FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Rapid, mint derült égbõl a villámcsapás tért vissza és ezzel a visszatéréssel nem kis játékot fordított le, mint a szerintem méltán nagysikerû Mark of the Ninja játékot. Ha valaki nem tudná mi ez, akkor egy platformer nindzsa játék, ahol természetesen mi vagyunk a jók és a gonoszakat kell megfékeznünk nindzsa trükköket felhasználva. A játék szerintem a tavalyi év vége legjobbai között van, mert mire végigviszed minden egyes fejtörõvel rengeteg jó élményben lesz részed. Szóval, aki még nem próbálta annak itt az ideje!
A játék csak a Steames változattal mûködik, de azzal teljesen hibátlanul. A magyarítást pedig a letöltések alatt természetesen megtaláljátok!
Jó játékot! Köszönjük, Sensei!
A játék csak a Steames változattal mûködik, de azzal teljesen hibátlanul. A magyarítást pedig a letöltések alatt természetesen megtaláljátok!
Jó játékot! Köszönjük, Sensei!
Kapcsolódó cikkek/hírek
Mark of the Ninja: Special Edition | Panyi | 2016. június 20. |
hirdetés
Legújabb letöltések
Final Fantasy XII: The Zodiac Age
|
497.2 MB | 2024. 04. 27. |
Konyak78
Final Fantasy XII: The Zodiac Age magyarításaA magyarítás a dialógusokat és az átvezetők feliratait tartalmazza.A menü, tárgyelemek és képességek továbbra...
Hardspace: Shipbreaker
|
100.15 MB | 2024. 04. 27. |
Lajti
Hardspace: Shipbreaker magyarítása
Dead Island 2
|
4.68 MB | 2024. 04. 27. |
Arzeen,
Ateszkoma,
Fehérváry Péter,
Frank Robin,
gyurmi91,
NightVison
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS és SOLA dlc fordítását is.Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
Dishonored: Death of the Outsider
|
9.57 MB | 2024. 04. 25. |
gyurmi91,
nulladik
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
The Sims 4
|
8.34 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Kincsix,
SA_Matt
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
The Sims 4
|
108.22 MB | 2024. 04. 25. |
Csillagszem,
DeeYoo,
Lajti,
SA_Matt
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
Chants of Sennaar
|
159.62 MB | 2024. 04. 23. |
bembee,
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
To the Moon
|
35.19 MB | 2024. 04. 23. |
jusplathemus,
Lajti
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
To the Moon
|
35.9 MB | 2024. 04. 22. |
jusplathemus,
Lajti
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
Chants of Sennaar
|
1.22 MB | 2024. 04. 20. |
mmatyas
A Chants of Sennaar játék fordítása.
Legfrissebb fórum bejegyzések
Frissítve a magyarítás, mivel még nem játszottam az új patch megjelenése óta, ezért pár dolgot nem mertemtudtam lefordítani:Esetleg, ha valakinek lenne rá ötlete, azt szívesen fogadom:Sheet CompostingWoodloreSpotters - Felderítő nem jó, mert arra már van a scoutTrailblazingSpindlewick ProductionAdjustable Shoe LastsKöszi
piko | 2024.04.27. - 22:04
Szia,Lesz folytatva a magyarítás a koegészítőkre? pl.: Rome
surisomi | 2024.04.27. - 19:21
Sziasztok,A WarCraft III Reforged v1.36.1.21015 verzióra valahogy fel lehet varázsolni a régi magyarítást?
surisomi | 2024.04.27. - 15:09
Szia!Az ok az alap játék fordítója miatt van, aki jelenleg dolgozik a fordítás javításán a sima játékhoz. (A 6.0-ás verzión) A kiadása körülbelül egy pár hónap múlva fog eljönni. Ezek után fogok nekiállni a portolásnak.
Zan1456 | 2024.04.26. - 23:45
Összesen 12 hozzászólás érkezett
23:56
20:34
20:22
19:27
18:36
Remélem ez lesz a legnagyobb gondotok a honosítással. Egyébként javítottam és feltöltöttem. Majd Panyi lecseréli a telepítõt.
17:45
16:55
16:06
15:41
A magyar játékfordítók céhének pápája.
15:18
Amúgy a galériát nézegetvén, a "Hogyan játsz" nem két darab esszet kéne, hogy tartalmazzon?
Egyébként kösz a fordítást!
14:50
A magyar játékfordítók céhének pápája.
14:44
Ez itt egy kicsit zavaros lett szerintem.