Metro 2033
Metro 2033
Írta: RaveAir 2011. 05. 30. | 2809

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A sokak által kedvelt Metro 2033 is arra a sorsra jutott, hogy végül valaki elkészített hozzá egy játékmagyarítást. A tettes lostprophet volt, aki állítása szerint a játék szöveges részei teljes mértékben fordításra kerültek.

Az oldalunkról már letölhetõ honosítás telepítésével talán nem lesz túl sok gond, hiszen egész jó kis telepítõprogram készült hozzá.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

djbigyo
2019. 04. 03. - 12:32
Üdvözletem sajnos nem találtam infót róla de a metro 2033 magyarítása nekem nem akar működni.Steam es verzióm van és abban a pillanatban hogy feltelepítem a főkőnyvtárba és elindítanám egészen addig működik amíg az első kis videó meg nem jelenik.Abban a pillanatban hogy bejönne az a rész hogy nyomj meg valamit a folytatáshoz mindenféle hibejelzés nélkül leáll.Csak és kizárólag Safe mod ban tudok eljutni a főmenüig.2 szer is feltelepítettem a játékot is és az innen letöltött magyarítást is de változás nem történt.A segítségét előre is köszönöm.
company
2011. 07. 03. - 09:28
Hali valaki nem tudna nekem segiteni sehol nem talalok a metro 2033 hoz kódot.
leventecos
2011. 06. 18. - 10:39
Sziasztok.nálam sehogy sem müködik.
error56
2011. 06. 07. - 21:47
Ezer köszönetsmileysmiley
SgtMathias
2011. 06. 07. - 18:12
Köszönöm szépen! Steames verzióval tökéletesen mûködött. Végig is vittem, jó kis játék, várom a folytatást.
DORSANAX
2011. 06. 07. - 14:37
Így van, de nálam a patch megtalálta normálisan az útvonalát, csak a magyarítás teszi be feleslegesen azt "Metro 2033"-at az útvonal megadásánál...

Azt a magyarítás telepítésénél távolítsátok el a végérõl.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 06. 07. - 14:30
Szívesen.
Nem árt figyelni, ugyanis a patchet is rossz helyre akarja alapból telepíteni és ha kiválasztjátok a megfelelõ könyvtárat, még a végére ír egy felesleges "Metro 2033"-et.
DORSANAX
2011. 06. 07. - 14:18
Csak a Metro.2033.Update.2---->81.1 MB-os patch jó hozzá, azt telepítsétek a nyers alapjátékra és utána a magyarítást...(Google!)

Mûködik normálisan, kipróbáltam, köszi a magyarítást egy másik közösség nevében is.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 06. 07. - 06:49
A Tesóm és Unokaöcsém nevében köszönöm a munkádat. smiley
ganajka1980
2011. 06. 06. - 20:32
szia,én feltettem a patchot és mégis kifagy kb.1perc után teljesen,ujratettem és akkor is ez volt.ugy csináltam ahogy kell.valami megoldás?köszi
HUNSoLdieR
2011. 06. 04. - 22:12
Érdemes elolvasni ami a telepítõ közben ír.. smiley Szóval a 2. patch szükséges ... a nélkül kifagy..
Alex81
2011. 06. 04. - 13:21
Kösz szépen!
Dark_Nick
2011. 06. 04. - 12:35
Én is nagyon vártam már a magyarítást! Köszönöm! De nekem is a játék indítás után rögtön megfagy és gombnyomásra kilép! Mi lehet a probléma?
HUNSoLdieR
2011. 06. 03. - 19:35
Köszi szépen lostprophet!
Mindig is játszani akartam.. de honosítás nélkül nem akartam vele.

Köszönet érte még1x!
neos
2011. 06. 02. - 21:42
Az én Istenem áldja meg azt a JÓ EMBERT!
Lice
2011. 06. 01. - 23:32
Köszönet!! smiley
Misi 007
2011. 06. 01. - 20:18
Ezt nevezem le a kalappal elõttetek thx. smiley
Remélem hamarosan a Hard to be a God fordítás is elkészül.
levantine
2011. 06. 01. - 15:18
Köszönet!
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 05. 31. - 11:37
Mi más megközelítést alkalmaztunk és végülis tökéletesen fordítható és játszható lettsmiley
Lyon
2011. 05. 31. - 02:48
Nem úgy volt h nem forditható?smiley
MrTwister
2011. 05. 30. - 13:24
Köszönjük!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 05. 30. - 12:34
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

predike07
2011. 05. 30. - 07:50
Nagyon szépen köszönjük ezt a remek fordítást.
Csak így tovább. smiley
Fulár
2011. 05. 30. - 07:28
És ezúton is szeretném még egyszer megköszönni!
Metro 2033
Fejlesztő:
4A Games
Kiadó:
THQ
Megjelenés:
2010. március 16.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Firstshopon a steel legend 9070XT már "csak" 305K B770 csak driverben tünt fel említésképpen...32Xe core-t t mondanak rá (B580ban 20 van) és a PCIe 5.0 ×16 host bus is jól hangzik a B5080 féle PCIe 4.0 ×8 host bus-sal szemben...De hivatalosan megerősítés még mindig nincs. De ezek alapján kispadra küldheti...
Crytek | 2025.06.14. - 11:47
Most néztem hogy nagyot zuhant a 9070xt is már 700 euróért is belehet zsákolni XDLefordítod ezt a b770-et?
Doom 4 | 2025.06.14. - 10:42
Még a végén csak lesz egy új battlamage... Ami nem is gond,mert év végén év elején jönnek az 5070superek.. és arra jutottam nem veszek most semmit sem. Most már semmit nem számít ez a fél év. Addig max nem adom el a Series X-et"Intel Arc "Battlemage" BMG-G31 B770 GPU Support...
Crytek | 2025.06.14. - 10:38
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31