Game of Thrones: Genesis
Game of Thrones: Genesis
Írta: RaveAir 2011. 09. 22. | 401

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Már nagyon régen volt az a tél... amikor A jég és tûz dala fantasysorozat 4. kötetét olvastam GRR Martintól. Ennek már több, mint 5 kerek éve. Most éppen a 2006-ban kiadott magyar fordítást olvasom, hogy egy kicsit jobban bele tudjak majd rázódni az ötödik rész olvasásába. A Varjak lakomája végén az optimista szerkesztõ még úgy becsüli, hogy 2007-ben olvashatjuk A dance with dragonst, valamint, hogy 2008-ban jön a tévésorozat a HBO jóvoltából. Nem jöttek...

Egészen 2011-ig kellett várni, hogy legyen valami. Vicces módon koratavasszal kezdett a tél közelegni a HBO prémiumcsatorna jóvoltából. Hihetetlen, hogy kedvenc karaktereinket a tévéképernyõrõl csodálhattuk. És ami még hihetlenebb, GRR Martin is legyõzte saját King Kongját (ahogy azt saját blogján is említi, két amerikai focis hír között), és júliusban már a kezünkben méregethettük terjedeles írását. Ennek fogadtatása igencsak vegyes volt a rajongók körében, de sokan inkább arra hajlanak, hogy nem éri el a 3. kötet szintjét. Ez kár, fõleg annak tükrében, hogy hány évet dolgozott rajta Martin bácsi... Arról nem is beszélve, hogy sokak kedvenc, még ki nem írt szereplõit kaphatjuk vissza.

A tél azonban ismét közeleg. Nemcsak a nyár ért véget, és fordult õszbe az idõjárás, hanem bizony a nappalok is hûvösebbek és rövidebbek lettek. Egyre jobban kényszerülünk be a szabadból, az utcáról a melegebb hõmérsékletû szobákba. Talán a számítógépünk folyton melegedõ alkatrészei mellet még más is tüzelhet minket... Még pedig az, hogy egy olyan játékkal játszhatunk, ami Westeroson játszódik.

Rajongás ide, vagy oda, talán meg sem említenénk A Game of Thrones címû játékot, ha nem készülne hozzá magyar fordítás. Néhány hónapja még úgy gondoltam, hogy talán veszem a kezembe a dolgot, de nem így alakult. Ugyanis a játék Trónok harca: Eredet néven, magyar nyelven fog majd a boltok polcaira kerülni. Mégpedig 2011 októberében...

Összesen 4 hozzászólás érkezett

Alesi
2013. 10. 11. - 23:03
valaki a magyar nyelvi fájlokat feltölti?
rucc
2011. 09. 25. - 07:36
Stratégiának néz ki a kép alapján. Nem hiszem, hogy vissza tudja adni a könyvek hangulatát.
Gustafson
2011. 09. 23. - 13:24
Csak olvass tovább, sok szereplõ sokkoló halálával fogsz meg találkozni...
stoppos
2011. 09. 22. - 22:14
én nem ismertem a könyvet, amikor láttam a sorozat hirdetését a tv ben azt hittem ez is valami lovagkori fasságos sorozat megint, de aztán szinte alig birtam ki a várakozást az elsõ rész után míg az összes 10 része ki nem jöttsmiley

a történet folytatását a "királyok csatája" már javában feldolgozás alatt van(olvasom)

ami nem tetszik és szerintem eléggé erõssége is a könyvnek hogy a rosszak nem nyerik el méltó büntetésüket, hanem helyette még több szemét karakter jön a képbe aki a maga érdekeit nézi >:I

és lényegében ezért is kaptam rá és ez vonzsmiley, azt várom melyik sorba ölik már le ezt meg az meg amazt a szereplõt akik megérdemelnék
de leginkább Joffreytsmileysmileysmileysmiley!
A Game of Thrones: Genesis
Fejlesztő:
Cyanide Studio
1C-SoftClub
Kiadó:
Focus Entertainment
Platform:
Megjelenés:
2011. augusztus. 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Far Cry: Primal
Far Cry Primal teljes fordítása. A Standard és az Apex Edition verzióval is működik, amennyiben azok 1.3.3-as verziószámúak.
| 4.02 MB | 2024. 10. 06. | FartingSquirrel, TaleHunters
A Plague Tale: Requiem
Az A Plague Tale: Requiem játék fordítása. Új játék kezdése ajánlott.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 21.91 MB | 2024. 10. 05. | Arzeen, gyurmi91, KiKiHUN, NightVison, warg, Night Vison Software
Deliver Us The Moon
A Deliver Us The Moon játék fordítása.
| 2.99 MB | 2024. 10. 03. | nulladik
Tomb Raider 2013
A 2013-as Tomb Raider teljes fordítása. Csak a legfrisebb változattal működik!Steam, Epic Games Store: v1.01.838.0GoG: v1.01.738.0Fordítóprogramot írta: zsoltFordították: sgtGiggsy, Matie,...
| 21.11 MB | 2024. 10. 03. | TBlinT, TombRaiderS.hu
Tomb Raider: Definitive Edition
Jelenleg csak a Microsoft Store\Game Passban érhető el ez a változat PC-n.
| 10.09 MB | 2024. 10. 03. | TombRaiderS.hu
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.565187.SNOW_DLC_14 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 531.16 KB | 2024. 10. 03. | Lajti, Rocsesz
The Case of the Golden Idol
Az alapjáték és a két kiegészítő fordítása, Steames és GOG-os kiadáshoz. (Windows és Linux telepítővel)
| 119.46 MB | 2024. 10. 03. | mmatyas
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd...
| 59.58 MB | 2024. 10. 02. | The_Reaper_CooL
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.08 MB | 2024. 10. 02. | FEARka
Miasma Chronicles
A(z) Miasma Chronicles játék fordítása.
| 15.22 MB | 2024. 09. 28. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Legfrissebb fórum bejegyzések
Személyeskedni meg nem kéne kasza vadbarom jocóka! :DMi az, hogy kaszál a jocóka?Ott idegbetegeskedsz meg hol őrjöngsz, ahol most is!Igen, havi egyszer-kétszer vagy még ritkábban ideőrjöngsz. Meglátásod szerint erre van a fórum. Kicsit sem unalmas állandóan azt olvasni minden posztodban, hogy jajj... kutyalelkű minden egyes fordító? Ez itt a lelkisegély...
istvanszabo890629 | 2024.10.07. - 23:18
Személyeskedni meg nem kéne nyalókaszabo!Mi az, hogy idegbeteg meg, hogy őrjöng?Hol idegbegeskedtem meg hol őrjöngtem?!Igen, havi egyszer kétszer vagy még ritkábban ideírok. Erre van a fórum, kicsit sem unalmas állandóan azt olvasni minden kutyalelkűtől, hogy jajj...mi vagy te a főnöke? Fizetsz nekik ezért? Ezt szabadidejükben csinálják, majd kész lesz előbb-utóbb...bla-bla-bla!UNALMAS!!!Kb...
kaszajoco | 2024.10.07. - 23:05
Mivel nincs jobb dolgom, így reagálok én is, mert miért is ne :DHa én készíteném ehhez a játékhoz a fordítást (de most épp mással vagyok elfoglalva), akkor elkészíteném a régi változathoz (ha már elkezdtem) és kiadnám, mert van, akinek csak úgy van meg a játék és nem tervezi frissíteni az...
The_Reaper_CooL | 2024.10.07. - 22:57
Ó, hagyjad már, 1-2 havonta előmászik a barlangból ez az idegbeteg állat, aztán őrjöng, mert meg kell tanulni angolul állítólag, de csak állítólag...
istvanszabo890629 | 2024.10.07. - 22:47
Téged mennyire demotiválna, ha folyamatosan ezt olvasnád? Nem vagyok nyalóka, csak unom azt a pár embernek a ezerszer leírt kommentjeit, amik csak ártanak a projektnek. Jolvok folyamatosan lőki a nem akarok senki sürgetni, de mikor lesz kész, és ezt jópár témában ismételgetni. Te pedig mindnen kommentedben dobálod a pici beszólás...
piko | 2024.10.07. - 22:06
De felesleges volt abban a formájában.A 2-4 év ebben a formában viszont megint troll jelzős szerintem. Felesleges indulatkeltés ismét.Elhangzott már konkrétabb időpont is a készítőtől - valahol lehetett olvasni nem is olyan régen. A legtöbbször, legjobb esetben ez úgy szokott működni (vagy volt már rá példa is) - , ha...
Zeuretryn | 2024.10.07. - 21:41