Dead Horde

Dead Horde

Írta: RaveAir

| 639

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Miközben kis képet kerestem a Dead Horde címû játék magyarításával kapcsolatos hírhez rájöttem, hogy ez bizony nem az én játékom. Nem ítélhetek el senkit, akinek bejön a dolog, mert bizonyára vannak ilyenek.

A magyarítást Patyek szállította, hogy egy picit segítsen azoknak, akik nem értenék, hogy mirõl van szó, vagy csak könnyebben el szeretnének mélyülni a játék világában.

A képre kellett volna tennem egy 18-as karikát...

Összesen 7 hozzászólás érkezett
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2012. 04. 10. - 18:20
Nekem pedig pont az ilyen jellegû játékok tetszenek. Na nem a vértõl átázott mivolta és belektõl csúszós padló miatt, hanem a technikai kivitelezése miatt. Ki is próbálnám, de sajnos mindkét gépem alkalmatlan a futtatására... smiley
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2012. 03. 23. - 06:44
abandi: Valamit írnom kellett a hírhez, egy olyan játékról, amit nem ismerek, és aminek fordításával kapcsolatban kevés információt kaptam... Gyakorlatilag csak annyit, hogy készen van. smiley

De annak örülök, hogy a hírek nem dísznek vannak és elolvassátok õket, valamint véleményt nyilvánítotok vagy megköszönitek a fordító munkáját.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

usz
usz
2012. 03. 23. - 00:01
Én is kipróbáltam a játékot mielõtt felraktam volna hozzá a magyarítást.
De addig már el se jutott a dolog.....
De az már nem a magyarítás hibája, az egészen biztosan jó lett.


Egy hiba az írásban: "akik nem értének".

Stevan87
2012. 03. 22. - 22:57
Igényes hír, már-már játék elemzést is kaptunk a hírhez.
mooo
2012. 03. 22. - 22:52
Köszismiley
abandi
2012. 03. 22. - 22:27
nem hiszem hogy ennek a cikknek arról kellene szólnia hogy neked tetszik-e a játék vagy sem RaveAir... már bocs
Patyek
Patyek
Senior fordító
2012. 03. 22. - 22:06
Valóban, nem egy mélyenszántó játék, de aki egy könnyed zombi hentelésre vágyik annak pont megfelelõ.

Üdv.: Patyek

Dead Horde
Fejlesztő:
DnS Development
Kiadó:
DnS Development
Platform:
Megjelenés:
2011. június 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Ajánlom figyelmébe a játékot minden FTL vagy Crying Suns kedvelőnek. Na meg annak, aki ezek mellett a BSG világát is imádja. Hátha akad közöttük egy fordító is :)
Kergeboci | 2026. 07. 05. - 12:10
Ha valaki folyamatosan figyelni szeretné, itt megteheti :) https://baldurkapuja.hu/
De4dKn!ght | 2026. 07. 05. - 12:08
Hamarosan érkezik a következő állapotjelentés. :)
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Nincs Steam Machine-em, de pár éve csak Linuxon játszom, és eddig minden magyarítást fel tudtam telepíteni. Néha trükközni kell, az tény. Hogy pontosan hogyan működik / miben más, azt sajnos nem tudom. De ha biztos akarsz lenni, talán a legjobb megoldás, ha vársz a vásárlással, aztán ha mások megerősítik, hogy...
warg | 2026. 07. 05. - 06:33
Szia!Előre is köszönöm, hogy neki álltál. Nyelvtudás híján a munkában nem tudok segíteni.Viszont régen sokat használtam,úgyhogy egy állapot jelzést adnék róla. Röviden: az alapjátékhoz készült csak viszont a sokk pacth miatt (új épületek hozzáadása,balansz (fogyasztás és termelés) ,főmenü) eléggé hiányos, valamint egyik DLC sem lett hozzáadva.
Hollow33 | 2026. 07. 04. - 14:41
Köszi :)
kecsy1991 | 2026. 07. 03. - 18:55