FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Volt 3 bajtárs, akik együtt vették fel a harcot az ellenséggel. Romboltak, pusztítottak... konzolon. Azután jött történetük második része, mely már eljutott PC-re is. És mi ebbe a csinos, de "rossz társaságba" kerültünk.
Kb ennyi a történet. Ja meg persze a világ megmentése. Mi más.
i2k a tõle megszokott (egyesek által régóta hiányolt) gyorsasággal átrágta magát a játék szövegein, és íme az eredménye.
Nem tartanék fel senkit tovább, DE mindenki olvassa el a telepítõ leírását!
Problémákat pedig elsõsorban az SG.hu megfelelõ topikjában érdemes felemlegetni, a biztos célbajutás reményében.
A fordítás elérhetõ a Letöltések közül.
Kb ennyi a történet. Ja meg persze a világ megmentése. Mi más.
i2k a tõle megszokott (egyesek által régóta hiányolt) gyorsasággal átrágta magát a játék szövegein, és íme az eredménye.
Nem tartanék fel senkit tovább, DE mindenki olvassa el a telepítõ leírását!
Problémákat pedig elsõsorban az SG.hu megfelelõ topikjában érdemes felemlegetni, a biztos célbajutás reményében.
A fordítás elérhetõ a Letöltések közül.
Kapcsolódó cikkek/hírek
Battlefield: Bad Company 2 | RaveAir | 2010. április 21. |
Fejlesztő:
EA Digital Illusions CE
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2010. március 2.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
Legfrissebb fórum bejegyzések
A Game Pass verzió nem támogatott a Mod aktivátorban, legalábbis amikor választod ki a játék útvonalát és a verziót akkor nincs ott lehetőségként.
FEARka | 2025.04.19. - 10:44
Sziasztok! Nekem egy olyan problémám lenne, hogy most töltöttem le a legacy verziót xbxo game pass segítségével. Szeretném a magyaríást feltelepíteni a mod activator segítségével de egy ilyen hiba üzenetet kapok: Kulcsbetöltési hiba: A következő elérési úthoz való hozzáférés megtagadva: "D:/Games/Grand Theft Auto V Legacy/Content6gta5.exe". Újra telepítettem már a játékot,...
Pami2 | 2025.04.19. - 10:15
Az fent volt, eddig hiba nélkül futott a játék. Valami más gond volt. Újratelepítettem és így már minden tökéletes! Nagyon köszönjük a munkátokat! Így magyar felirattal újra is kezdem a sztorit az elejétől. Mégegyszer ezer hála!
Fruzsika | 2025.04.18. - 23:05
Ha .net keretrendszer problémád van, akkor feltehetőleg nincs feltelepítve az a verzió ami a mod aktívator helyes működéséhez szükséges. A mod aktívátor oldalán (Rendszerigénynél) fel van tüntetve, hogy a Net Framework 4.8 szükséges, ha neked az nincs telepítve, akkor telepítsd.
Cyrus | 2025.04.18. - 22:28
Feltelepítem és egyből 2.0-ás a verzió. Viszont miután hozzáadom a játék könyvtárat egy olyan hibát kapok hogy "microsoft net keretrendszer: nem kezelt kivétel történt az alkalmazás egyik vezérlőjében..." A folytatásra kattintva az aktivátor elindul viszont a játék nem. Steam-es verzió.
Fruzsika | 2025.04.18. - 21:11
Összesen 21 hozzászólás érkezett
14:26
14:24
07:03
22:12
19:45
18:48
13:38
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
09:39
11:47
Akinek ez a játék xar a saját kategóriájában, annak csak gratulálni tudok a "jó ízléséhez"...
Köszönjük!
11:21
A "szarozóknak": Tudtommal itt mindenki azt fordít amihez kedve van, és õ ezt preferálta. Örülj ennek is. Vannak pillanatok, amikor jobb ha hallgatsz, ez egy ilyen lett volna. Addig meg játssz tovább angolul!
00:51
had döntsük el hogy mi a szar nekünk ne te dönts
helyettünk légyszíves.
a magyarítást pedig köszönöm!!
22:55
19:37
17:50
1. COD MW3 mikor jelenik még meg. Olyan játékkal hasonlítasz össze egy másikat, amivel lényegében senki sem játszott
2. követelõzni könnyû, fõleg, ha a technikai háttérrõl fogalmad sincs, vagy mi van egy fordítás mögött -> szinte 100%-ra veszem, hogy egyik új COD-ot sem lehet fordítani, ami a cod4 motorját fogja még használni
3. magyarítani, nem magyarosítani!
17:36
17:29
09:29
23:09
22:40
Nekem az angol sem gond!mégis az anyanyelven egész más játszani
"Játékokat Magyarul"
i2k köszi remélem most a dungeon siege 3 lessz a következõ
21:47
Üdv.: Patyek
21:20