MoHAA szinkron
MoHAA szinkron
Írta: RaveAir | 2010. 10. 02. | 425

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Korábban kapott tõlünk hideget és meleget is a Baker a fordításai kapcsán, de most azt kell mondanom, hogy a készülõ szinkron elõzetese kapcsán csak elégedettségemnek adhatok hangot. A http://bakeronline.hu/news.php?item.643.1 oldalon megtalálható anyag nagyon ígéretes, és nem sok belekötni való van benne. Ami van, azt inkább megtartom magamnak. Félek, hogy építõ jellegûnek szánt kritikámat nem annak tartanák egyesek, aminek én gondolom.

Mindenesetre annyit tudok mondani, hogy gratulálok és csak így tovább!

Összesen 8 hozzászólás érkezett

conan513
2010. 10. 21. - 13:50
Kétségtelenül a legjobb Medal of Honor ellentétben az ujjal ez még élvezhetõ játék volt.
usz
usz
2010. 10. 04. - 18:00
PC512

Költõi volt a kérdés, nyilván lesz egy pár egyén aki így is megnézi majd, és ha arról az oldalról nézzük akkor nem is baj hogy egy nem épp "aktuális" játékba ennyi energiát ésatöbbit fektetnek mikor már amúgy is végig lehetett játszani legalább 2 különbözõ magyarítással.
Szerintem lett volna más is amihez jól jött volna egy igényes szinkron, vagy akár csak egy szöveges magyarítás is.
nulladik
2010. 10. 04. - 17:38
PC512 : ó hát persze minden bizonnyal...
PC512
2010. 10. 04. - 17:22
Képzeljétek el, én elõveszem majd a játékot, (de nem csak azért mert szinkronos lesz)
(...én is kitoltam többször is, és akkor mi van? Nem az a lényeg...)

Sok sikert, és kitartást kívánok nekik!
nulladik
2010. 10. 03. - 09:09
szerintem sem...
usz
usz
2010. 10. 03. - 06:54
Most tényleg bárminemû rosszindulat nélkül kérdezem.
Elõ fogja venni ezt a játékot bárki is még egyszer csak azért mert szinkron készül hozzá?
Amikor már a megszállottak is 200x végignyomták legalább, 100x angolul és jó párszor a több szöveges magyarítással.
lostprophet
lostprophet
Fordító
2010. 10. 02. - 21:02
Valami hasonlót akartam én is benyögni^^
Dusiii
2010. 10. 02. - 17:20
gyorsan nézzétek mielõtt sms-t kell küldeni érte
Medal of Honor: Allied Assault
Fejlesztő:
2015
Kiadó:
Electronic Arts
Aspyr Media
icculus.org
Műfaj:
Megjelenés:
2002. január. 22.
Játékmotor:
Legújabb letöltések
Outer Wilds: Echoes of the Eye
Az alapjáték fordítását is tartalmazza.Epic, Steam és GamePass 1.1.13-es verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 6.64 MB | 2022. 12. 01. | ZéBé
Outer Wilds
Az alapjáték fordítását is tartalmazza. DLC nélkül is működik!Epic, Steam és GamePass 1.1.13-es verzióhoz, Codex 1.1.12-es verzióhoz
| 6.64 MB | 2022. 12. 01. | ZéBé
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.15.1-f4-es patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 548.91 KB | 2022. 11. 30. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Dagon
A Dagon játék fordítása. Tartalmazza a The Little Glass Bottle DLC magyar szövegeit is.
| 1.1 MB | 2022. 11. 29. | Evin
Fez
A(z) Fez játék fordítása.
| 1.82 MB | 2022. 11. 29. | mmatyas
Football Manager 2022
A(z) Football Manager 2022 játék fordítása.
| 11.97 MB | 2022. 11. 29. | piko
Football Manager 2021
A(z) Football Manager 2021 játék fordítása.
| 10.38 MB | 2022. 11. 29. | piko
Football Manager 2020
A(z) Football Manager 2020 játék fordítása.
| 9.3 MB | 2022. 11. 29. | piko
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.31 MB | 2022. 11. 27. | NightVison
Postal 2
A Postal 2 Complete *teljes magyarítása. Tartalmazza:Az alapjáték (kivéve a többjátékos mód) magyarításátApocalypse Weekend magyarításátParadise Lost DLC magyarítását
| 4.47 MB | 2022. 11. 25. | istvanszabo890629, szogyenyi
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jelenleg a legújabb 1.11.2.84456 van, és működik..Köszi..
Cinobers | 2022.11.30. - 19:20
Legújabbal kellene mennie... elvileg :) mindig a legújabb STEAM re van frissítve, ha semmi nincs, akkor nézd meg pls hogy jó fájlt jó helyre másoltál? TIpikusan akkor van ilyen ha DLC-t teszel pl az alap CONTENT0 -s fájl helyére
Sediqwe | 2022.11.30. - 18:49
Lone Echo IIBeszereztem egy 2021-es kiadást, és valami csoda folytán találtam benne az angol mellett más nyelveket is. Elméletben lehet, hogy fordítható is, DE se VR szettem nincs, se olyan megoldást nem találni, amivel ez megkerülhető (akár pl mobilra átvezetni a nézelődést), hogy teszteljem, megjelennek a módosított szövegek. (Plusz jó...
Evin | 2022.11.29. - 11:26
Köszönöm srácok a választ .
Balckdog81 | 2022.11.29. - 06:48
Lone Echo - Nincs benne felirat, a koreai vagy arról a tájegységről való nyelv került bele hivatalosan utólag, de az is szinkronLone Echo II - Már van benne felirat, viszont csak angolA Ready At Dawn első nagy játékát le tudtam fordítani, de ott össze voltak szedve a szövegek és többnyelvű...
Evin | 2022.11.28. - 22:57
Üdv néked!Én annó elkezdtem fordítani az Arizona Sunshine-t, de időközben abbahagytam, mert más projektekre koncentráltam. Azt nem tudom, hogy be fogom-e fejezni vagy sem, de a remény hal meg utoljára :)
The_Reaper_CooL | 2022.11.28. - 21:09