Maestro Music of Death
Maestro Music of Death
Írta: RaveAir 2011. 07. 05. | 357

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ma reggel wircsi levelére ébredtem, amiben megoszotta velem a Maestro Music of Death címû játék magyarításának telepítõjét, merthogy elkészült vele. Kéremszépen, jól van vagyunk eresztve mostanság eldugott tárgyak után történõ nyomozós játékok fordításával! Bár ez egyáltalán nem baj...

Most pedig egy kis ismertetõ a játékról, wircsitõl:

Egy Párizs közeli kisvárosban szörnyû járvány ütötte fela fejét. Eddig egészséges emberek hirtelen öregedni kezdenek, majd rövid idõn belül meg is halnak. A helyi hatóságok tehetetlenek, a Francia Hadsereg kordonnal veszi körül a várost, hogy a fertõzés továbbterjedését megakadályozza. A túlélõk - ha mostanra maradtak egyáltalán - arról számolnak be, hogy városszerte mindenütt egy hideg, és disszonáns dallamot sodor a szél. De kinek van kedve egy ilyen helyzetben muzsikálni? Van ennek valami köze a járványhoz? Vajon ölhet a zene? Hová tûnt el nyomtalanul Eva Krueger a hegedûtanárnõ, és tehetséges tanítványa, a kis Emily? És egyáltalán: mi történik itt?

A szálak kibogozása, a rejtélyek megoldása, a kérdések megválaszolása természetesen megint Rád vár...

Az Ers Game Studios ismét a már tõle megszokott igényességgel készítette el melankolikus szépségû, fejtörõkkel, tárgykereséssel, kalandokkal megtûzdelt lírai játékát.

A Portálról már letölhetõ magyarítás a Stratégiai útmutató kivételével az összes szöveges és grafikai fordítást tartalmazza.

Összesen 20 hozzászólás érkezett

wircsi
2011. 08. 08. - 22:27
Szia MilkeDriwe! Szerintem az egy szépen faragott királynõ sakkbábu, mert eredetileg is ''Queen'' volt, meg mintha korona lenne a fején... Persze lehet, hogy tévedek, de köszönöm az észrevételt. És köszönöm a kedves szavakat is, örülök, hogy tetszett.
MilkeDriwe
2011. 08. 07. - 18:23
Nagyon jó lett smiley
Találtam egy aprócska hibát, de nem hiszem, hogy te rontottál. A színházban vagy operaházban, vagy bánom is én mi az, van egy szoba ahol meg kell csinálni a lámpát. Amint kész van tárgyakat kell megkeresni és ott az van, hogy "királynõ" hát mindent megtaláltam csak ezt nem, majd igánybe vettem a segítséget és ott Szûz Mária szobrát kellett volna kiválasztani. Csak úgy halkan hozzáteszem, ez semmit nem vesz le a játék élményébõl és mégegyszer nagyon köszönöm smiley
Jboy404
2011. 07. 27. - 17:45
Istennõ vagy wircsi!

Imádlak! smiley
wircsi
2011. 07. 07. - 21:11
Köszönöm, hogy megköszöntétek, mindenkinek jó szórakozást a játékhoz!
Tiger98
2011. 07. 07. - 20:29
Nagyon köszi ezt a remek fordítást egy remek fordítótól smiley smiley
eveboy21
2011. 07. 06. - 15:28
Én is gratulálok a fordításhoz!
PredatorSRB
2011. 07. 05. - 23:24
Köszönjük: Predator, Hope
wircsi
2011. 07. 05. - 21:55
Nagyon örülök, hogy végül sikerült. Remélem, megérte a fáradozást...
13csaba
2011. 07. 05. - 18:41
Sikerültsmiley! Egy üres mappába telepítettem a magyarosítást,innen mindent bemásoltam a játék fõkönyvtárába ,és felülírtam az ott lévõ fájlokat.
wircsi
2011. 07. 05. - 17:14
Hát nem kell minden mappába betallózni, csak amelyikbe írtam smiley De viccet féretéve, nem tudom, mi lehet a baj. A játék fõkönyvtárát kell megadni, de akkor gondolom ezt már próbáltad. Sajnos nem tudok többet segíteni. Azért, ha mégis sikerül, írd meg!
13csaba
2011. 07. 05. - 17:00
Köszönöm, de sajnos már minden mappába be tallóztam és igy sem sikerül.Szerinted mit nem csinálok jól?
nargile
2011. 07. 05. - 17:00
Itt is köszönöm, Wircsi, és RaveAirnek is a gyors reagálástsmiley
wircsi
2011. 07. 05. - 15:42
Sziasztok!
Assassin: Várom a Redemption Cemetery 2 megjelenését, ha tetszik, akkor nekivágok.
13csaba: Csak ismételni tudom, amit már a telepítõben is leírtam: ha nem lett magyar a játék, akkor valószínûleg a gépeden máshova van telepítve a játék, mint az elõre megadott útvonal, ezért telepítéskor a biztonság kedvéért tallózd be a játék mappáját, és úgy indítsd a telepítést. Mûködnie kell, remélem sikerül!
Mindenkinek jó szórakozást!
13csaba
2011. 07. 05. - 15:24
segítséget kérek, hogyan lehet telepíteni a magyarítást? Bárhogy telepítem a játék nem lesz magyar. Köszi!!
Assassin1102
2011. 07. 05. - 14:15
Köszönöm szépen a kiváló munkádat és a lányaidnak is a segítséget. smiley
Érdeklõdhetek, hogy melyik lesz a következõ?
Longsfield
2011. 07. 05. - 14:15
Wircsi,köszi szépen a fordítást!
Ancsika9
2011. 07. 05. - 10:46
Köszi Wircsi! Vártuk már nagyon smiley
billchr
2011. 07. 05. - 10:04
Ez érdekesnek hangzik, majd ránézünk. Köszönet a fordításért. smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2011. 07. 05. - 10:04
Köszönjük.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

wircsi
2011. 07. 05. - 06:45
RaveAir!
Az elsõ köszönet itt most Téged illet, a gyorsaságodért! smiley
Maestro: Music of Death Collector's Edition
Fejlesztő:
ERS G Studios
Kiadó:
Big Fish Games
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2017. június 7.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Köszönöm, hogy válaszoltál és időt fordítasz a játékra :)
Bamanna | 2025.04.21. - 15:24
Ez volt a rossz pc jàtékok egyik része.
jolvok | 2025.04.20. - 18:04
Azóta is fordítod? Vagy mikorra várható?
intu | 2025.04.20. - 16:32
Sziasztok!A "Another Crab's Treasure" című játék fordítását tervezi valaki?
Kanwulf1986 | 2025.04.20. - 13:00
Már alig várom, hogy magyarul is kipróbáljam. Köszönöm
Szemi92 | 2025.04.20. - 10:54
Mód aktívator frissítve magyarosítás aktiválva, felirat bekapcsolva, kettő fajta verzióval kipróbálva, felirat angol.Ötlet?
ferike71 | 2025.04.19. - 12:45