Ghost Recon Future Soldier

Ghost Recon Future Soldier

Írta: Evin

| 676

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Kisebb csúszással, de végül csak elkészült a játék fordítása.

A Ghost Recon sorozat újabb tagja, kicsit kilóg az eddigi sémából. Eddig a tervezésen, és a taktikán volt a hangsúly, ebben a részben, bár néha kell kicsit taktikázni, jó pozíciót keresni, mégis a harc, az akció került elõtérbe.

A fordítás elsõsorban az egyjátékos részre és a Gerilla módra koncentrál. Azonban, mivel a szövegek egyfajta logika szerint vannak rendezve, nem pedig sorban, a többjátékos mód egy része is fordításra került, ami a gyakorlatban olyan 70-80%-ot takarhat. Mivel a legtöbbe, jogosan, angolul játszanak online, ezért a többjátékos rész fordításának befejezése nincs is tervben. Sõt, azt sem lehet tudni, hogy a módosított szöveges fájl gondot fog-e okozni az online ellenõrzések során.

A jelenleg elérhetõvé vált fordítás csak és kizárólag az 1.05-ös verzióhoz jó. Telepíteni lehet más verziókra is a fordítást, de mivel azokban a javítások alatt módosításokat végeztek, szövegmegjelenítési problémák fognak fellépni!

A fordítás tartalmazza az alapjáték, illetve a Raven Strike DLC, 3 egyjátékos küldetésének fordítását is.

A PC-s fordítás már elérhetõ a Letöltések közül!

Az Xbox360 tulajdonosok, a megszokott helyrõl, a KonzolozZ.hu oldalról tölthetik le a nekik szánt fordítást.

A PS3 tulajdonosoknak várniuk kell, mert a szöveges fájl ott kódolva van, aminek visszafejtését jelenleg nem tudom megoldani.

Ismét kihangsúlyoznám, hogy a konzolos fordítások, csak és kizárólag módosított gépeken használhatóak!


Összesen 12 hozzászólás érkezett
kat10
2012. 12. 03. - 21:53
Kösz Evin!
Ismét jót alkottál.
Precíz minõségi munka.
Gratulálok.
Na az ilyenekért veszem meg késõbb eredetibe kb mikor féláron lehet benni a játékokat.
Zuzuki
2012. 12. 01. - 14:59
Imádom a srácot *****!?)
"Ne káromkodj!"
Moderálta: Evin - 2012. december 1. - 15:10
Zuzuki
2012. 12. 01. - 14:56
Na most az a helyzet,hogy Evin mester valami egészen elképesztõt alkotott!Ismét és én mindig szoktam õt bántani(alain wake),de ez néhány fordítást ismét helyretett!Tessék megnézni ezt a munkát!Teljesen olyan,mintha hivatalos fordítás lenne... Persze..ne szopjuk egymás *****át,de a helyzet az,hogy marha jó lett!Kiválasztod az angolamerikait és tessék,már jön a pofádba a rettenetesen profi szöveg!
usz
usz
2012. 11. 30. - 23:38
Köszi szépen!
predike07
2012. 11. 30. - 17:27
Köszönöm szépen smiley
venom
2012. 11. 29. - 20:41
Köszi szépen. A régi gépemen nem ment a játék, de itt az idõ, hogy magyarul végigtoljam az újjal.
stevi
2012. 11. 29. - 20:40
Nagyon köszi Evin !
sinobi
2012. 11. 29. - 20:15
Grafika,gameplay,csak összehoztak valamit ha annyira haypeolták.
Thiky83
2012. 11. 29. - 18:56
Nagyon köszönöm ezt a várva várt fordítást Evin!! smiley
MoRT2195
2012. 11. 29. - 18:52
sinobi: Next-gen cím alatt? Te mirõl beszélsz? smiley
sinobi
2012. 11. 29. - 18:41
Köszi Evin,végre megnézhetem mit alkottak a srácok,nextgen cím alatt
abandi
2012. 11. 29. - 18:35
köszönöm
Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier
Fejlesztő:
Ubisoft Paris
Kiadó:
Ubisoft
Megjelenés:
2012. május 22.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Tom Clancy's Ghost Recon: Future Soldier

A Ghost Recon Future Soldier játék szöveges magyarítása.

A fordítás az 1.05, 1.06-os verzióhoz készült, és csak azzal ajánlott használni!
A Raven Strike DLC fordítását is tartalmazza a telepítõ.

| 1.08 MB | 2014. 05. 29. | Evin
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36