Hatred
Hatred
Írta: Panyi | 2015. 06. 22. | 651

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Próbáltam valami kevésbé erőszakos képet választani, nehogy minket is letiltsanak a szülők. Szóval lostprophet elkészült a Hatred teljes magyarításával, amit letölthettek az oldaláról is természetesen. Bár szerintem a legtöbbetek nem jutott el idáig csak a letöltés gombot nyomta meg. Szóval a honosítás telepítéséhez 3,5 giga szabad hely kell, mert így sikerült lostprophetnek megoldania a fordítás eltávolíthatóságát. Az oktatómódban nincsenek sajnos ékezetes karakterek, de sehol sem, szóval ez valamilyen fejlesztői hack lesz és nem a fordító tehet róla.

A játékról nem szeretnék írni, mert nem az én stílusom, de annyit elmondok, hogy a főszereplő mindenkit utál.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Frissített fordítások lostprophet 2020. november 2.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

Nalenth
2015. 06. 24. - 18:39
@lostprophet: Az oldaladon lévő szavazásban lehet a Dying Light-ra is szavazni. Nem csoda, hogy azt hiszik az emberek, készíted a játék magyar fordítását.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2015. 06. 24. - 15:49
Dying Lightot nem én csinálom. Last Light halad, de lassan.
hermandani
2015. 06. 24. - 11:23
Bocsánat, hogy itt OFF-olok, de kedves Lostprophet ha olvasod ezt, a Metro: Last Light (Redux) és a Dying Light fordítását is nagyon (/régóta/) sokan várjuk. Ha lehetséges azokkal tudnál haladni? Maximális tisztelettel köszönjük.
stibaking
2015. 06. 24. - 10:52
Köszönöm a munkádat!
Alesi
2015. 06. 23. - 12:43
Nem rég jött ki:D hát  gyorsak voltatok:D
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 06. 23. - 10:16
Köszönöm szépen!
Serutekin
2015. 06. 22. - 21:49
Konkrétan kipörgettem a nagy hepaj miatt :) Érdekes volt az ötlet hogy fel akar robbantani egy atomerőművet bár a megvalósítás kicsit gyenge lett. 
sinobi
2015. 06. 22. - 21:10
Bár én nem ellenzem a játékokban a brutalitást(mert hát itt legalább következmény nélküli jó stressz levezetés) de ez nekem már erőltetett és érdektelen. Konkrétan semmi értelmét nem láttam a játéknak. A fordítást köszi szépen, az nem baj ha bármely játékhoz van lokalizáció.
Hatred
Fejlesztő:
Destructive Creations
Kiadó:
Destructive Creations
Platform:
Megjelenés:
2015. június. 1.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Hatred

A Hatred teljes magyarítása, hozzáigazítva a legújabb verzióhoz.

736.77 KB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Legújabb letöltések
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 27. | Etheron, Laci51, Vinczei
Bully: Scholarship Edition
A Bully: Scholarship Edition magyar nyelvű fordítása. FIGYELEM: CSAK ÉS KIZÁRÓLAG a Steames és a gyári DVD lemezes (DRM-mentes) verzióval...
| 54.19 MB | 2023. 09. 27. | istvanszabo890629, SunVice, The_Reaper_CooL
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 26. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
The Sims 4
PC: 1.100.147.1030 / Mac: 1.100.144.1230Több mint 2000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Diának a fordításért, valamint...
| 8.14 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok,a Lies of P-t tervezi majd valaki lefordítani ? Sajnos a magyarítási listában sem látom.Köszi előre is !Üdv,Bence
Bence992 | 2023.09.28. - 05:24
Igen el kezdtem vele játszani nagyon jó játék és tényleg nem lehet be kapcsolni a feliratot. Szerintem felesleges le fordítani a menűt meg a külön féle fel szereléseket annyi minimális angol tudásom van hogy ki tudjam vinni a játékot :) De nagyon szépen köszönöm a választ.
jolvok | 2023.09.27. - 18:06
Én szeretnék bocsánatot kérni ha esetleg valakinek rosszul estek amiket írtam így vissza olvasva kicsit erősnek tűnik Egyébként szerintem az hogy egy fordító megígéri hogy lefordít valamit nem számon kérhető rajta utána hogy mikkor lesz kész (Vagy hogy készül) hiszen ez egy hobbi nekik amit szerintem azért kezdtek mert például...
9xXCrowXx9 | 2023.09.27. - 14:12
Most random ránéztem pár játékbeli videóra, és nincs felirat, azaz ezt le lehet fordítani, de a tényleges megértéshez szinkronizálni kellene, valószínűleg ezért nincs még hozzá fordítás (és van pár ilyen régi játék, ami ugyanebben a hajóban evez, hogy csak szinkronnal lehetne teljesen lefordítani).
The_Reaper_CooL | 2023.09.27. - 10:57
Szia! Nincs hozzá adatlap, tehát nem tudunk róla, hogy bárki elkezdte volna a fordítását.
warg | 2023.09.27. - 08:59
Az RDR2-t jelenleg a W4T csoport fordítja. Ide szinte soha vagy nagyon ritkán néznek be, ezért a Facebook oldalukon érdemes őket kérdéssel bombázni, mert mi is annyit tudunk, ami oda kikerült, ami valóban nem sok és nem is friss információ.
Evin | 2023.09.27. - 07:45