Metro 2033

Metro 2033

Írta: RaveAir

| 3083

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A sokak által kedvelt Metro 2033 is arra a sorsra jutott, hogy végül valaki elkészített hozzá egy játékmagyarítást. A tettes lostprophet volt, aki állítása szerint a játék szöveges részei teljes mértékben fordításra kerültek.

Az oldalunkról már letölhetõ honosítás telepítésével talán nem lesz túl sok gond, hiszen egész jó kis telepítõprogram készült hozzá.

Összesen 24 hozzászólás érkezett
djbigyo
2019. 04. 03. - 12:32
Üdvözletem sajnos nem találtam infót róla de a metro 2033 magyarítása nekem nem akar működni.Steam es verzióm van és abban a pillanatban hogy feltelepítem a főkőnyvtárba és elindítanám egészen addig működik amíg az első kis videó meg nem jelenik.Abban a pillanatban hogy bejönne az a rész hogy nyomj meg valamit a folytatáshoz mindenféle hibejelzés nélkül leáll.Csak és kizárólag Safe mod ban tudok eljutni a főmenüig.2 szer is feltelepítettem a játékot is és az innen letöltött magyarítást is de változás nem történt.A segítségét előre is köszönöm.
company
2011. 07. 03. - 09:28
Hali valaki nem tudna nekem segiteni sehol nem talalok a metro 2033 hoz kódot.
leventecos
2011. 06. 18. - 10:39
Sziasztok.nálam sehogy sem müködik.
error56
2011. 06. 07. - 21:47
Ezer köszönetsmileysmiley
SgtMathias
2011. 06. 07. - 18:12
Köszönöm szépen! Steames verzióval tökéletesen mûködött. Végig is vittem, jó kis játék, várom a folytatást.
DORSANAX
2011. 06. 07. - 14:37
Így van, de nálam a patch megtalálta normálisan az útvonalát, csak a magyarítás teszi be feleslegesen azt "Metro 2033"-at az útvonal megadásánál...

Azt a magyarítás telepítésénél távolítsátok el a végérõl.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 06. 07. - 14:30
Szívesen.
Nem árt figyelni, ugyanis a patchet is rossz helyre akarja alapból telepíteni és ha kiválasztjátok a megfelelõ könyvtárat, még a végére ír egy felesleges "Metro 2033"-et.
DORSANAX
2011. 06. 07. - 14:18
Csak a Metro.2033.Update.2---->81.1 MB-os patch jó hozzá, azt telepítsétek a nyers alapjátékra és utána a magyarítást...(Google!)

Mûködik normálisan, kipróbáltam, köszi a magyarítást egy másik közösség nevében is.
Ardea
Ardea
Senior fordító
2011. 06. 07. - 06:49
A Tesóm és Unokaöcsém nevében köszönöm a munkádat. smiley
ganajka1980
2011. 06. 06. - 20:32
szia,én feltettem a patchot és mégis kifagy kb.1perc után teljesen,ujratettem és akkor is ez volt.ugy csináltam ahogy kell.valami megoldás?köszi
HUNSoLdieR
2011. 06. 04. - 22:12
Érdemes elolvasni ami a telepítõ közben ír.. smiley Szóval a 2. patch szükséges ... a nélkül kifagy..
Alex81
2011. 06. 04. - 13:21
Kösz szépen!
Dark_Nick
2011. 06. 04. - 12:35
Én is nagyon vártam már a magyarítást! Köszönöm! De nekem is a játék indítás után rögtön megfagy és gombnyomásra kilép! Mi lehet a probléma?
HUNSoLdieR
2011. 06. 03. - 19:35
Köszi szépen lostprophet!
Mindig is játszani akartam.. de honosítás nélkül nem akartam vele.

Köszönet érte még1x!
neos
2011. 06. 02. - 21:42
Az én Istenem áldja meg azt a JÓ EMBERT!
Lice
2011. 06. 01. - 23:32
Köszönet!! smiley
Misi 007
2011. 06. 01. - 20:18
Ezt nevezem le a kalappal elõttetek thx. smiley
Remélem hamarosan a Hard to be a God fordítás is elkészül.
levantine
2011. 06. 01. - 15:18
Köszönet!
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2011. 05. 31. - 11:37
Mi más megközelítést alkalmaztunk és végülis tökéletesen fordítható és játszható lettsmiley
Lyon
2011. 05. 31. - 02:48
Nem úgy volt h nem forditható?smiley
MrTwister
2011. 05. 30. - 13:24
Köszönjük!
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 05. 30. - 12:34
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

predike07
2011. 05. 30. - 07:50
Nagyon szépen köszönjük ezt a remek fordítást.
Csak így tovább. smiley
Fulár
2011. 05. 30. - 07:28
És ezúton is szeretném még egyszer megköszönni!
Metro 2033
Fejlesztő:
4A Games
Kiadó:
THQ
Megjelenés:
2010. március 16.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18