Sid Meier's Railroads
Sid Meier's Railroads
Írta: RaveAir 2012. 08. 15. | 382

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kisgyermek korunkban bizonyára sokan rajongtunk a különbözõ jármûvekért. Egyszerû személygépkocsikért, buszokért vagy éppen vonatokért (vagy kifejezetten a csuklós buszokért).

A zseniális Sid Meier soha nem ment szomszédba, vagy csak nagyon ritkán, ha valami jó témát kellett találni. Rengeteg termékével számtalan játékosnak okozott már feledhetetlen játékórákat, ezért valószínûleg a Railroadsban sem fogunk csalódni, amihez WolfHUN készített fordítást. Megemlítette a levelében, amit a letöltési linknél is olvashattok, hogy a játék kifejezetten csak az 1.1.0 verzióval mûködik rendesen.

Most pedig néhány szó a játékról és a fordításról, a fordítótól:

"A játék nem a legújabbak közül való, mert valamikor 2006 második felében jelent meg, de azt hiszem még ma is megállja a helyét. Igazi 3D megjelenés, szépen kidolgozott grafika, hozzá illõ alá-zenével. Ez nem egy vonat szimulátor, hanem inkább egy gazdasági-stratégiai játék, amely a vasút építés és az ipari felfedezések korába kalauzol el bennünket, felidézve a mozdonyok és vonatok iránti gyermekkori csodálatunkat. A játékban lehetünk könyörtelen üzletemberek, vasúti mágnások és a szabad játékban egyszerû terepasztal építõk.

A lényeg az, hogy a kezdetektõl a legmodernebb technológiákig juthatunk el a mozdonyok világában. A játék tartalmaz egyéni küldetéseket és multiplayer pályákat egyaránt. A gyári pályákon kívül a rengeteg felhasználói pálya lelhetõ fel a világhálón, amik nem is rosszak. Ezeknél a pályáknál a küldetés leírás sajnos nem lesz magyar nyelvû, csak a menet közbeni illetve a vég kiértékelés és a feladat teljesítési menü. Egyébként, ha lesz igény rá honosítok egy-két felhasználói pályát is. Kívánok vonatfüttyben gazdag szórakozást mindenkinek: WolfHUN"

Összesen 17 hozzászólás érkezett

ALIAS Dj
2012. 09. 09. - 14:28
Ezer köszönet a fordításért! fantasztikus lett! smiley
Viszont van egy kis gondom, 6-10 percenként kilép a játék. ez miért van? tudna valaki megoldást a problémámra?
 wolfHun
2012. 09. 07. - 23:38
És köszönet Patrik2991-nek is a telepítõért
Assassin1102
2012. 09. 07. - 19:28
Elírtam, bocs, az 1.1.0.0-ás frissítésre gondoltam.
Assassin1102
2012. 09. 07. - 17:34
Nekem az 1.01-es frissítéssel nem lép ki, nem akad össze, tökéletesen mûködik. Persze nem egyszerû kiépíteni a jól mûködõ pályaudvarokat. Nem sajnáltam a síneket és a váltókat sehonnan... smiley

Nagyon jó anyanyelven is játszani vele.
Wolfhun és Evin, hálás köszönet a munkátokért! smiley
eveboy21
2012. 09. 06. - 11:18
És valóban mûxik! Köszi szépen a javítást!!
 wolfHun
2012. 09. 04. - 19:26
A magyarítás telepítõje frissítve lett. Most már ez tölthetõ ez elvileg mindenkinek jó lesz.
Rammstein
2012. 09. 03. - 10:40
Fórumon találhattok megoldást a dologra! smiley
eveboy21
2012. 09. 03. - 00:44
Sajna nekem sem lett magyar...
elaci
2012. 08. 21. - 18:44
Segítsetek!!
Nekem a magyarítás telepítésekor azt írja ki, hogy "A magyarítás nem használható a játék ezen verziójával." Pedig megfrissítettem az 1.1-es patch-el mielõtt telepítettem volna a magyarítást. Win7 x64-et használok, a játék egyébként elindul.
tomesz2004
2012. 08. 19. - 22:57
Kipróbáltam, tökéletesen mûködik.
Ezer köszönet, ha van kedved várom az új pályák fordítását.
TokraFan
2012. 08. 19. - 15:38
Ezer köszönet a fordításért!
Tökéletesen mûködik.
Mexx2
2012. 08. 16. - 21:53
Sikerûlt megoldani, az 1.10 patch-hez kell egy 1.10 crack is és akkor menni fog.

Viszont a Sid Meier játékokkal az a baj, hogy nincs benn kampány
Zolcsi
2012. 08. 16. - 21:14
Hát nekem nem megy. A Single-nél is meg a tutoriálnál is amior elindítanám kilép. XP-n.
De a videó az hangulatos. smiley
Mexx2
2012. 08. 16. - 13:06
bocsánat 1.10 patch
Mexx2
2012. 08. 16. - 13:05
Én hiába teszem fel ugyanúgy angol marad.
Ráadásul az 1.0 patch után exe hibával kilép xp sp3 alatt.
Normen76
2012. 08. 16. - 07:29
Hatalmas köszönet. Nagyon vártam már smiley
Zolcsi
2012. 08. 16. - 00:54
Lesz rá igény. Ez olyan játék amit magyarúl lehet igazán élvezni. Úgyhogy köszi. És remélem lesz kedved folytatni a magyarosítást.
Sid Meier's Railroads!
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Feral Interactive
Megjelenés:
2006. október 17.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Semmi gond megvárjuk bármeddig is tart ! Köszönjük szépen ! Kb 5 évig fordította a Morrohun ezt a mesterművet és minden perce aranyat ér ! S lám az élet úgy hozta hogy majdnem 20 év elteltével ismét elővesszük !
Munyos27 | 2025.04.25. - 19:26
Kaptam egy olyan infót, hogy a régi magyarítás elvileg működik az új játékkal.Régi Oblivion telepítéseRégi magyarítás telepítéseA data mappában lévő magyarított fájlokat át kell másolni a Remastered\Content\Dev\ObvData\Data mappába (felülírni az ott lévő fájlokat).Kipróbálni nem tudom, mert nincs meg a játék.A GamePass része elvileg, ha valaki tesztelni akarja ezt a módszert...
warg | 2025.04.25. - 13:52
Üdvözlet!Olyan problémám van hogy a Battlefield 3 magyarítás feltelepítése után nem Magyar, hanem Lengyel lesz a játék fő nyelve, és sehogy nem tudom átállítani. Tudtok ebben nekem segíteni? :) Köszi szépen Üdv.: Balázs
Sebestyén Balázs | 2025.04.24. - 18:17
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50