Victoria 2
Victoria 2
Írta: RaveAir | 2012. 02. 09. | 671

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Mostanában meglehetõsen ritka a stratégiai játék, így a hozzájuk készülõ magyarítás is. Ezen próbált egy picit javítani Erdei Roland mikor elkészítette a fordítást a Victoria 2 címû országmenedzselõs játékhoz.

A honosítás nem csak az alapjátékot érinti, hanem VRRP modot is.

A neten található cikkeket és képeket nézegetve úgy tûnik, hogy akár a Magyar Királyságot is lehet vezetni, tehát itt a lehetõség, hogy mindenki kiélje hódítási vágyát hazánk zászlaja alatt.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Alesi
2016. 01. 10. - 21:53
Valakinek megvan a frissebb fordítás is?
nesztor91
2012. 03. 10. - 22:43
A fele már megvan! Márc.16-án a honlapunkon elérhetõ lesz a következõ frissítés (oktató mód + technológiák + sok egyéb más, köztük kiegészítõ is jobb lesz)
Califa
2012. 02. 18. - 11:01
Hatalmas játék,szinte már-már átláthatatlan sok idõt és gyakorlást igényel,és egy fullos Magyaritást smiley Ugy hogy srácok csak igy tovább !
nesztor91
2012. 02. 15. - 15:58
Üdv! Most már 2 fõre(!) növekedett a fordítói gárda, munka még van bõven, jelenleg az oktatói rész 100%-os lefordításán dolgozunk + a most nemrégiben megjelent kiegészítõn is folyik a munka. Egy új oldalt lett létrehozva a magyarosításhoz :
http://5mp.eu/web.php?a=victoria2 = link
1-2 havonta várható majd újabb frissítés.
Imre Zoltán
2012. 02. 11. - 14:33
Nálam is hiányos. VRRP-vel is próbáltam, de semmi nem változott.
Psychopate
2012. 02. 11. - 12:42
Nálam a játék 40-50%-a angol maradt. Csak az alapjáték van fönt, 1.3-as patchel. Mindenképpen kell az a VRRP mód? Vagy hiányos a fordítás?
Imre Zoltán
2012. 02. 10. - 06:50
Köszönet a fordításért!
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2012. 02. 09. - 20:54
Igen komoly egy játék, hasonlóan a többi Paradox games mûhöz (Europa Universalis sorozat, Hearts of Iron sorozat).

Az az igazi, ha valaki EU-ban 1400-1800 között, majd Victoriában 1836-1936 között, HoI-ban meg 1936-1946 között visz egy nemzetet smiley

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Victoria II
Fejlesztő:
Paradox Interactive
Kiadó:
Paradox Interactive
Megjelenés:
2010. augusztus. 13.
Játékmotor:
Nem ismert
Legújabb letöltések
The Lord of the Rings: Return to Moria
A(z) The Lord of the Rings: Return to Moria játék fordítása.
| 1.24 MB | 2023. 12. 05. | Frank Robin, Granheart, NightVison, Ragnar Vapeking
Road 96
A játék teljes magyarításra Steam és GOG kiadásokhoz.Az Epic Store kiadáshoz is el tudjuk készíteni, ha a tesztelésben tudtok segíteni....
| 32.96 MB | 2023. 12. 03. | Vinczei
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
| 7.68 MB | 2023. 12. 03. | hamarfa, Hayako
The Ascent
A(z) The Ascent játék teljes fordítása. Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.05 MB | 2023. 12. 02. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
| 387.8 KB | 2023. 11. 29. | The_Reaper_CooL
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
| 167.26 MB | 2023. 11. 28. | hamarfa
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
| 4.27 MB | 2023. 11. 28. | warg
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.61 MB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdv, valaki tervezi fordítani a Symphony of War: The Nephilim Saga-t ?
Szemi92 | 2023.12.04. - 09:00
Szia írtam neked :-)
kitto0827 | 2023.12.04. - 08:07
Szia anonimus19!A 2. act végénél tart most a fordítás. A legújabbat innen töltheted le:Pentiment teszt verzió
Eye | 2023.12.03. - 18:43
Szia kitto0827!Kérlek keress meg az email címemen.Köszönöm.
Eye | 2023.12.03. - 18:39
A rossz hírem az, hogy még egy jó ideig nem érdemes fordítani a játékot - folyamatosan patch-elik... -, én legalábbis nem tenném.
.:i2k:. | 2023.12.03. - 12:10
Üdv újra!Elkészültek a Leány/Fiúk a következő mérföldkővel, mégpedig le lett fordítva a : * Content 15 DLC: 100% * ContentAnniversary3 DLC: 100%Illetve az időközben becsatlakozott Fő fordítási fájlból is elkészült pár száz sort is bele forgattam a Content 0 fájlba, így már az is magyarabb mint eddig valaha :)https://pz.forditas.xyz/letoltesek.html
Sediqwe | 2023.12.02. - 22:08