Assassin's Creed: Liberation

Assassin's Creed: Liberation

Írta: Evin

| 2113

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Íme elérhető az Assassin's Creed sorozat következő tagjának fordítása is, mely eredetileg PlayStation Vitára készült, de a HD jelöléssel megtoldva, feljavított formában megkaptuk PC-n és konzolon.
A fordítás ismét a Hunosítok Team műhelyéből került ki, ahogy jó pár korábbi AC fordításnál már megszokhattuk.

A PC-s fordítást megtaláljátok a letöltések alatt, a konzolos (x360/PS3) fordítást pedig ahogy mindig, a KonzolozZ.hu oldalon.
Összesen 21 hozzászólás érkezett
kriszta
2015. 04. 27. - 15:20
Értem köszi.\r\nEddig nem tudtam, hogy így van.\r\nA két dlc-ről az infót a Hunosítók oldalán láttam. \r\nDe most már minden tiszta.
MoRT2195
2015. 04. 26. - 22:18
Egy DLC van, Desmond utazása alapból a játékban van. De igen, mind a kettő tartalomra gondoltam. Egyszerre pedig nem kell kettőt olvasnod, amikor nem beszélnek, akkor haladsz a játékban, amikor pedig elkezdenek beszélni, akkor megállsz, és ahogy beszél valaki, úgy olvasod a szöveget telón (vagy tableten, vagy akármin).
kriszta
2015. 04. 26. - 22:06
MoRT! Köszi a tippet, de én nem szeretnék egyszerre két perifériát olvasni.\r\nDe így legalább megtudtam, hogy nem hosszú és érdemes így is játszani vele.\r\nEgyébként a szövegmennyiség méretét mindkét dlc-re érteted?
MoRT2195
2015. 04. 26. - 19:21
kriszta: Én úgy oldottam meg, hogy telefonra rámásoltam a pdf fájlt, és miközben játszottam, olvastam telóról a szöveget. :) Nem olyan hosszú szövegről van szó, és gond nélkül el tudod őket olvasni, amikor éppen beszélnek, mivel semmi akció nincs közbe, csak futkározol, szóval nem vészes, ezt a kis időt ki lehet bírni.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 26. - 09:51
Ugyanazzal a módszerrel kéne tudj lőni pisztollyal is csak ki kell előtte választanod.
kriszta
2015. 04. 25. - 22:45
Gora! Ezt szomorúan hallom, arra számítottam valahogy azért megtudjátok oldani.\r\nÉn bill+egér összeállítással játszom, szóval sajnos ez a megoldás nem segít.\r\nA fúvócsövet már megkaptam és azzal sikerült is lőni, de a pisztollyal sajnos azóta sem.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 25. - 17:17
Szia kriszta, nem tudjuk belerakni a Revelations dlc-éinek fordítását. Vagyis beleraktuk de nem onnan olvasta a játék ahonnan a többi szöveget. Evin átbogarászta a fájlokat de nem találta meg ha jól tudom. Sajnos azok nem lesznek magyarul olvashatóak a játékban sajnos.\r\n\r\nKiválasztod a pisztolyt a fegyvertárban és ha Gamepad-al viszed lenyomod az [Y]-t, azt hiszem akkor lőtt. Ha folyamatosan nyomod akkor célozni is tudsz.
kriszta
2015. 04. 25. - 15:37
Szia Gora! A fordítás nagyon jó, minőségi munka. Eddig még egy hibával sem találkoztam.\r\nMegkérdezhetem, hogy a Revelations két dlc-ének a szövege ami jelenleg külön letölthető mikor kerül bele a játékba? \r\nGondolom tervezitek beletenni.\r\nIlletve a Liberation-ban hogyan lehet lőni?\r\nNekem még a pisztolyt sem sikerül sehogy elővenni.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 25. - 13:14
Az Assassin\'s Creed Chronicles: China fordítása van most előtérben nálunk, a Rogue-ban annyira nem szeretnék már részt venni (bár kitudja), de ebben a kis trilógiában még tuti benne leszek szerintem. 
zsozso11
2015. 04. 24. - 15:11
Köszönöm szépen! \r\n
seaman
2015. 04. 22. - 22:10
Nos akkor már csak az új gép hiányzik és lehet az AC2-vel kezdödöen egy AC maratont tartani immáron végig magyarul.Addigra az AC Unityhez is elkészül.\r\n\r\nRemélem a Rogue is a palettán van a fordítóknál. :D
yaxay
2015. 04. 22. - 07:24
Bocs! Köszönöm szépen!!!
borcsa
2015. 04. 21. - 12:03
Köszönöm szépen!
Login
2015. 04. 20. - 23:32
Nagyszerű!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2015. 04. 20. - 22:40
MoRT\r\nTelepítő frissítve.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 20. - 20:21
A telepítő ügyei nem a mi hatáskörünkbe tartóznak. Biztos fixálva lesz idővel. 
Zolcsi
2015. 04. 20. - 19:13
Jeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeej. Ezennel teljes a kollekció. Minden magyar ami a régi időket idézi. vagyis majdnem. De ami késik, bízom benne, hogy nem múlik.
MoRT2195
2015. 04. 20. - 18:18
Nagy köszönet érte! :)\r\n\r\nAmúgy egy kis gebasz van a telepítővel. Amikor telepíteni akarom, akkor azt írja, hogy már fent van a magyarítás, közbe pedig nincs. Az AC: Revelations magyarítását érzékeli, és amikor felraktam a Liberation magyarítását, akkor a Vezérlőpult-Programok és szolgáltatások menüben el is tűnt az AC:R magyarítás törlésének lehetősége. Egyébként gond nélkül telepíthető és használható mind két játékhoz a magyarítás, csak a telepítőkben van egy kis kavarodás.
Gora
Gora
Senior fordító
2015. 04. 20. - 09:42
Nincs mit; mindenkinek jó játèkot kivánunk. :D
lafi26
2015. 04. 20. - 09:24
Köszönöm én is :)

LAFI19 vagyok(Nagy László)

gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 04. 20. - 08:31
Köszönöm szépen!
Assassin's Creed III: Liberation
Fejlesztő:
Ubisoft Milan
Ubisoft Sofia
Kiadó:
Ubisoft Entertainment
Megjelenés:
2012. október 30.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Assassin's Creed III: Liberation

Az Assassin's Creed: Liberation játék teljes fordítása.


Fordítás: Gora, Konyak

Tesztelés: Gora, Konyak, Patyek, Romeo

Telepítő: Evin

| 777.5 KB | 2015. 04. 20. | Gora, Konyak78, HUNosítók Team
hirdetés
Legújabb letöltések
Onimusha: Way of the Sword
A DEMÓ fordítása!
| 13.92 MB | 2026. 06. 05. | FEARka
Horizon Zero Dawn Remastered
A Horizon Zero Dawn Remastered játék fordítása.
| 318.1 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 97.43 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
Horizon Zero Dawn Complete Edition
A Horizon Zero Dawn Complete Edition játék fordítása.
| 378.47 MB | 2026. 06. 03. | Evin, Pottedflower
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 06. 03. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Lacuna
A(z) Lacuna játék fordítása. (v.1.4.0)
| 16.21 MB | 2026. 05. 31. | hamarfa
The Darkest Tales
The Darkest Tales játék fordítása.
| 3.7 MB | 2026. 05. 31. | Zeuretryn
Industria II
A csomag tartalmazza a teljes magyar nyelvi fordítást, beleértve a kezelőfelületet, párbeszédeket, dokumentumokat és a legtöbb történeti elemet is. A...
| 1.26 MB | 2026. 05. 31. | NightVison
Darksiders: Warmastered Edition
A(z) Darksiders Warmastered Edition játék fordítása.
| 8.6 MB | 2026. 05. 30. | BeholderHUN, FEARka, Keeperv85, noname06, stoppos
Elden Ring
A(z) Elden Ring játék és a Shadow of the Erdtree DLC fordítása.
| 59.65 MB | 2026. 05. 29. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Onnan hogy vannak a kokányok ahol a fájlokban gondolom a game összevissza olvassa a szöveget és ezért totál érthettetlen lesz a magyar szöveg és van ez ami álom. Egy félrefordítást nem véltem még felfedezni ami által nem azt kerestem + csináltam mint amit leírtak.. Szóval nagyon jó. Ezért kéne ezt...
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 21:41
Ezt honnan tudod? Ennyire jó az angolod, hogy amit hallasz és olvasol egyszerre összetudod hasonlítani és mennyire is jól passzol az a felirat ahhoz amit mondanak?
De4dKn!ght | 2026. 06. 07. - 16:16
Brutál rég volt már mikor toltam ,de én már kb semmire se emlékszem. Szerintem fullosan tök más minden szöveg benne mint a régiben volt. A nem mondjuk ki a nevét magyarítás viszont most kimagaslóan jó lett hozzá
Csovesbanat | 2026. 06. 07. - 14:41
Sziasztok! Mit gondoltok, lehetséges az eredeti Gothic 1 magyarítás felhasználása/átültetése a 2026-os REMAKE változathoz? Ha valaki esetleg úgy döntene, hogy nekiállna, szívesen segítek a munkában.
KRISis | 2026. 06. 07. - 08:40
Megjelent a Gothic 1 remake. Nem tudom a párbeszédek mennyire hajaznak a régire, mennyi van átemelve belőle. Senkinél nincs tervben a fordítás elkezdése?
De4dKn!ght | 2026. 06. 06. - 14:03
Köszönjük szépen!
sikitomi | 2026. 06. 06. - 08:36