Game of Thrones: Genesis
Game of Thrones: Genesis
Írta: RaveAir 2011. 09. 22. | 505

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már nagyon régen volt az a tél... amikor A jég és tûz dala fantasysorozat 4. kötetét olvastam GRR Martintól. Ennek már több, mint 5 kerek éve. Most éppen a 2006-ban kiadott magyar fordítást olvasom, hogy egy kicsit jobban bele tudjak majd rázódni az ötödik rész olvasásába. A Varjak lakomája végén az optimista szerkesztõ még úgy becsüli, hogy 2007-ben olvashatjuk A dance with dragonst, valamint, hogy 2008-ban jön a tévésorozat a HBO jóvoltából. Nem jöttek...

Egészen 2011-ig kellett várni, hogy legyen valami. Vicces módon koratavasszal kezdett a tél közelegni a HBO prémiumcsatorna jóvoltából. Hihetetlen, hogy kedvenc karaktereinket a tévéképernyõrõl csodálhattuk. És ami még hihetlenebb, GRR Martin is legyõzte saját King Kongját (ahogy azt saját blogján is említi, két amerikai focis hír között), és júliusban már a kezünkben méregethettük terjedeles írását. Ennek fogadtatása igencsak vegyes volt a rajongók körében, de sokan inkább arra hajlanak, hogy nem éri el a 3. kötet szintjét. Ez kár, fõleg annak tükrében, hogy hány évet dolgozott rajta Martin bácsi... Arról nem is beszélve, hogy sokak kedvenc, még ki nem írt szereplõit kaphatjuk vissza.

A tél azonban ismét közeleg. Nemcsak a nyár ért véget, és fordult õszbe az idõjárás, hanem bizony a nappalok is hûvösebbek és rövidebbek lettek. Egyre jobban kényszerülünk be a szabadból, az utcáról a melegebb hõmérsékletû szobákba. Talán a számítógépünk folyton melegedõ alkatrészei mellet még más is tüzelhet minket... Még pedig az, hogy egy olyan játékkal játszhatunk, ami Westeroson játszódik.

Rajongás ide, vagy oda, talán meg sem említenénk A Game of Thrones címû játékot, ha nem készülne hozzá magyar fordítás. Néhány hónapja még úgy gondoltam, hogy talán veszem a kezembe a dolgot, de nem így alakult. Ugyanis a játék Trónok harca: Eredet néven, magyar nyelven fog majd a boltok polcaira kerülni. Mégpedig 2011 októberében...

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Alesi
2013. 10. 11. - 23:03
valaki a magyar nyelvi fájlokat feltölti?
rucc
2011. 09. 25. - 07:36
Stratégiának néz ki a kép alapján. Nem hiszem, hogy vissza tudja adni a könyvek hangulatát.
Gustafson
2011. 09. 23. - 13:24
Csak olvass tovább, sok szereplõ sokkoló halálával fogsz meg találkozni...
stoppos
2011. 09. 22. - 22:14
én nem ismertem a könyvet, amikor láttam a sorozat hirdetését a tv ben azt hittem ez is valami lovagkori fasságos sorozat megint, de aztán szinte alig birtam ki a várakozást az elsõ rész után míg az összes 10 része ki nem jöttsmiley

a történet folytatását a "királyok csatája" már javában feldolgozás alatt van(olvasom)

ami nem tetszik és szerintem eléggé erõssége is a könyvnek hogy a rosszak nem nyerik el méltó büntetésüket, hanem helyette még több szemét karakter jön a képbe aki a maga érdekeit nézi >:I

és lényegében ezért is kaptam rá és ez vonzsmiley, azt várom melyik sorba ölik már le ezt meg az meg amazt a szereplõt akik megérdemelnék
de leginkább Joffreytsmileysmileysmileysmiley!
A Game of Thrones: Genesis
Fejlesztő:
Cyanide Studio
1C-SoftClub
Kiadó:
Focus Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2011. augusztus 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring - Nightreign játék fordításaHa valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.47 MB | 2025. 06. 02. | The_Reaper_CooL
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
Legfrissebb fórum bejegyzések
A nyers erő többet számít mint a vram mennyiség... de ha néztél valaha vga teszteket ezt tudnod kéne
Crytek | 2025.06.02. - 23:24
12 giga miatt az se nyerő.
Doom 4 | 2025.06.02. - 22:58
Mindeközben már az 5070 is kegyetlen jó áron van 238Khttps://firstshop.hu/zotac-rtx5070-twin-edge-zt-b50700e-10p-p230087
Crytek | 2025.06.02. - 21:20
Ha ez igaz akkor sajnos ezen a szinten nem tudja a 9070 bravurját megismételni az amdAMD Radeon RX 9060 XT review leak: beats RTX 5060 Ti in lows, loses in averages - VideoCardz.com
Crytek | 2025.06.02. - 19:55
Hellósztok! Várható valamikor, hogy a régebbi magyarítások át lesznek ültetve a felújított verzióba? Esetleg tervbe van már véve? Köszönöm a válaszokat.
galp | 2025.06.02. - 19:03
Sziasztok. Segítséget szeretnék kérni. Telepidetett a mod acivatort és a magyar nyelvet, Enhanced verzióra, de nem lesz magyar. Az aktivatot azt mutatja hogy a magyarítás aktiválva lett, és hibaüzenetet se kapok. előre is köszönöm
Tibike21 | 2025.06.02. - 18:29