HunGames honosítások

HunGames honosítások

Írta: Andy

| 2061

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Rövid egyezkedés után Panyinak sikerült megegyeznie a HunGames fordítócsapattal, akik engedélyt adtak rá, hogy munkáikat a továbbiakban a Magyarítások Portál berkein belül is terjeszthessük. Így aztán újabb 6 magyarítás tölthetõ le tõlünk a Letöltések alól, mégpedig a következõek:

Hidden & Dangerous 2

Far Cry

Knights of the Temple

Battlefield Vietnam

Unreal Tournament 2004

XIII


Kapcsolódó cikkek/hírek

Unreal Tournament 2004 szinkron csomag Panyi 2017. január 8.
XIII Minigun 2010. február 13.
XIII GameStar Edition Panyi 2007. október 18.
XIII és True Crime Streets of LA Panyi 2006. december 24.
XIII Ranloth 2005. augusztus 28.
Unreal Tournament 2004 javítás Andy 2005. február 8.
Unreal Tournament 2004 képáradat Andy 2004. november 30.
Far Cry Panyi 2004. június 29.
Unreal Tournament 2004 Panyi 2004. június 21.
Magyar nyelven megjelenõ játékok Panyi 2004. június 18.
BFV javítás Panyi 2004. május 23.
Battlefield Vietnam magyarítás Panyi 2004. május 21.
Battlefield Vietnam magyarítás Panyi 2004. május 16.
2 új magyarítás Panyi 2004. április 24.
Knights Of The Temple teljes magyarítás Panyi 2004. április 8.
FarCry magyarítás Panyi 2004. április 2.
H&D2 és FarCry magyarítás Panyi 2004. március 28.
FAR CRY magyarosítás... Panyi 2004. február 21.
XIII magyarítás Panyi 2004. január 23.
Összesen 13 hozzászólás érkezett
fubu0053
2007. 08. 07. - 14:49
Miért nem lehet letölteni a Battlefield 2 magyarositását?
Szaky
2007. 07. 09. - 21:22
Nem mûködik a Far Cry magyarositása! Pedig mindent ugy csinálltam ahogy írva volt!SmileySmileySmileySmiley??
jani
????. ??. ??.
most mar nem azert de minek szerencsetlenkedtek ezen a szar oldalon?!
egyebkent egész jók a honositások de.....elfelejtettem
heló
????. ??. ??.
Kérlek fordítsátok le spellforce the order of dawn ujjab verzioit. vagy valakinek megvan a legujjabb verzió magyarosítása küldje ide :zark@ citromail.hu az 1.38 jó lenne köszönöm
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hellosztok. A kinek megvan a HIDDEN & DANGEREUS Magyarositása az küldje el ere a cimre [email protected] lécives!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
valaki
????. ??. ??.
Valami mûködõ sorozatszám nincs
Bali
????. ??. ??.
Az jó lenne ha mûködne a sorozatszám!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Arról mi nem tehetünk, hogy nem mûködnek! Próbáld meg lassan beírni:D

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A HIDDEN & DANGEREUS 1!!!. RÉSZÉNEK A VÉGIGJÁTSZÁSÁT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...?
workin
????. ??. ??.
'munkáikat a továbbiakban a Magyarítások Portál berkein belül is terjeszthessük munkáikat.' Apro hiba :) Szoismetles..:) Bocsanat nem kotozkodes keppen...:))
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Hol? Hol? Én nem látom:)
Na jól van kijavítottam!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Thx! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az x2:the theart magyarosítását nem tervezitek?
Elég komoly angol tudás köll hozzá.
=)
Battlefield Vietnam
Far Cry
Hidden & Dangerous Deluxe
Knights of the Temple: Infernal Crusade
Unreal Tournament 2004
XIII
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53