Endless Space

Endless Space

Írta: RaveAir

| 667

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sunsetjoy és DeeYo gondoskodott róla, hogy az év utolsó napján se maradjunk hír nélkül. Ugyan már két napja a postaládámban volt a hír, hogy elkészültek az Endless Space címû játék magyarításával, de én még csak most jutottam el odáig, hogy ezt veletek is megosszam.

Azonban a szemfülesebbek ezt már korábban is elolvashatták volna Sunsetjoy fordítói blogjából. Ahol még azt is meg lehet tudni, hogy a fordítás a játék 1.0.5-ös és az 1.0.29-es verzióval mûködik tökéletesen.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Endless Space + Disharmony DLC Cyrus 2014. augusztus 10.
Összesen 10 hozzászólás érkezett
residentdavid
2013. 01. 27. - 16:22
Köszönjük!
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2013. 01. 10. - 22:29
Az 1.0.29 Emperor verzió a fordítás alapja. A következõ magyarítás csomagban ennek hibajavítása is szerepelni fog.

Present: sunsetjoy.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Psychopate
2013. 01. 09. - 22:32
Emperor Special Editionnal is hibamentes a magyarítás? Vagy csak a sima Admirallal?
Jakuzi
2013. 01. 05. - 14:49
Most mar csak az 1.0.46 verziohoz kene, ha minnel hamarabb kijonne a magyaritas, mert a regi verziokban annyi hiba van, hogy istenert nem cserelnem vissza azokra a valtozatokra. smiley
Gabesssz19
2013. 01. 05. - 13:21
Köszönjük szépen! Végre egy jó game , tiszta Master of Orion 2 csak szépen megcsinálva, már régen letettem ,hogy valaha készül élvezhetõ klón belõle, erre itt van lefordítva. smiley
"Irreleváns rész törölve."
Moderálta: Evin - 2013. január 6. - 13:21
totyax
2013. 01. 02. - 14:18
Az hogy valakinek tetszik-e a játék vagy sem, az szerintem nem kifejezetten a magyarításáról szóló témába tartozik. Sõt felteszem, ahhoz hogy kipróbálhassátok, hogy értsétek mirõl van szó, kellett a magyarítás is.

A Galactic Civilization 2-nek például van kampány módja, ne szinte azonnal a kampány nélküli módban kezdtem játszani, egy ilyen kaliberû/stílusú játéknál, aminél a legegyszerûbb módban is napokig tart egy játék, nem feltétlenül hiányzik az hogy valaki benyögje félnaponként hogy õ mentsd meg a világot, vagy hogy vigyél már el két tonna kukoricapelyhet az Éhenkórászok bolygóra...

Ez egy bonyolult, és összetett játék, és nem kötelezõ vele játszani smiley
Serutekin
2013. 01. 01. - 18:16
Ezen szakadtam smiley kár hogy nincs campaning része... akkor fölös lenne gamelnem vele azért kösz smiley
phoenixfire
2012. 12. 31. - 15:29
Nagyon szerettem ezt a játékot, sokat toltam, de a gép kicsit erõsre sikeredett, még a legkönnyebben is elcsápolhat rendesen ...
Sunsetjoy
Sunsetjoy
Senior fordító
2012. 12. 31. - 13:12
Ennek elsõsorban single része van, de nem hadjárat (campaign). Van multija is, több személyes játékhoz, de olyan, mint általában a stratégiák esetében.

Present: sunsetjoy.hu

Past: retemu.blog.hu | fallouthun.hu

Serutekin
2012. 12. 31. - 12:59
ennek csak multis része van vagy van campaning része is?

Köszi a fordítást smiley
Endless Space
Fejlesztő:
Amplitude Studios
Kiadó:
Amplitude Studios
Platform:
Megjelenés:
2012. július 4.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Blasphemous
A(z) Blasphemous játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.10 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Punch Club
A(z) Punch Club játék fordítása.
| 5.28 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
Graveyard Keeper
A(z) Graveyard Keeper játék fordítása, tartalmazza a DLC fordításait is.
| 5.47 MB | 2026. 06. 28. | The_Reaper_CooL
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.874028.SNOW_DLC18 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 640.68 KB | 2026. 06. 28. | Lajti, Rocsesz
Legfrissebb fórum bejegyzések
@Sidyi: Én nem érzékelek semmilyen lassulást. Jó ideje követem a projektet, és megfigyelésem szerint 2 havonta 5%-ot halad a készültség. Ez az állandó tempó az utóbbi 1 évben biztosan így volt.
RonaldoHUN | 2026. 07. 09. - 09:50
Köszönjük ezt a részletes választ és kitartást a fordításhoz . További kitartást a fordításhoz és addig is türelmesen várunk! :)
Sidyi | 2026. 07. 08. - 19:39
Sziasztok, ,, The Caribou Trail " Ehhez a játékhoz fog készülni magyarítás. Előre is köszönöm.
Farkas Zoltán László | 2026. 07. 08. - 16:54
Ó, a régi szép idők... <3 A fordítói felület rengeteget segít, viszont így is hatalmas szövegmennyiségről van szó, és a legutóbbi két hónapban kb. 5-en voltunk aktívak. Szóval igyekszünk, a lehetőségekhez mérten. És ha nem olvadunk el éppen a melegtől annyira, hogy még a gépet bekapcsolni sincs energia. Panellakás rulez....
warg | 2026. 07. 08. - 14:23
Ha érdekel benneteket, miként is festett az eszközünk legelső, ultra-fapados és buta verziója, ebben a doksiban megtekinthetitek: https://baldurkapuja.hu/xfiles/KKK_BG3_forditoi-hasznalati-utmutato_v231213c.pdf Azóta természetesen sokat finomodott a működése: kényelmesebb, "áramvonalasabb", de legfőképpen okosabb, több fordítást támogató eszközzel gazdagabb lett.
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:55
Talán nem bánjátok, ha a projektbe, a fordítási folyamatba is némi betekintést nyújtok! Amikor 2023 augusztusában összeálltunk (nem, nem mint két kicsi lego :D ), abban a reményben, azzal az óvatos(!) ígérettel a hátunk mögött tettük, hogy szeptember közepére lesz egy dedikált, fordítást támogató eszközünk. Addig épült a honlap, valamint...
smithmarci | 2026. 07. 08. - 13:41