Secret Files: Sam Peters
Secret Files: Sam Peters
Írta: RaveAir | 2013. 11. 07. | 340

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bacter ma örvendeztetett meg a hírrel, hogy elkészült a Secret Files: Sam Peters nevű játék fordításával. Sőt, még kedvcsináló írást is rittyentett hozzá:

A "Secret Files" címû kalandjáték-sorozatról ismert "Animation Arts" nevű német játékfejlesztő cég nemrégiben újabb "Titkos Aktát" jelentetett meg.

Valójában ez az eddig megjelent három részhez képest most csak egy jóval rövidebb kaland, afféle "mellékküldetés". A játék ugyanis a sorozat második részében megismert "szöszi" újságírónõ, Sam Peters kalandjait meséli el, ott folytatva a történetet, ahol annak idején abbamaradt: Bali szigetét elöntötte a felrobbantott vulkánból kiömlő láva, Sam pedig menekül, hogy segítséget szerezzen.

A "defektes" gumicsónak megjavítása után hazatérve a főszerkesztője máris új feladattal bízza meg: irány Berlin, ahol egy bizonyos Hartmann professzor nevű biológus várja, hogy együtt induljanak Afrikába, ahol a professzor csapata nemrégiben állítólag valami szenzációs felfedezést tett...

A (szöveges) magyarítás - szokás szerint - mindenre kiterjedő, azaz a játékban előforduló összes szöveget, feliratot, grafikus elemet, naplóbejegyzést stb... lefordítottam.

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Myraa
2013. 12. 07. - 06:54
Nagyon köszönöm!! Külön köszönet a kalandjátékosok nevében.
dynablaster
2013. 11. 16. - 10:52
Ezt a dátumformátumot használd(év,hónap,nap): ééhhnn
Elég sokára jöttem rá én is. smiley
fu2ek
2013. 11. 16. - 02:42
Hello!
a laptopos résznél nekem mért nem jó a kód? bárhogy írom (020486,stb.) semmit nem csinál... hiába írom be a kódot majd bevitel, ugyanúgy pittyog tovább.. elég idegesítõ. vmi 5let?
Ashley
2013. 11. 12. - 20:07
Zolcsi ment egy levél...
Ashley
2013. 11. 11. - 17:21
Köszi.
Zolcsi
2013. 11. 10. - 21:05
A verzióm jó. iso fájlos verzióm van. Amikor elindítom úgy, hogy még a magyarosítás sincs benne ezt írja ki.
.windowsAgent.cpp 1438 / nov 18 2012
error loading sound library
dynablaster
2013. 11. 09. - 19:01
Egy észrevétel: A dzsungeles pályán a levélben lehetett volna a rövid dátum formátumot használni, mert mire rájöttem mi a jelszó... smiley
De lehet csak nekem volt ilyen nehéz.

paprix: A játék könyvtárában a köv fájlokat nézi a telepítõ: data.spr,loca_patch.spr,archives.ini,fsgame.exe,fonts/Tshikona.TTF.
Ha valami nincs meg, másik verziót kell beszerezned.
paprix
2013. 11. 09. - 16:05
Esetleg tudna-e segíteni nekem és Zolcsinak valaki, akinek sikerült a telepítés?
A magyarító telepítõvel felülírt fájlt kellene feltenni egy megosztó szerverre ahonnan leszednénk és simán felülírnánk a miénket.
Sajnos nagyon rosszul megy az angol, és az nélkül nehéz végigjátszani.
Zolcsi
2013. 11. 09. - 15:23
Ja és XP-t használok, de szerintem ez nem lehet probléma.
Zolcsi
2013. 11. 09. - 15:16
Csatlakozom paprix-hoz. Nekem is ez a bajom. nem engedi telepíteni. Igaz ékezetes mappán belûl akarom telepíteni, mert nekem van egy ilyen mappám, hogy JÁTÉKOK és ezen belül akarom telepíteni, de nem hiném, hogy ez probléma lenne.
suno
2013. 11. 09. - 13:15
Köszismiley
lacicska
2013. 11. 09. - 10:53
kössz .jo a forditás
paprix
2013. 11. 08. - 21:46
Sajnos nálam a magyarítás telepítõ nem mûködik. Amikor feljön az ablak, a telepítés könyvtárát megtalálja, de a "telepítés" gombja inaktív marad.
Mi lehet az oka?
archivum
2013. 11. 08. - 17:36
Köszönöm!
yaxay
2013. 11. 08. - 09:27
Köszönöm!
stibaking
2013. 11. 08. - 07:13
Köszönöm a munkádat.
Zolcsi
2013. 11. 07. - 23:43
Király vagy. Ez az egyetlen kalandjáték amit még végigviszek. Valahogy elszoktam tõlük, de ennek van egy habgulata és nem olyan nehezek a fejtörõk, nem kell mindig segítséget kérnem. smiley
Secret Files: Sam Peters
Fejlesztő:
Animation Arts
Kiadó:
Deep Silver
Platform:
Megjelenés:
2013. szeptember. 5.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Secret Files: Sam Peters

Secret Files: Sam Peters játék magyarítása.

35.04 MB | 2014. 05. 31. | bacter
hirdetés
Legújabb letöltések
Gothic 2 Gold
A Gothic II: Gold Edition (Classic mod) teljes fordítása és átvezető videók szinkron.Fordította (alapjáték): Hunnenkoenig és csapataFordította (Night of the...
| 144.03 MB | 2024. 05. 06. | Ardea, Hunnenkoenig, Liegav, tehasut, HUNositok Team, Játékszinkron Stúdió
Slender Threads
A magyarítás a Slender Threads Prologue 1.1-es verziójához készült. A teljes játék (Slender Threads) még nem jelent meg!A telepítő futtatását...
| 845.82 KB | 2024. 05. 05. | KCsT
Alan Wake II
A(z) Alan Wake II játék fordítása.
| 4.42 MB | 2024. 05. 04. | Evin
Fallout 4
A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod...
| 4.79 MB | 2024. 05. 04. | Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Fallout 4
A(z) Fallout 4 játék fordítása- NEXT-GEN patch előtti játékhoz!2020.08.05 Javított változat.
| 4.76 MB | 2024. 05. 04. | Ateszkoma, Sunsetjoy, FalloutHUN Team
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 05. 03. | Ateszkoma
Age of Empires II: Definitive Edition
Az Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 100%-os fordítása. PC mellett XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress erre:...
| 1.94 MB | 2024. 05. 02. | Eye
Industria
Az Industria játék fordítása.
| 1.54 MB | 2024. 05. 01. | NightVison
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.9 MB | 2024. 04. 30. | istvanszabo890629
Shadow Man Remastered
Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített...
| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
Legfrissebb fórum bejegyzések
Mi miért?
imikike | 2024.05.08. - 23:11
Mért?
Doom 4 | 2024.05.08. - 21:11
Nem tudom mi volt a probléma a feltöltöttel ,de ha valakinek megvan az fel tudja telepíteni úgy hogy a játékot letörli újra telepíti .Úgy fel ment a magyarítás rá,ha más baj nincs játék közbe akkor így működik.Úgy tudom nekem se engedte hiába 1.08-as ,hogy törlöm a régit és rakom rá...
imikike | 2024.05.08. - 15:18
Itt tudod követni a haladást: https://magyaritasok.hu/games/assassins-creed-valhallaAmennyiben most kezded a játékot, a letölthető magyarítás is elegendő
piko | 2024.05.06. - 21:50
Szevasztok!Sokat gondolkodtam hogy illik rákérdezni, végül úgy döntöttem maradok az őszinte egyszerűnél, tényleg nem szeretném ha piszkálásnak venné a fordító brigád, csupán hogy heteket, vagy hónapokat/éveket várjak-e rá és foglalkozzak mással, ezért kérdezem:Hogy áll a fordítás? :)Köszi és tényleg no offense!!
Miknar | 2024.05.06. - 19:53
Engedd el..Mindig lesz aki perosparikával ' húzza alá a mondatokat.
Szivats | 2024.05.06. - 00:46