Zeno Clash 2
Zeno Clash 2
Írta: Evin | 2014. 04. 04. | 443

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nos, ehhez is elérkeztünk. Sok küszködés és szenvedés árán, habár nem tökéletes állapotában, de végre magyarul tündököl a Zeno Clash 2. És miért is mondom mindezt? Sok bejegyzésben említettem már a fordítással kapcsolatos huzavonát. A fejlesztõk vagy nem értek rá, vagy akadályba ütköztek, és hiába akadt a játékhoz kicsomagoló program, a betûkészlettel és a játék egyes szövegeinek kikutatásával sok probléma akadt. Össze is szedtem pár pontban, mikre kell számítanotok.

Az ismert hibák:

  • A betûkészlet nem kezeli normálisan az Õ és Û betûket, így az elõbbi helyett annak kalapos verzióját használtam, míg utóbbinál rövid Ü betû szerepel.
  • A Colosseum játékmód angolul maradt, viszont az ellenfelek feliratai magyarul jelennek meg. (Sajnos ezeket a szövegeket a játék más fájlban tárolja)
  • Szintén ismeretlen okokból kifolyólag néhány felirat (halálüzenet, instrukciók) nem jelennek meg teljesen.

A magyarítás a játék legfrissebb (Rock of Ages) verziója alá készült! Mûködik eredeti (Steam) és virágbolti verzióval is. (Hab a tortán, hogy a magyarítás telepítése után a játék indításakor több hibaüzenetet dobhat fel a játék. Ennek ellenére az még tökéletesen mûködik, viszont rá kell tenyerelni az Enterre...)

Külön Köszönet:

  • Az alapos tesztelésért: Ri-Go
  • A fájlok ki és visszacsomagolásáért: noname06
  • A telepítõ elkészítéséért: J.32. és Evin

Megannyi szenvedés után kívánok mindenkinek jó játékot és remélem sokaknak elnyeri a tetszését a fordítás.

A fordítás a Letöltések közül már elérhetõ.

Összesen 3 hozzászólás érkezett

szogyenyi
szogyenyi
Senior fordító
2014. 04. 06. - 23:36
Történt egy kis módosítás a telepítõben. A Börtönös rész átvezetõ videója immáron magyarul jelenik meg. Sajnos trükközni kellett vele, mert karakterlimitesen lett megcsinálva, így kicsit le lettek faragva a mondatok.
Serutekin
2014. 04. 05. - 10:16
az elsõ rész jó volt smiley köszi ezt is
Patyek
Patyek
Senior fordító
2014. 04. 04. - 23:11
Köszi, az elsõ részt imádtam!

Üdv.: Patyek

Zeno Clash II
Fejlesztő:
ACE Team
Kiadó:
Atlus
Megjelenés:
2013. április. 30.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dishonored: Death of the Outsider
A(z) Dishonored: Death of the Outsider játék fordítása.Fordító: nulladik, gyurmi91Technikai támogatás: cockafej, noname06, Zotya0330Tesztelés: FLATRONW, gyurmi91, Kamion, Kitsune, V.GergőTelepítő: istvanszabo890629
| 9.57 MB | 2024. 04. 25. | gyurmi91, nulladik
The Sims 4
PC: 1.106.148.1030 / Mac: 1.106.148.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Kincsixnek a fordításért, valamint...
| 8.34 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Kincsix, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.105.332.1x20 verzióig.
| 108.22 MB | 2024. 04. 25. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Újra felraktam Steamről a gameet, nekem nem jó a magyarítás. Várható egy frissítés ami hozzá igazítja az új verzióhoz?
adam466 | 2024.04.26. - 10:31
Na szétcseszte a magyarítás ez a csoda patch igaz?
Crytek | 2024.04.26. - 10:29
Rendben! Köszi a gyors reakciót és a munkát is!
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 20:23
Pont most töltötte le a 0.9.2d-t, sajna ennyire gyorsan nem tudunk reagálni a frissítésekre, de igyekszünk a mihamarabb lefordítani az új szöveget, és feltölteni a legújabb magyarítást.
piko | 2024.04.25. - 19:37
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57