Dead Horde
Dead Horde
Írta: RaveAir 2012. 03. 22. | 522

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Miközben kis képet kerestem a Dead Horde címû játék magyarításával kapcsolatos hírhez rájöttem, hogy ez bizony nem az én játékom. Nem ítélhetek el senkit, akinek bejön a dolog, mert bizonyára vannak ilyenek.

A magyarítást Patyek szállította, hogy egy picit segítsen azoknak, akik nem értenék, hogy mirõl van szó, vagy csak könnyebben el szeretnének mélyülni a játék világában.

A képre kellett volna tennem egy 18-as karikát...

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2012. 04. 10. - 18:20
Nekem pedig pont az ilyen jellegû játékok tetszenek. Na nem a vértõl átázott mivolta és belektõl csúszós padló miatt, hanem a technikai kivitelezése miatt. Ki is próbálnám, de sajnos mindkét gépem alkalmatlan a futtatására... smiley
RaveAir
RaveAir
Senior fordító
2012. 03. 23. - 06:44
abandi: Valamit írnom kellett a hírhez, egy olyan játékról, amit nem ismerek, és aminek fordításával kapcsolatban kevés információt kaptam... Gyakorlatilag csak annyit, hogy készen van. smiley

De annak örülök, hogy a hírek nem dísznek vannak és elolvassátok õket, valamint véleményt nyilvánítotok vagy megköszönitek a fordító munkáját.

Day-t nappallá tévé fordítunk!

A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője

usz
usz
2012. 03. 23. - 00:01
Én is kipróbáltam a játékot mielõtt felraktam volna hozzá a magyarítást.
De addig már el se jutott a dolog.....
De az már nem a magyarítás hibája, az egészen biztosan jó lett.


Egy hiba az írásban: "akik nem értének".

Stevan87
2012. 03. 22. - 22:57
Igényes hír, már-már játék elemzést is kaptunk a hírhez.
mooo
2012. 03. 22. - 22:52
Köszismiley
abandi
2012. 03. 22. - 22:27
nem hiszem hogy ennek a cikknek arról kellene szólnia hogy neked tetszik-e a játék vagy sem RaveAir... már bocs
Patyek
Patyek
Senior fordító
2012. 03. 22. - 22:06
Valóban, nem egy mélyenszántó játék, de aki egy könnyed zombi hentelésre vágyik annak pont megfelelõ.

Üdv.: Patyek

Dead Horde
Fejlesztő:
DnS Development
Kiadó:
DnS Development
Platform:
Megjelenés:
2011. június 3.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték és a Nyugat Urai DLC 100%-os fordítása.PC mellett XBOX-on modként is elérhető...
| 1.8 MB | 2025. 05. 07. | Eye
Get Even
A(z) Get Even játék fordítása.
| 52.9 MB | 2025. 05. 07. | Patyek
Onimusha: Warlords
Az Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.73 MB | 2025. 05. 05. | FEARka
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok.Az lenne a kérdésem, hogy most frissült a GTA 5 és nem müködik a magyaritás Script hook V kompatibilitási hiba miatt.Ilyenkor mennyi idő mig frissülni fog a mod activátor, csak azért kérdezem, hogy belekezdjek e közbe más játékba vagy várjak? :)Nem szeretnék senkit sürgetni nagyon köszönjük az időt és munkát...
Dualblade86 | 2025.05.07. - 12:22
Az eredeti Installshieldes volt, ez már biztos nem az lesz, - valószínűleg NSIS-es vagy InnoSetupos lesz - szóval megnyugodhatsz.
istvanszabo890629 | 2025.05.07. - 09:53
Nekem csak annyi kérésem lenne ha megoldható, hogy normális telepítője legyen, készül mire elkészül, csak a telepítő ne olyan legyen mint az elsőben volt....
eXr | 2025.05.06. - 21:09
Elkezdtük a régi magyarítás frissítését. Rengeteg változás és új sor van, szóval ha működött is a lenti módszer, akkor is csak részben.
warg | 2025.05.06. - 20:15
Sajnos nekem ez az ügyeskedés nem csinált semmi sem. Nem lett magyar a Remastered egy sora sem.
dargelot | 2025.05.06. - 19:33
Köszönöm,sikerült is leszedni!
joceee | 2025.05.06. - 14:08