XCOM: Enemy Unknown
XCOM: Enemy Unknown
Írta: Panyi 2012. 11. 10. | 1624

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Az én Földemen még csak most telepednek meg az idegen lények, de máris nagyon sok kárt tesznek benne. Katonáim mindent megtesznek azon szent ügy érdekében, hogy minél kevesebb ártatlan ember haljon meg, de valahogyan nem mindig van elég kapacitásom, hogy mindenkit megmentsek. Tudósaim javában dolgoznak az ügyön, hogy minél egyszerûbben és minél hatékonyabban lépjek fel ellenük és folyamatosan tanulmányozzák õket. Bázisom fejlesztésével pedig egyre jobban és jobban felszerelve tudok ellenük menni a harcba.

Az XCOM: Enemy Unknown még csak most jelent meg és én is csak most mélyedek el benne, de már itt van a fi csoport jóvoltából a teljes magyarítása a játéknak. Szóval, aki még éppen Földet ment, azoknak mindenképpen érdemes lesz leszednie a fordítást, aki pedig erre várt, annak pedig itt az alkalom elkezdenie!

Nagyon szépen köszönjük!

Kapcsolódó cikkek/hírek

XCOM: Enemy Unknown + fi csoport Panyi 2013. május 3.

Összesen 40 hozzászólás érkezett

Alesi
2013. 01. 23. - 23:58
IMP nekem többszöri indításkor is ment a játék és a magyarositás.
IMP
IMP
2012. 12. 13. - 15:52
Nekem tökéletesen futott a game a magyarítással, de miután másnap belõttem a játékot szét akadt...
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2012. 12. 03. - 20:20
Csak szólok, hogy holnap DLC érkezése várható, érdemes eltávolítani a magyarítást, és a frissítés után (ha kell még) visszatenni. Amennyiben szükséges (ha pl. a DLC nagyon belepiszkál), igyekszünk naprakészen tartani a magyar szöveget.
Lice
2012. 11. 19. - 22:31
Köszi-köszi-köszismiley smiley
TSL16b
TSL16b
Senior fordító
2012. 11. 18. - 19:09
Köszönjük a dicséretet, jó szórakozást a játékhoz!

Többen kérdezték, ezért itt is mondom: ha komolyabb szövegváltozást okoz egy frissítés, igyekszünk majd hozzáigazítani a magyarítást.
akyyy
2012. 11. 17. - 13:50
A forditás jó, de a játék tartalmaz pár idegesitõ bugot (persze igy is jó. és furcsa, képek alapján nem jött át az ufo érzés, de pár játék után nagyon is elõjön : )

patchokra nem készül el a forditás?
De4dKn!ght
2012. 11. 13. - 17:31
Én úgy tudom már 2 patch is kijött már smiley

Lets Game!

nyugis
2012. 11. 12. - 14:57
sziasztok!
köszi a fordítást!
ha jön ki rá "peccs" amit remélek, akkor a fordítást is hozzáigazítjátok?
Hepajkutya
2012. 11. 12. - 14:29
Minden tiszteletem a fordítási munkáért KÖSZÖNÖM remélem meg lesz a fáradságos munka gyümölcse s felfigyelnek a forgalmazók-kiadók erre a remek s gyorsan elkészült fordításra!
Munyos
2012. 11. 12. - 13:20
Áruljátok már el nekem hogy ugye a sport csoki ereje segített nektek ? Vagy 100 an voltatok ? Hogy a gránátba sikerült ez ilyen gyorsan ? Maximális elismerésem a tiétek. Köszönjük szépen smiley!
Crass
2012. 11. 12. - 10:28
De4dKn!ght: Igen, nekem is megy hibátlanul az elsõ megjelent javítással.
Meshif
2012. 11. 12. - 09:51
Köszönjük szépensmiley
MrTwister
2012. 11. 12. - 05:39
De4dKn!ght : az eddig megjelent egy darabbal igen smiley Felraktam az updatet és arra a magyarítást és megy szépen semmi gond!
Sipka81
2012. 11. 11. - 22:32
Hálám leírhatatlan, KÖSZÖNÖM!

annyit azért kérdeznék, hogy boxra is várható?
Nagyon boldog lennék...
Thiky83
2012. 11. 11. - 20:29
Nagyon köszönöm, az öcsém nevében is uraimsmiley smiley
.kindzsal.
2012. 11. 11. - 19:20
Waaah Mekkora kiralyok vagytok. Ezer koszi ezertsmiley!
tibor.1993
2012. 11. 11. - 13:12
ez tényleg gyors volt GRAT a forditóknak
Aryol
Aryol
Senior fordító
2012. 11. 11. - 11:54
Ez gyors volt! Grat!
De4dKn!ght
2012. 11. 11. - 11:32
Gratula, köszönjük, csak egy kérdésem lenne.
A patchekkel kompatibilis?

Lets Game!

Kandurex
2012. 11. 11. - 10:56
Ászok vagytok, különösen a fordító(k), így egyszerûen.
Crass
2012. 11. 11. - 10:10
Nagyszerû fordítás nagyszerû fordítóktól.
NAGY köszönet!
koppim
2012. 11. 11. - 08:11
Nagyon köszönöm a gyors munkátokat, már nagyon vártam, hogy magyarul is játszhassak a játékkal.
Jesters
2012. 11. 11. - 07:35
Köszönömsmiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2012. 11. 10. - 22:40
Próbáld ki a Half-Life részeket is akkor, mert azokat is õk készítették... hogy ne csak a stalker-t ismerd tõlük. smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Tyucsev
2012. 11. 10. - 21:18
Köszönet!
Én is csak arra vártam, hogy elkészüljön a magyarítás, addig -nagy belsõ küzdelmek árán smiley - nem kezdtem el játszani. Ugyan a fi csoportnak csak a STALKER magyarítását ismerem, de ezt alapul véve minõségi munkára számítok. Azért hálám jeléül szorgalmasan keresni fogom a hibákat smiley
Nova02
2012. 11. 10. - 21:03
Óriási köszönetsmiley Istenek vagytok.
EHyde
2012. 11. 10. - 20:44
köszönöm.
stevi
2012. 11. 10. - 18:20
Köszönöm !
Karácsonyig egy szót se szólok. XD
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2012. 11. 10. - 18:15
Már, hogy ne lenne az a szó!
Ott a köszönöm szócska, a fordítók 99% -a csak ennyit kérnek tõletek. smiley

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Serutekin
2012. 11. 10. - 17:58
OMGGG smiley pedig más oldalakon 1-2 évet írtak smiley
ÁÁÁÁÁÁÁ nincs az a szó amivel ezt meg lehetne köszönni a fordítóknak smiley
nyugis
2012. 11. 10. - 17:38
szuper jo hír! köszi!
Shark58
2012. 11. 10. - 16:53
Köszönöm szépensmileysmiley
Madi92
2012. 11. 10. - 16:08
Köszönöm szépen a gyors munkát, vártam már nagyon! smiley
Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2012. 11. 10. - 15:55
Sunsetjoy: Erre van a hibajelentés topic!
Javítva.

Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

RiGo95
2012. 11. 10. - 15:38
fairlight verzióval mûködik? Kell hozzá patch?
Gabesssz19
2012. 11. 10. - 14:48
Köszi!
stefan
2012. 11. 10. - 14:47
Koszönöm!!
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2012. 11. 10. - 14:27
Köszi!!
A letöltéseknél 2x is szerepel a fordítás, 2 perc különbséggel, de ugyanaz. smiley

Present: sunsethungary.atw.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

abandi
2012. 11. 10. - 14:10
köszi
tehasut
2012. 11. 10. - 13:58
Még mindig alig kapok levegõt, hogy ilyen hamar elkészült, szép munka volt!
XCOM: Enemy Unknown
Fejlesztő:
Firaxis Games
Kiadó:
2K Games
Feral Interactive
Megjelenés:
2012. október 9.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Snipperclips Plus: Cut It Out, Together!
A(z) Snipperclips Plus: Cut It Out, Together! játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon...
| 14.01 KB | 2025. 05. 25. | The_Reaper_CooL
Colin McRae Rally 3
A(z) Colin McRae Rally 3 játék fordítása.
| 26.21 KB | 2025. 05. 25. | Paat, snc
X-Morph: Defense
Az X-Morph: Defense játék fordítása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem egy speciális konfig...
| 15.84 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Lost in Play
A(z) Lost in Play játék fordítás aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol...
| 16.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee
Hellpoint
A Hellpoint játék fordításának aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Az angol nyelvi fájlokat...
| 1.28 MB | 2025. 05. 25. | bembee, lostprophet
Farming Simulator 20
A Farming Simulator 20 játék magyar nyelvének aktiválása.A játék tartalmazza a magyar nyelvet, azonban nem válaszható ki a menüből. Készítettem...
| 2.46 KB | 2025. 05. 25. | bembee
Armello
A(z) Armello játék fordítása.
| 93.57 MB | 2025. 05. 25. | bembee, smithmarci
The Dark Eye: Memoria
A(z) The Dark Eye: Memoria játék fordítása.
| 59.08 MB | 2025. 05. 25. | bembee, H.Adam, hamarfa
Legfrissebb fórum bejegyzések
Kis segítséget kérnék. A Paw Patroll Word c. játék magyarítását nem tudom rendesen telepíteni, hogy működjön. Korábban ugyanezzel a játékkal már működött. Adathordozó csere után már nem működik.Teljesen újra telepítettem a játékot is a magyarítást is és csak angolul hajlandó működni.Várom ötleteiket a megoldásra.Köszönettel : Farkas Mihályemail: [email protected]
Mihály Farkas | 2025.06.01. - 16:49
Csalódás lesz ahogy elsőre mondják.
Doom 4 | 2025.06.01. - 15:03
Az az intel A770-es is már egy nagyon jó kártya lett volna. Csak az a fránya driver...(Nem értek hozzá ,mivel sosem csináltam drivert nem is fogok, de ijesztő hogy az intelnek ennyi év után sem megy rendesen) Ahol müködik ott lazán ott van a B580 nyakán vagy alig elmaradva attól.Ha...
Crytek | 2025.06.01. - 14:54
Hát a ddr2-es géppel kitoltam 1-et a deus exet 10-5 fps-el 83 óra volt. Az alpha protokolt is 10 fps-el vitte nem is mentem végig rajta. GTA 5-be 4-be még a kocsit se lehetett vezetni.Westaland 2 is folyamatosan kikresselt 32 bitesen, 64 bitesen is voltak. Heroes 5 is kegyetlen volt,...
Doom 4 | 2025.06.01. - 13:05
RX 6600XT -t már nem is látok sehol így arra bolti árat már nem tudok mondani. 6600 jelenleg 86K. 6500XT 60K Hidd el aki ilyen kategórában nézelődik nekik igen sokat számít az a majd 30K töblet. Pláne ha egy anyuka akar a gyerekének valamit.Az hogy milyen kimenet nincs rajta nem...
Crytek | 2025.06.01. - 10:57
Megnéztem 6400 at 50k 6500 70k ami agyrém 6600xt is ennyi ami megmaradt belőle, fényévekkel jobb.
Doom 4 | 2025.06.01. - 09:51