HunGames honosítások
HunGames honosítások
Írta: Andy 2004. 07. 14. | 1515

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Rövid egyezkedés után Panyinak sikerült megegyeznie a HunGames fordítócsapattal, akik engedélyt adtak rá, hogy munkáikat a továbbiakban a Magyarítások Portál berkein belül is terjeszthessük. Így aztán újabb 6 magyarítás tölthetõ le tõlünk a Letöltések alól, mégpedig a következõek:

Hidden & Dangerous 2

Far Cry

Knights of the Temple

Battlefield Vietnam

Unreal Tournament 2004

XIII


Kapcsolódó cikkek/hírek

Unreal Tournament 2004 szinkron csomag Panyi 2017. január 8.
XIII Minigun 2010. február 13.
XIII GameStar Edition Panyi 2007. október 18.
XIII és True Crime Streets of LA Panyi 2006. december 24.
XIII Ranloth 2005. augusztus 28.
Unreal Tournament 2004 javítás Andy 2005. február 8.
Unreal Tournament 2004 képáradat Andy 2004. november 30.
Far Cry Panyi 2004. június 29.
Unreal Tournament 2004 Panyi 2004. június 21.
Magyar nyelven megjelenõ játékok Panyi 2004. június 18.
BFV javítás Panyi 2004. május 23.
Battlefield Vietnam magyarítás Panyi 2004. május 21.
Battlefield Vietnam magyarítás Panyi 2004. május 16.
2 új magyarítás Panyi 2004. április 24.
Knights Of The Temple teljes magyarítás Panyi 2004. április 8.
FarCry magyarítás Panyi 2004. április 2.
H&D2 és FarCry magyarítás Panyi 2004. március 28.
FAR CRY magyarosítás... Panyi 2004. február 21.
XIII magyarítás Panyi 2004. január 23.

Összesen 13 hozzászólás érkezett

fubu0053
2007. 08. 07. - 14:49
Miért nem lehet letölteni a Battlefield 2 magyarositását?
Szaky
2007. 07. 09. - 21:22
Nem mûködik a Far Cry magyarositása! Pedig mindent ugy csinálltam ahogy írva volt!SmileySmileySmileySmiley??
jani
????. ??. ??.
most mar nem azert de minek szerencsetlenkedtek ezen a szar oldalon?!
egyebkent egész jók a honositások de.....elfelejtettem
heló
????. ??. ??.
Kérlek fordítsátok le spellforce the order of dawn ujjab verzioit. vagy valakinek megvan a legujjabb verzió magyarosítása küldje ide :zark@ citromail.hu az 1.38 jó lenne köszönöm
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Hellosztok. A kinek megvan a HIDDEN & DANGEREUS Magyarositása az küldje el ere a cimre [email protected] lécives!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
valaki
????. ??. ??.
Valami mûködõ sorozatszám nincs
Bali
????. ??. ??.
Az jó lenne ha mûködne a sorozatszám!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Arról mi nem tehetünk, hogy nem mûködnek! Próbáld meg lassan beírni:D

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
A HIDDEN & DANGEREUS 1!!!. RÉSZÉNEK A VÉGIGJÁTSZÁSÁT!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!...?
workin
????. ??. ??.
'munkáikat a továbbiakban a Magyarítások Portál berkein belül is terjeszthessük munkáikat.' Apro hiba :) Szoismetles..:) Bocsanat nem kotozkodes keppen...:))
Panyi
Panyi
Vezető szerkesztő
????. ??. ??.
Hol? Hol? Én nem látom:)
Na jól van kijavítottam!

A magyar játékfordítók céhének pápája.

Andy
Andy
Senior fordító
????. ??. ??.
Thx! :)
Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
????. ??. ??.
Az x2:the theart magyarosítását nem tervezitek?
Elég komoly angol tudás köll hozzá.
=)
Battlefield Vietnam
Far Cry
Hidden & Dangerous Deluxe
Knights of the Temple: Infernal Crusade
Unreal Tournament 2004
XIII
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Vannak olyan "gépi" fordítások is, amiket még valaki nagyjából átnéz, és már az alap sem olyan bűn rossz. Sok játékhoz nem hogy sokára, de egyáltalán nem lesz "kézi" magyarítás. Starfieldhez én nem is tudok olyanról pld., hogy készülne, vagy tartana valahol a "kézi" magyarítás. Én is "gépivel" játszom, és elmegy....legalábbis...
tubusz1 | 2025.02.07. - 15:49
Nem vagyok türelmetlen, csupán realista..sajnos, mármint a koromat illetően. Próbáltam az "alternatív" fordításokat, arra bőven jó volt hogy a cselekményt megértsem, de nyilvánvalóan /és ez nem a gépi fordítók bűne/, a szöveg korántsem olyan élvezetes.Szóval optimista vagyok...
Attila59 | 2025.02.07. - 09:24
Ez bevált, köszönöm. Ha másnak is problémája lenne ezt kell átírni.ft1_14 { default=font,22,1,1,0,0,0
Szemi92 | 2025.02.07. - 06:24
Szia! Ezeket a lépéseket találtam hirtelen a neten. Kipróbálni nem tudom, szóval nem tudom garantálni, hogy működik is:1. Navigálj a játék telepítési mappájához.2. Keresd meg a "data" mappát és hozz létre benne egy "Mods" nevű mappát, ha még nem létezik.3. Nyisd meg a "data.kfs" fájlt egy tömörített fájlok kezelésére alkalmas...
warg | 2025.02.07. - 05:49
Szia! Ilyenkor sajnos nem sokat tehetünk, mert nem került ide fel a fordítás.Ha a FB link alatt nem találod, érdemes megkeresni a fordítókat. A levél ikonnál van egy e-mail cím, vagy a fordítók profiljában van Discord elérhetőség.
warg | 2025.02.07. - 05:37
Nem lehet ez ilyen. Küldiket megtudtad csinálni az összeset?
Doom 4 | 2025.02.06. - 22:39