Simon varázsló kalandjai 5.

Simon varázsló kalandjai 5.

Írta: RaveAir

| 614

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

KCsT nagyon jól ismer már minket, hogy nem csak lusták vagyunk, hanem krónikus idõhiánnyal is szenvedünk, ezért kíméletbõl újra megírta helyettünk a hírt, aminek kirakása még mindig embert próbáló feladat. :)

"Hamar munka ritkán jó – tartja a mondás. Így volt ezzel KCsT is, aki többszöri belekezdés, félretétel, majd újbóli nekirugaszkodás után végre befejezte és most bemutatja nektek – fordítói pályája méltó koronájaként – kerek 20. játékmagyarítását, melynek címe: “Simon varázsló kalandjai 5. – Támadás az ûrbõl”. A magyarítás ez úttal is teljes körû (párbeszédek, napló, menüfeliratok, képek). Ebben a részben Simon, a lusta, faragatlan, ámde jó humorú fiatal varázslótanonc – jó szokásához híven – ez úttal is megmenti Varázslóvilágot a teljes pusztulástól: most éppen a randa, zöld földönkívüliektõl. Ebben a részben is hemzsegnek az eszement poénok és olyan tökéletesen mindennapos szereplõkkel találkozhatunk, mint Polly, a bádogpapagáj, két, mindenre elszánt vakondügynök vagy éppen az “antimacsó” hajóskapitány..."

Köszönjük a hírt, a fordítást, valamint boldog névnapot kívunk a fordítónak (ha már a neve napján sikerült híreznünk)!

Összesen 4 hozzászólás érkezett
Lownoise
2012. 07. 15. - 22:08
Millió köszönet régóta vártam már smiley
suno
2012. 07. 06. - 20:59
köszi, a negyedik rész jó volt, végigtoltam azt is ,hála neked, remélem ez is hozza a szintjét.
KCsT
KCsT
Senior fordító
2012. 07. 06. - 18:28
Nem, önálló ökörség mindegyik rész smiley Bár én csak a negyediket és az ötödiket fordítottam, a korábbiak teljesen másfélék (legalább is rajzolatilag...). Jó szórakozást hozzá(juk)!

2007 óta

Németről

Anyagiaktól mentesen

Hangulatosat, vicceset, nem piff-puffot

MI-vel a hülye is tud

MoRT2195
2012. 07. 06. - 13:43
Nem tûnik rossz játéknak videó alapján, majd teszek vele egy próbát. Amúgy a részek történetileg össze kapcsolódnak? Szóval érdemes végigjátszani az összes részt?
Amúgy köszi a fordítást, remélem látunk még tõled jó kalandjáték magyarításokat! smiley
Simon the Sorcerer 5: Who'd Even Want Contact?!
Fejlesztő:
Silver Style Entertainment
Kiadó:
Platform:
Megjelenés:
2009. január 1.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Simon the Sorcerer 5: Who'd Even Want Contact?!

A Simon varázsló kalandjai 5 magyarítása.

"A magyarítás – a szokásos módon – teljes (szöveg, napló, menük, képek). Végigjátszás nincs, a napló elég részletes. Mind a német, mind az angol változat magyarítható!"

| 21.54 MB | 2015. 08. 14. | KCsT
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18