Metro 2033
Metro 2033
Írta: RaveAir | 2011. 05. 30. | 2443

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A sokak által kedvelt Metro 2033 is arra a sorsra jutott, hogy végül valaki elkészített hozzá egy játékmagyarítást. A tettes lostprophet volt, aki állítása szerint a játék szöveges részei teljes mértékben fordításra kerültek.

Az oldalunkról már letölhetõ honosítás telepítésével talán nem lesz túl sok gond, hiszen egész jó kis telepítõprogram készült hozzá.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

djbigyo
2019. 04. 03. - 12:32
Üdvözletem sajnos nem találtam infót róla de a metro 2033 magyarítása nekem nem akar működni.Steam es verzióm van és abban a pillanatban hogy feltelepítem a főkőnyvtárba és elindítanám egészen addig működik amíg az első kis videó meg nem jelenik.Abban a pillanatban hogy bejönne az a rész hogy nyomj meg valamit a folytatáshoz mindenféle hibejelzés nélkül leáll.Csak és kizárólag Safe mod ban tudok eljutni a főmenüig.2 szer is feltelepítettem a játékot is és az innen letöltött magyarítást is de változás nem történt.A segítségét előre is köszönöm.
company
2011. 07. 03. - 09:28
Hali valaki nem tudna nekem segiteni sehol nem talalok a metro 2033 hoz kódot.
leventecos
2011. 06. 18. - 10:39
Sziasztok.nálam sehogy sem müködik.
error56
2011. 06. 07. - 21:47
Ezer köszönetsmileysmiley
SgtMathias
2011. 06. 07. - 18:12
Köszönöm szépen! Steames verzióval tökéletesen mûködött. Végig is vittem, jó kis játék, várom a folytatást.
DORSANAX
2011. 06. 07. - 14:37
Így van, de nálam a patch megtalálta normálisan az útvonalát, csak a magyarítás teszi be feleslegesen azt "Metro 2033"-at az útvonal megadásánál...

Azt a magyarítás telepítésénél távolítsátok el a végérõl.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 06. 07. - 14:30
Szívesen.
Nem árt figyelni, ugyanis a patchet is rossz helyre akarja alapból telepíteni és ha kiválasztjátok a megfelelõ könyvtárat, még a végére ír egy felesleges "Metro 2033"-et.
DORSANAX
2011. 06. 07. - 14:18
Csak a Metro.2033.Update.2---->81.1 MB-os patch jó hozzá, azt telepítsétek a nyers alapjátékra és utána a magyarítást...(Google!)

Mûködik normálisan, kipróbáltam, köszi a magyarítást egy másik közösség nevében is.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 06. 07. - 06:49
A Tesóm és Unokaöcsém nevében köszönöm a munkádat. smiley
ganajka1980
2011. 06. 06. - 20:32
szia,én feltettem a patchot és mégis kifagy kb.1perc után teljesen,ujratettem és akkor is ez volt.ugy csináltam ahogy kell.valami megoldás?köszi
HUNSoLdieR
2011. 06. 04. - 22:12
Érdemes elolvasni ami a telepítõ közben ír.. smiley Szóval a 2. patch szükséges ... a nélkül kifagy..
Alex81
2011. 06. 04. - 13:21
Kösz szépen!
Dark_Nick
2011. 06. 04. - 12:35
Én is nagyon vártam már a magyarítást! Köszönöm! De nekem is a játék indítás után rögtön megfagy és gombnyomásra kilép! Mi lehet a probléma?
HUNSoLdieR
2011. 06. 03. - 19:35
Köszi szépen lostprophet!
Mindig is játszani akartam.. de honosítás nélkül nem akartam vele.

Köszönet érte még1x!
neos
2011. 06. 02. - 21:42
Az én Istenem áldja meg azt a JÓ EMBERT!
Lice
2011. 06. 01. - 23:32
Köszönet!! smiley
Misi 007
2011. 06. 01. - 20:18
Ezt nevezem le a kalappal elõttetek thx. smiley
Remélem hamarosan a Hard to be a God fordítás is elkészül.
levantine
2011. 06. 01. - 15:18
Köszönet!
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 05. 31. - 11:37
Mi más megközelítést alkalmaztunk és végülis tökéletesen fordítható és játszható lettsmiley
Lyon
2011. 05. 31. - 02:48
Nem úgy volt h nem forditható?smiley
MrTwister
2011. 05. 30. - 13:24
Köszönjük!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 05. 30. - 12:34
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

predike07
2011. 05. 30. - 07:50
Nagyon szépen köszönjük ezt a remek fordítást.
Csak így tovább. smiley
Fulár
2011. 05. 30. - 07:28
És ezúton is szeretném még egyszer megköszönni!
Metro 2033
Fejlesztő:
4A Games
Kiadó:
THQ
Megjelenés:
2010. március. 16.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48