Alien Breed 2 & 3

Alien Breed 2 & 3

Írta: Cyrus

| 598

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Rögtön több magyarításról is hírt adunk, Patyek meglepett bennünket az Alien Breed sorozat harmadik Descent alcímmel rendelkezõ részének a magyarításával amit már feltehetõleg többen is várhattak. Mindamellett, hogy végzett a Descent-el a sorozat második részét is górcsõ alá vette és kiadott egy javított verziót.

Patyek levelében megemlítette, hogy belefogott a nagy sikerû II világháborús többjátékos FPS második részének a magyarításába ami nem más mint a Red Orchestra 2: Heroes Of Stalingrad, várjuk szeretettel.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Alien Breed: Assault Panyi 2011. május 9.
Összesen 3 hozzászólás érkezett
gandrus
2011. 09. 14. - 22:00
Fordításhoz gratulálok!

Hírben szereplõ legidegesítõbb hibák: meglepett, mindamellett (egybe írjuk)

Vesszõ hibákat nem emlegetem.
Patyek
Patyek
Senior fordító
2011. 09. 14. - 20:38
Szívesen, remélem tetszeni fog! A ro2-bõl valószínûleg ki fogok majd adni 2-3 héten belül egy béta magyarítást (várhatóan a teljes menürendszer az egyjátékos hadjárat mindkét kampányával) a többjátékos mód kicsit hosszabb lesz, mert a rengeteg játékmódot és pályát mind végig kell tesztelnem, de gyanítom hogy a hibakeresés több idõt fog elvenni mint magam a fordítás.

Üdv.: Patyek

sasa007
2011. 09. 14. - 14:31
Köszönjük a fordítást! Red Orchestrához pedig sok sikert!
OFF
Cyrus, miután megírod a hírt, nézd át, mert elsõ olvasatra 3 hibát szúrtam ki, és egy picit illúzió romboló smiley
Alien Breed 2: Assault
Fejlesztő:
Team17
Kiadó:
Team17
Megjelenés:
2010. szeptember 22.
Játékmotor:
Alien Breed 3: Descent
Fejlesztő:
Team17
Kiadó:
Team17
Megjelenés:
2010. november 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása. Steam verzió.
| 3.43 MB | 2026. 06. 26. | Pityu Mester
Resident Evil Requiem
A Resident Evil Requiem játék fordítása. Játékverzió: 1.3.1.0. Az új játékmód (Leon Must Die Forever) fordítását is tartalmazza!
| 31.59 MB | 2026. 06. 26. | Arzeen, FEARka, GothMan, NightVison, Patyek
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake teljes fordítása. Az összes DLC fordítását is tartalmazza. Csak felirat! Verziószám: 1.5.9.0
| 9.11 MB | 2026. 06. 26. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38