Far Cry
Far Cry
Írta: Panyi | 2004. 06. 29. | 864

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

0

Kapcsolódó cikkek/hírek

HunGames honosítások Andy 2004. július 14.
FarCry magyarítás Panyi 2004. április 2.
H&D2 és FarCry magyarítás Panyi 2004. március 28.
FAR CRY magyarosítás... Panyi 2004. február 21.

Összesen 12 hozzászólás érkezett

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
i2k: Lehet h az az "n" betû már nemfért oda :)
Andy
????. ??. ??.
Bejele... Hol, merre? A Portálon, vagy Hungames?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
A képen!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

.:i2k:.
????. ??. ??.
Az a helyesírási hiba csak az én szememet bántja?

Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Tudod i2k, neked a helyesírási hibák kiszúrásához irtózatosan jó szemed van:)
Menjél magyartanárnak!!!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

VadKacsa
????. ??. ??.
Nagy fasz igy legalább tudni fogom hogy mijen mértékben veszéjes a telep ahol épen irtom a lámák. De most jut még csak eszembe men nimdegy hogy belépni tilo tábla van kint vagy belépés csak engedéjel tábla ?? Hát akkor meg miröl beszélek én??
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Melyikre gondoltál imyike???

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Husimoto
????. ??. ??.
i2k szerintem ha nagyon belemegyünk a témába, akkor a te magyaritásaidban is találnánk egy pár elírást és helyesírási hibát is.
.:i2k:.
????. ??. ??.
Már vártam...

Amúgy ez a hiba: BEJELETKEZVE
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Ez van:)
Nem én csináltam:)

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Evil
????. ??. ??.
Hogy lehet letölteni a magyarosítását?
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Letöltések alól!
Vagy http://hungames.uw.hu/

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Far Cry
Fejlesztő:
Crytek Frankfurt
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Műfaj:
Platform:
Megjelenés:
2004. március. 23.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59