Rayman Raving Rabbids
Rayman Raving Rabbids
Írta: Panyi | 2007. 02. 19. | 308

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Rayman kalandjait több mint egy évtizede indította útjára a Ubisoft. Megjelent minden platformra, ami csak elérhetõ volt azokban az években. A játék egyedi kialakítását Michel Ancelnek köszönheti. Így mindenki számára, 9-99 éves korig, egy kedves oldalnézetes, mászkálós, ugrabugrálós játékot jelentett egy szerethetõ kis fõhõssel. A bevezetõ azonban egyáltalán nem jellemzõ a legújabb Rayman játékra, a Rayman Raving Rabbidsra. Pedig mikor tesztelésre megkaptam, akkor már úgy vártam, hogy végre játszhatok egy oldalnézetes platformjátékkal. Azonban, mint késõbb kiderült nem ilyen szellemben készült a program, de ennyire ne szaladjunk elõre.

A játék bevezetõjében megismerjük a játék során található összes szereplõt. Rayman kis barátaival éppen piknikeznek, amikor hirtelen a semmibõl elõtûnnek az ideges hörgõ-hergõ hangú nyulak, akik megzavarják az étkezést, és elrabolják az egész csapatot. Raymant egy kihalt és büdös börtönbe vetik , nincsen más kiút számára, minthogy a nyulak arénájában megmérkõzve kiszabadítsa barátait, és egyre népszerûbb legyen a nyulak körében. A kezdeti morgó hörgõ-hergõ hangok után már jókedvûen hörögnek ránk, valamint transzparenseken is éltetnek minket. Persze mindehez teljesítenünk kell minden szintet. Minden ilyen szinten találunk négy kaput, ahol különféle minijátékokat kell véghezvinnünk. Ebbõl a négybõl egy az mindig ugyanaz, mert nyulaink nagyon szeretnek partyzni. Nem tudom mi a pontos megfelelõje, de játéktermekben van olyan táncos játék, amikor képernyõn megjelennek nyilak, akkor a megfelelõ ütemben azt a lábunkkal le kell lépni. Na most a Raymanben is pontosan ilyen, csak éppen az egeret kell megfelelõ ritmusban nyomkodni. A többi kapun számtalan egyéb érdekes minijáték vár ránk, amelyet nem akarok lelõni. Aztán, ha minimum 3-at végigtoltunk, akkor jöhet a középsõ, amelyben szépen kiszabadíthatjuk rég nem látott barátainkat. Mivel ez a játék is nagyon jó, ezt sem mesélem el, de annyit elárulhatok, hogy versenyezni fogunk, vagy pedig a vécépumpát használjuk majd mint fegyver.

A játékmenet miatt maga volt a tökéletes választás arra, hogy kis hazánkban magyarul jelenjen meg. Bár pont emiatt úszták meg olcsóbban, hiszen nyulak csak hörögnek, Rayman meg sem szólal, így a szinkronra nem is kellett költeni. (De ez maradjon csak az én kis turkálásom.)

Mivel kis hazánk nem olyan nagy, ezért az elején ki kell választanunk, hogy milyen nyelven is szeretnénk, na és akkor jött nekem az elsõ, úgymond kicsit idegesítõ mondat. Kérjük, várj... Szóval az rendben van, hogy tegezi a Rayman játékosokat, de szerintem a Kérlek várj sokkal megfelelõbb lenne, vagy ott van az univerzális Kérem várjon. Nem értem miért mi kérjük, vagy miért többesszám a mi, azaz a játék motorja.

A minijátékok címeik megfelelõek, valamelyekben még egy kis kreativitást is felfedeztem, ami egy jó pont. A leírásuknak olyan leírás szaga van, szóval mindent szádba rágnak, nem viccelik el, bár ezt az angolban sem tették, hiszen a többi része a kész vicc.

Összegezve csak annyit tudok mondani, hogy minden Rayman fannak azért kötelezõ, mert Rayman. A többieknek meg azért, mert felhõtlenül lehet vele szórakozni, és halálra fogod röhögni magad. Bár az igaz, hogy sokkal jobban lehet élvezni a játékmenetet, ha nem egyedül játszol, hanem barátaiddal, barátnõddel, amely csak konzolon élvezhetõ igazán, és nem a PC-d elõtt.

Összesen 29 hozzászólás érkezett

kolin007
2007. 04. 15. - 11:46
dddddddd
FeRiii
2007. 04. 09. - 14:59
Tengerpartos rész nem jó hiába kattintok arra a gombra amit mond agép mert rákattintok és valamikor elrontja és nem értem a lényegét annak a küldetésnek plz help !
FeRiii
2007. 04. 09. - 14:59
Tengerpartos rész nem jó hiába kattintok arra a gombra amit mond agép mert rákattintok és valamikor elrontja és nem értem a lényegét annak a küldetésnek plz help !
zolee007
2007. 04. 06. - 10:19

tök jo ez a játék ki akasztottam és a tenger partos rész nél vannak gombok ugyn azt kell visszanyomogatni amit a gép és a pörgös nyulnál ugy kell a darabokat sötétben rárakni hogy pont illeszkedjen a pl. fejjel lefele lévõ nyul hoz amikor végE akkor a gép megmondja hogy hányszázalékosan voltál pontos bizonyos testrésszekkel.  SZÓVAL A JÁTÉK DÖG KÖNNY NÉHA VICCES TÖK EL LEHET VELE LENNI VGYIS KIBASZOTT GECI TOTÁL COOL JÁTÉK ANNYIRA TESZIK NEKEM HOGY NEM IS TUDOK MÁS MONDANI RÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓLA VAGYIS...           BAZDMEG KURVA JÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ ÉS KÉSZSmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmiley

SmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmiley!

FeRiii
2007. 04. 04. - 13:26
csá azt hogy lehet átvinni amikor tengerparton kell valami fotózás féle fényképezni kelll valamit vagy ilyesmi nemtom megcsinálni helpSmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmileySmiley
Visor
2007. 03. 18. - 17:34

Valaki tudja, hogy hogy kell azt a részt kivinni, ahol egy pörgõs nyulat kell összerakni a sötétben?
Ott sajna megakadtam!

Ha valaki tud segíteni az szóljon!

DIESEL
2007. 03. 06. - 14:43

Ez istenien hangzik! És tényleg magyar az egész játékSmiley??

Mert már elég régóta ismerem a Rayman játékokat

A Rayman I-et még Play Station-ról ismerem NAGYON KIRÁLY VOLT !

És szerintem ez is nagyon jó jáNa k! 

ANCIKA
2007. 02. 25. - 22:04
és hogykel átmeni araiman2 az bombáson ?irj
ANCIKA
2007. 02. 25. - 21:59
hányforint a raiman3
Dusiii
2007. 02. 25. - 16:44
Ez a gém nagyon király ne tessék rá roszat mondani! Smiley
Cat
Cat
2007. 02. 23. - 17:54
btw sg.hu is 5 csilit adott neki Smiley
Cat
Cat
2007. 02. 23. - 17:53
Stalker menetek ? xD
Cat
Cat
2007. 02. 23. - 17:53
Sony: hülye vagy csak ennyit akartam
Alwares
2007. 02. 22. - 19:45
Mast3rmind! Azt hiszem ezt a módszert egyszer én is kipróbálom Smiley
Dudika
2007. 02. 21. - 17:20
Ja jó-jó bocsika Smiley Énsem téged értékeltelek,hanem a játkot,csak tényleg én máshogy  néztem.Bocs
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 02. 21. - 14:18
Csak mondom, hogy én itt nem a játékot értékelem, mert ha megnézed, akkor nincsen semmi, hogy mi a grafika, meg hang meg minden egyéb. Én itt magát azt írom le, hogy a magyarítás milyen lett hozzá, mennyire illik a játékba, mennyirfe lett tükörfordítva. Attól még hogy hihetetlen rossz egy játék, attól még fordítás lehet jó hozzá

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Dudika
2007. 02. 20. - 21:53

Egyszerûen a pályák nevetségesen könnyûek voltak,a grafika nagyon jól megvolt csinálva ugyan,de röhej ,hogy videoból képesek voltak 2 db-ot csinálni...A végét nem akarom elárulni de azis egy vicc.Hogy lehet így befejezni egy játékot?!És ahogy kinéztek a globoxbébik az valami gyalázat!9,7-et nemigazán érdemel meg.Vicces volt ,tetszett de leginkább csak mert a Rayman az egyedüli játék amit mindig megveszek.Más játékokkal nem játszok csak Internet.Hát remélem visszatérnek az eredeti "véggmegyünk egy pályán és megölünk egy fõellenséget"-es cucchoz.Ez nekem nem jött be.

Dudika
2007. 02. 20. - 21:50

Abban tényleg igaza van Sonynak ,hogy nemigazán értettem mégis mi volt ez a "gyáva vagy mert nem mersz vele mások elõtt játszani" meg ilyen pszihológusi szarokat ide belökni.Mintha attól aztán nagyon okosabbak lennétek.A végére oda is írta ,hogy ez az õ saját véleménye.És ebben a pszihológusi meg okosabb vagyok mindnekinél szövegekben semmi igazság nem volt...De annyira mindegy.A játékról csak ennyit,hogy eléggé csalódtam...a kis videok és a játék bemutatója alapján és a kis nyuszik miatt eléggé vártam és a negyedét sem kaptam annak amire számítottam.

Vuxy
2007. 02. 20. - 12:34
A Raymant a STALKER-hez hasonlítani? Végül is...amúgy meg rohadt jó játék nincsen vele semmi gond...végre egy jó kis bulijáték.
Mast3rmind
2007. 02. 20. - 02:06
Sony500: 1992. április 11.
Gondolm a Zh-át nem magadra írtad Smiley, hanem Panyira :P Neked max. TZ :P

+

Részegen tesztelve: 8.6
Pro: egyszerûen kivehetõ alakzatok
Kontra: a billentyûzetbõl kitakarítani a hányást + az összetört gamepadok ára...xD
Sony500
2007. 02. 19. - 21:51

Hát a bu*ikon kívül mindenki a barátnõjével nyomja, szóval ez nem nagy szám. Smiley (jó, persze az elvont gimlayok egyedül is szokták...)

 

Jah hogy a Raymant...! Smiley az már más. Csak nem Te voltál az a valaki? Smiley 

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
2007. 02. 19. - 21:45
Akor azt mond, hogy nem tetszik és ne azt hogy béna. Képzled engem meg a STALKER nem izgat, na és akkor mi van el kell viselni. Egyszerûen én fergetegeset szórakoztam vele. És hidd el ismerek valakit aki barátnõjével nyomta:P

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Sony500
2007. 02. 19. - 21:16
Félreértettél. Nekem nincs szükségem ilyen játékra. Úgy érzem, hogy ebbõl én már kinõttem, azaz szintemen alulinak gondolom! De mint említettem, a további hülyeségeidet tartogasd pm szintjén, mert én sem örülnék ha a cikkemet teleoffolná egy pszichológiamániás figura! Smiley
totyax
2007. 02. 19. - 20:53

Dehogynem, mert azzal kezdted hogy nem akarod magad égetni ezzel mások elõtt. Tehát, szívesen játszanál vele, csak nem mersz, mert gyáva vagy. Gyávább, mint az a 6 éves gyerek aki odaül és játszik vele. Minek lettél idõsebb ha korban mégis fejletlenebb vagy, mint egy 6 éves? Nem az évek száma tesz éretté valakit, nálad úgy látom ez különösen igaz. 

Sony500
2007. 02. 19. - 20:39
De ez akkor sem tetszik nekem és kész. Smiley Ebbe nem köthettek bele! Smiley
Alwares
2007. 02. 19. - 20:13
Jajj Sony! Ne lollerkedj már itt! Ez a játék pont arra való hogy szét marhuld az agyad a haverokkal és ne csak a vért onst holmi lövöldözõs játékokban! Szerintem is remek móka, öcsémmel remekül elmarhultunk vele, többször is jó volt átvinni. Bár ha te komoly "kemény" gyerek akarsz lenni, hát rajta, de nem érdemes. Majd ha ott vagy 25 évesen a fönököd elõtt akkor lehet játszani a kõk-komoly felnõtett de szerintem addig nem kötelezõ... Ezek a játékok a legfunabbak és komolyságot keresni benne eléggé hülyeség...
Sony500
2007. 02. 19. - 18:52

Ez nem a merni vagy nem merni címû kérdés. Az én korosztályomnak, meg úgy felette már nem ez a játék való, és nem értem, Panyinak mi tetszik mégis benne!

 

De most komolyan. Képzeld el, hogy Két 15-16 éves értelmes fiatal raymannel ugrálókötelezik a S.T.A.L.K.E.R menetek között... Nem nevetséges? Smiley

 

De tudok jobbat! Smiley "-Fiam, elegem van belõle, hogy ez a nyulas játék elvon a fizikatanulástól!". Smiley 

 

Már csak azt szeretném tudni, honnan ismerlek , hogy ilyen jól képben vagy a lelki világomat illetõen. :-\  (illetve privát üzenõ segítségével szívesen megbeszélném veled ezt a sok marhaságot, amit ide ömleszve leírtál, úgy, hogy közben ne offoljuk szét a cikk-kommenteket Smiley)

totyax
2007. 02. 19. - 18:16

"égetni fogom magam barátnõ vagy barátok elõtt, hogy egy ilyennel játszok"

Ha tartassz mások véleményétõl ahelyett hogy mernél önmagad lenni, akkor neked a megfelelõ "lelki" orvosra van szükséged Smiley

Sony500
2007. 02. 19. - 18:13

Hát én errõl a játékról csak annyit tudok mondani, hogy a teszkóban a sakkmester 30000 és társai mellett foglal helyet a 3+ éveseknek ajánlott játékok között és egy gyerekes sz@r.

 

"A többieknek meg azért, mert felhõtlenül lehet vele szórakozni és halálra fogod néha nevetni magad. Bár az igaz, hogy sokkal jobban lehet élvezni a játékmenetet, ha nem egyedül játszol, hanem barátaiddal, barátnõddel, amely csak konzolon élvezhetõ igazán, és nem a PC-d elõtt. "

 

Panyi, te komolyan gondoltad, hogy égetni fogom magam barátnõ vagy barátok elõtt, hogy egy ilyennel játszok?? Nem kösz...! Halálra nevetni magamat? Min?

"- Haha, vécépumpa van a nyúl fején, muhahahaaaa, nézd anyu, fejbelõttem vécépumpával!!

- Nagyon ügyes vagy kisfiam, de talán készülni kellene a holnapi ZH-ra!

-De anyuuu még ezt a küldit megcsinálom!

-Na jól van, de szeretném ha éjfélre ágyban lennél!"

 

a 9,7 -et osszuk el hárommal és akkor kapjuk azt az értéket, ami egy 12-15 éves gyerek számára reális, néggyel, ha a 15-22 éveseket nézzük és héttel, ha 22 év felettiekrõl beszélünk. 

 

Különben egy ócska grafikával rendelkezõ bugyuta game...

De ez csak az én véleményem! 

Rayman: Raving Rabbids
Fejlesztő:
Ubisoft Montpellier
Ubisoft Sofia
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Megjelenés:
2006. november. 14.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 159.62 MB | 2024. 04. 23. | bembee, mmatyas
To the Moon
A To The Moon fordítása. Legújabb, játékmotorfrissített steam-es verzióhoz igazítva. Köszönet érte noname06-nak!
| 35.19 MB | 2024. 04. 23. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon játék fordítása. Régi steames és gog-os verzióhoz való. Steam-en jobbkatt, Tulajdonságok, Béták, és itt a hosszú...
| 35.9 MB | 2024. 04. 22. | jusplathemus, Lajti
Chants of Sennaar
A Chants of Sennaar játék fordítása.
| 1.22 MB | 2024. 04. 20. | mmatyas
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás jelenleg 80% körüli és teszteletlen.A vírusírtó jelezhet, de vírusmentes a telepítő.(A jelenlegi verzió, az eddigi fordítást tartalmazza. A...
| 7.69 MB | 2024. 04. 20. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
DiRT 3
A DiRT3 teljes szöveges magyarítása.
| 5.17 MB | 2024. 04. 20. | NightVison, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2024. 04. 20. | NightVison
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Legfrissebb fórum bejegyzések
Megvan a baj. A Steam-en a játék már a 0.9.2d-nél jár, a magyarítás pedig a 0.9.2c.
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 13:47
Ez a dal még a többinél is jobban sikerült szerintem. :-)
warg | 2024.04.25. - 10:57
sziasztok!Farthest Frontier mágyarítást ha kicsomagolom és bemásolom a megadott helyre onnantól a játék nem működik. Magyarítás nélkül igen. Steam-es. Mi lehet a baj?
AlexWolf3X | 2024.04.25. - 01:00
Miért tűntek volna el? Ne beszéljünk már ekkora baromságokat megint. Ott van a Discord csoportjuk, nagyon szépen meg lehet kérdezni tőlük mindent ahelyett, hogy itt fröcsögünk a magyaritasok.hu-n. Igen, még a RDR2-t is.
591-24 | 2024.04.24. - 23:48
Szia! Eddig még senki sem jelezte, hogy elkezdte fordítani. Ha/Amikor ez megváltozik, akkor készül majd egy adatlap a játékhoz.
warg | 2024.04.24. - 17:52
Azért érdekelne, hogy ha az ember azt írja, hogy ne várjon egy évek óta húzódó magyarításra mikor a készítők is hónapok óta eltűntek az miféle fórum etikettbe ütközik?De ha ennyire nem lehet véleményt kifejezni akkor itt egy kérdés a keménykezű moderátornak: mi van a Red Dead Redemption 2 magyarítással?
MrDevil | 2024.04.24. - 17:10