FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Nos, ehhez is elérkeztünk. Sok küszködés és szenvedés árán, habár nem tökéletes állapotában, de végre magyarul tündököl a Zeno Clash 2. És miért is mondom mindezt? Sok bejegyzésben említettem már a fordítással kapcsolatos huzavonát. A fejlesztõk vagy nem értek rá, vagy akadályba ütköztek, és hiába akadt a játékhoz kicsomagoló program, a betûkészlettel és a játék egyes szövegeinek kikutatásával sok probléma akadt. Össze is szedtem pár pontban, mikre kell számítanotok.
Az ismert hibák:
- A betûkészlet nem kezeli normálisan az Õ és Û betûket, így az elõbbi helyett annak kalapos verzióját használtam, míg utóbbinál rövid Ü betû szerepel.
- A Colosseum játékmód angolul maradt, viszont az ellenfelek feliratai magyarul jelennek meg. (Sajnos ezeket a szövegeket a játék más fájlban tárolja)
- Szintén ismeretlen okokból kifolyólag néhány felirat (halálüzenet, instrukciók) nem jelennek meg teljesen.
A magyarítás a játék legfrissebb (Rock of Ages) verziója alá készült! Mûködik eredeti (Steam) és virágbolti verzióval is. (Hab a tortán, hogy a magyarítás telepítése után a játék indításakor több hibaüzenetet dobhat fel a játék. Ennek ellenére az még tökéletesen mûködik, viszont rá kell tenyerelni az Enterre...)
Külön Köszönet:
- Az alapos tesztelésért: Ri-Go
- A fájlok ki és visszacsomagolásáért: noname06
- A telepítõ elkészítéséért: J.32. és Evin
Megannyi szenvedés után kívánok mindenkinek jó játékot és remélem sokaknak elnyeri a tetszését a fordítás.
A fordítás a Letöltések közül már elérhetõ.
Összesen 3 hozzászólás érkezett
23:36
10:16
23:11
Üdv.: Patyek