Call of Duty: Ghosts

Call of Duty: Ghosts

Írta: Panyi

| 2324

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Baker és csapata már-már szokásosnak mondható módon szállítja számunkra az eggyel előtti Call of Duty részek magyarítását és erről az idei évről sem maradnak le. A csapat a hónapban béta állapotba hozta a Call of Duty: Ghosts honosításukat, amelyeket a készítők oldaláról és természetesen most már tőlünk is elérhettek.

A CoD sorozatot én már nagyon nem tudom követni, mert valahogyan egy kaptafára épül az egész és egyszerűen nem tudnak már megfogni. Természetesen ez az én saját véleményem, így ha valakinek tetszik annak örülök, hiszen remekül szórakozik valamivel. Utoljára a második rész fogott meg vagy talán még az első Modern Warfare. A legújabb részből is Kevin Spacey alakítása érdekelne csak. Na de nem ez a lényeg. Ismételten egy újabb fordítás került fel az oldalra!

Jó játékot, bajtársak™!

Összesen 8 hozzászólás érkezett
SharxXx
2015. 02. 06. - 21:11
Nekem sok problémám van vele. Lefagy tőle néha a játék, le kell szednem, és úgy továbbjutni a pályán, aztán újra feltenni...
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2014. 12. 28. - 09:08
Köszönöm szépen!
Amdathlon
2014. 12. 27. - 12:18
Már elolvastam hogy csak beta ☺ 
Amdathlon
2014. 12. 26. - 15:59
Köszönjük szépen a fordítást. Azért maradt pár angol sor. Ezek javítva lesznek?
Domasi
2014. 12. 21. - 12:15
Én is egy olyan vh-s játékra vágyok ami történetorientált és a német oldalon játszódik, illetve a japánon. A kötelesség mindkét oldalon csatába hívta a katonákat. Nem értem, hogy lehetnek ennyire egyoldalúak és még mindig ott tartanak mint 50 éve, hogy a németek meg a japánok a \'gonoszak\'. Egy értelmes játék nem készült még ahol megismerhettük az ő oldalukat is. :/\r\nBocsi az OFF-ért. A magyarítást mindenképpen szedem. Öcsém nagy COD fan szóval örülni fog.  Kellemes Ünnepeket egyébként! :)
Simplex
2014. 12. 21. - 06:17
Szerintem a fordításba sokkal több energia lett fektetve, mint a játék elkészítésébe. 20 percig bírtam és uninstall. A grafika bántotta a szemem, annyira tróger, full beállítások mellett is. A játék meg unalmas. Ez az én véleményem. A fordítás szép munka volt!
yaxay
2014. 12. 20. - 14:38
Nagyon szépen köszi a magyarítást!
Shield
2014. 12. 20. - 11:42
Pedig még volna kiaknázatlan lehetőség a ll.VH-ban. Én pl. nagyon szeretnék játszani a német oldalon. Az akkori világ elit hadseregében, a többi csak szedett-vedett horda volt és sokan voltak mint az oroszok.:-) A bevett sablonokat már eljátszottuk ezerszer.\r\nA fordítást köszönöm.
Call of Duty: Ghosts
Fejlesztő:
Infinity Ward
Neversoft Entertainment
Raven Software
Treyarch
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2013. november 5.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Call of Duty: Ghosts

A(z) Call of Duty: Ghosts játék fordítása.

| 37.19 MB | 2021. 05. 13. | The Baker Company
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31