Far Cry
Far Cry
Írta: Panyi | 2004. 06. 29. | 904

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Kapcsolódó cikkek/hírek

HunGames honosítások Andy 2004. július 14.
FarCry magyarítás Panyi 2004. április 2.
H&D2 és FarCry magyarítás Panyi 2004. március 28.
FAR CRY magyarosítás... Panyi 2004. február 21.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
i2k: Lehet h az az "n" betû már nemfért oda :)
Andy
????. ??. ??.
Bejele... Hol, merre? A Portálon, vagy Hungames?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
A képen!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

.:i2k:.
????. ??. ??.
Az a helyesírási hiba csak az én szememet bántja?

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Tudod i2k, neked a helyesírási hibák kiszúrásához irtózatosan jó szemed van:)
Menjél magyartanárnak!!!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

VadKacsa
????. ??. ??.
Nagy fasz igy legalább tudni fogom hogy mijen mértékben veszéjes a telep ahol épen irtom a lámák. De most jut még csak eszembe men nimdegy hogy belépni tilo tábla van kint vagy belépés csak engedéjel tábla ?? Hát akkor meg miröl beszélek én??
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Melyikre gondoltál imyike???

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Husimoto
????. ??. ??.
i2k szerintem ha nagyon belemegyünk a témába, akkor a te magyaritásaidban is találnánk egy pár elírást és helyesírási hibát is.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Már vártam...

Amúgy ez a hiba: BEJELETKEZVE
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Ez van:)
Nem én csináltam:)

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Evil
????. ??. ??.
Hogy lehet letölteni a magyarosítását?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Letöltések alól!
Vagy http://hungames.uw.hu/

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Far Cry
Fejlesztő:
Crytek Frankfurt
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. március. 23.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Resident Evil 5 Gold Edition
A magyarítás kompatibilis a Resident Evil 5 alap és Gold Edition Steam-es változatával.
| 32.84 MB | 2024. 06. 18. | Evin, FEARka, J.32, Konyak78, Oni_eX, Owen eX, szogyenyi, HUNosítók Team
It Takes Two
Az It Takes Two játék fordítása.
| 2.39 MB | 2024. 06. 18. | gyurmi91, RicoKwothe
Rayman Legends
A magyarítás az eredeti Steam, Epic Games Store és Ubisoft Connect verziókhoz készült, de működhet más verziókkal is!
| 82.55 MB | 2024. 06. 18. | H.Adam
This War of Mine
FONTOS! Csak az alapjáték fordítását tartalmazza! A DLC-k megjelenése körül a fejlesztők leállították a rajongói fordítások támogatását, így azok nem...
| 2.84 MB | 2024. 06. 18. | FartingSquirrel, TaleHunters fordítócsapat
Onimusha: Warlords
A(z) Onimusha: Warlords játék fordítása.
| 8.56 MB | 2024. 06. 18. | FEARka
Commandos: Behind Enemy Lines
A Commandos: Behind Enemy Lines játék fordítása. Windows 7 és újabb rendszerekhez készített verzió, ami tartalmazza a textúrák és a...
| 136.56 MB | 2024. 06. 17. | istvanszabo890629
Deadly Premonition: Director's Cut
A(z) Deadly Premonition: Director's Cut játék fordítása.
| 13.06 MB | 2024. 06. 17. | hamarfa
Star Wars: Dark Forces Remaster
A Star Wars: Dark Forces Remaster magyarítása. Tartalmazza az eredeti és az új crawling videó fordítását is. Ne felejtsétek el...
| 167.87 MB | 2024. 06. 17. | istvanszabo890629
Bully: Scholarship Edition
A Bully: Scholarship Edition magyar nyelvű fordítása, mely kompatibilis a gyári DVD lemezes, Rockstar Launcheres és Steames verzióval. A Rockstar...
| 79.35 MB | 2024. 06. 17. | istvanszabo890629, SunVice, The_Reaper_CooL
The Talos Principle: Road to Gehenna
A The Talos Principle játék fordítása, amely tartalmazza a DLC magyarítását is
| 325.71 KB | 2024. 06. 14. | woszkar
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Magyarítást keresek a homeworld remastered collection Epic games játékhoz, de csak Steam-es verzió van. Segítségeteket előre is köszönöm.
Imilee78 | 2024.06.18. - 05:42
A hireket altalaban (1) maguk a forditok irjak, vagy (2) megkernek minket, hogy irjunk egyet, miutan elkeszultek egy projekttel. Nagyon ritkan fordul elo, hogy (3) proaktivan hirezunk. Nem azert, mert ignoraljuk az egyes forditokat, hanem mert az oldal fo celja a magyaritasok megosztasa es segitseg nyujtasa a forumban vagy a...
warg | 2024.06.17. - 22:23
Az Archolos egy teljesen különálló játék, ha azzal szeretnél játszani, az már magyar nyelvű. Ha a G2-vel szeretnél játszani magyarul, akkor nyilván annak a magyarítását kell feltenned.
totyaxy | 2024.06.17. - 20:55
De gondolom ha én a gothic 2 goldot akarom magyarítani akkor külön fel kell tenni annak a magyarítását is nem?
Crytek | 2024.06.17. - 18:24
Frissült a játék fordítása, és ezzel együtt elérhetővé vált a Rockstar verzióra is. Végig játszani ugyan nem játszottam végig (csak pár meglévő mentéssel teszteltem), de ha valaki egy teljes végigjátszás után visszajelezne, hogy nincs gond a fordítással, azt megköszönném.Amennyiben bármi gond adódnak, keressetek meg az elérhetőségeim egyikén!
istvanszabo890629 | 2024.06.17. - 18:23
Egész pontosan úgy "került bele", hogy a GothicFan csapata kemény munkával lefordította, és mivel a fordítás a fejlesztőkkel együttműködve zajlott, természetesen bekerült natívban a játékba (és a javítások is). Jeleztem a magyarítások portál Discordján hogy jó lenne ezt kihírezni, aztán vagy lesz belőle valami vagy nem (bizonyos fordítókat hasraütészerűen ignorálnak...
totyaxy | 2024.06.17. - 17:47