Ghost Recon Future Soldier
Ghost Recon Future Soldier
Írta: Evin 2012. 11. 29. | 556

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kisebb csúszással, de végül csak elkészült a játék fordítása.

A Ghost Recon sorozat újabb tagja, kicsit kilóg az eddigi sémából. Eddig a tervezésen, és a taktikán volt a hangsúly, ebben a részben, bár néha kell kicsit taktikázni, jó pozíciót keresni, mégis a harc, az akció került elõtérbe.

A fordítás elsõsorban az egyjátékos részre és a Gerilla módra koncentrál. Azonban, mivel a szövegek egyfajta logika szerint vannak rendezve, nem pedig sorban, a többjátékos mód egy része is fordításra került, ami a gyakorlatban olyan 70-80%-ot takarhat. Mivel a legtöbbe, jogosan, angolul játszanak online, ezért a többjátékos rész fordításának befejezése nincs is tervben. Sõt, azt sem lehet tudni, hogy a módosított szöveges fájl gondot fog-e okozni az online ellenõrzések során.

A jelenleg elérhetõvé vált fordítás csak és kizárólag az 1.05-ös verzióhoz jó. Telepíteni lehet más verziókra is a fordítást, de mivel azokban a javítások alatt módosításokat végeztek, szövegmegjelenítési problémák fognak fellépni!

A fordítás tartalmazza az alapjáték, illetve a Raven Strike DLC, 3 egyjátékos küldetésének fordítását is.

A PC-s fordítás már elérhetõ a Letöltések közül!

Az Xbox360 tulajdonosok, a megszokott helyrõl, a KonzolozZ.hu oldalról tölthetik le a nekik szánt fordítást.

A PS3 tulajdonosoknak várniuk kell, mert a szöveges fájl ott kódolva van, aminek visszafejtését jelenleg nem tudom megoldani.

Ismét kihangsúlyoznám, hogy a konzolos fordítások, csak és kizárólag módosított gépeken használhatóak!


Összesen 12 hozzászólás érkezett

kat10
2012. 12. 03. - 21:53
Kösz Evin!
Ismét jót alkottál.
Precíz minõségi munka.
Gratulálok.
Na az ilyenekért veszem meg késõbb eredetibe kb mikor féláron lehet benni a játékokat.
Zuzuki
2012. 12. 01. - 14:59
Imádom a srácot *****!?)
"Ne káromkodj!"
Moderálta: Evin - 2012. december 1. - 15:10
Zuzuki
2012. 12. 01. - 14:56
Na most az a helyzet,hogy Evin mester valami egészen elképesztõt alkotott!Ismét és én mindig szoktam õt bántani(alain wake),de ez néhány fordítást ismét helyretett!Tessék megnézni ezt a munkát!Teljesen olyan,mintha hivatalos fordítás lenne... Persze..ne szopjuk egymás *****át,de a helyzet az,hogy marha jó lett!Kiválasztod az angolamerikait és tessék,már jön a pofádba a rettenetesen profi szöveg!
usz
usz
2012. 11. 30. - 23:38
Köszi szépen!
predike07
2012. 11. 30. - 17:27
Köszönöm szépen smiley
venom
2012. 11. 29. - 20:41
Köszi szépen. A régi gépemen nem ment a játék, de itt az idõ, hogy magyarul végigtoljam az újjal.
stevi
2012. 11. 29. - 20:40
Nagyon köszi Evin !
sinobi
2012. 11. 29. - 20:15
Grafika,gameplay,csak összehoztak valamit ha annyira haypeolták.
Thiky83
2012. 11. 29. - 18:56
Nagyon köszönöm ezt a várva várt fordítást Evin!! smiley
MoRT2195
2012. 11. 29. - 18:52
sinobi: Next-gen cím alatt? Te mirõl beszélsz? smiley
sinobi
2012. 11. 29. - 18:41
Köszi Evin,végre megnézhetem mit alkottak a srácok,nextgen cím alatt
abandi
2012. 11. 29. - 18:35
köszönöm
Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
Fejlesztő:
Ubisoft Paris
Kiadó:
Ubisoft
Megjelenés:
2012. május 22.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier

A Ghost Recon Future Soldier játék szöveges magyarítása.

A fordítás az 1.05, 1.06-os verzióhoz készült, és csak azzal ajánlott használni!
A Raven Strike DLC fordítását is tartalmazza a telepítõ.

| 1.08 MB | 2014. 05. 29. | Evin
hirdetés
Legújabb letöltések
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.31 MB | 2025. 04. 14. | Arzeen, NightVison, Ssource
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.Dead LandsNorse LandsCall of Olympus
| 6.96 MB | 2025. 04. 14. | The_Reaper_CooL
Gears of War: Ultimate Edition
A magyarítás sajnos csak tört verzióval működik, mivel a Microsoft Store / Game Pass verzió mappájában nem lehet módosításokat végrehajtani!
| 3.26 MB | 2025. 04. 09. | FEARka, CD Projekt
Dungeon of the Endless
A Dungeon of the Endless alapjáték és a DLC-k teljes fordítása:Organic Matters UpdateRescue Team Add-onDeath Gamble UpdateDeep Freeze Add-onCrystal Edition...
| 3.97 MB | 2025. 04. 09. | Zeuretryn
Black Myth: Wukong
A(z) Black Myth: Wukong játék fordítása.A magyarítás telepítésének végén meg fog nyílni egy PDF, amiben le vannak írva a további...
| 3.62 MB | 2025. 04. 06. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, SubconsciousSource, Bienstock, Clabish
Assassin's Creed Mirage
A(z) Assassin's Creed Mirage játék fordítása.
| 20.55 MB | 2025. 04. 01. | zotya0330
The Rise of the Golden Idol
Az alapjáték és az első kiegészítő fordítása, Windows és Linux telepítővel.
| 4.41 MB | 2025. 04. 01. | mmatyas
The Expanse: A Telltale Series - Deluxe Edition
A(z) The Expanse: A Telltale Series - Deluxe Edition játék fordítása.
| 7.09 MB | 2025. 03. 29. | Arzeen, NightVison, Clabish, Sámánlány
Legfrissebb fórum bejegyzések
Épp a napokban jutott eszembe, hogy újra végig kéne tolni az ikszkomkettőt. Érdekel engem is!
tehasut | 2025.04.15. - 19:45
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.04.15. - 07:28
Én is szívesen visszatérek a játékhoz, ha megcsinálod vagy elérhetővé teszed. Köszi előre is :)
Juhfej | 2025.04.14. - 18:24
Még jó hogy érdekelne :)
nightvis85 | 2025.04.14. - 09:29
Szia!Igen, folyamatosan dolgozok rajta. Az idő valójában nem a sok szöveg miatt megy el, hanem azért, mert ebben a játékban minden kapcsolódik mindenhez, ezért előfordul hogy több dialógussal kell egyszerre foglalkoznom - mivel egyik párbeszéd utal egy jövendőbeli-, vagy múltbéli párbeszédre - a könyvekről és újságcikkekről nem is beszélve. :|
Sarger95 | 2025.04.12. - 23:03
Szia Gordon80s!Értem és köszönöm a választ.Ezek után én sem tudok mást, csak kérni, hogy aki esetleg használtan az Epic verziót, írjon mi volt a tapasztalata.Előre is köszi.
kriszta | 2025.04.12. - 19:42