Hatred

Hatred

Írta: Panyi

| 1064

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Próbáltam valami kevésbé erőszakos képet választani, nehogy minket is letiltsanak a szülők. Szóval lostprophet elkészült a Hatred teljes magyarításával, amit letölthettek az oldaláról is természetesen. Bár szerintem a legtöbbetek nem jutott el idáig csak a letöltés gombot nyomta meg. Szóval a honosítás telepítéséhez 3,5 giga szabad hely kell, mert így sikerült lostprophetnek megoldania a fordítás eltávolíthatóságát. Az oktatómódban nincsenek sajnos ékezetes karakterek, de sehol sem, szóval ez valamilyen fejlesztői hack lesz és nem a fordító tehet róla.

A játékról nem szeretnék írni, mert nem az én stílusom, de annyit elmondok, hogy a főszereplő mindenkit utál.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Frissített fordítások lostprophet 2020. november 2.
Összesen 8 hozzászólás érkezett
Nalenth
2015. 06. 24. - 18:39
@lostprophet: Az oldaladon lévő szavazásban lehet a Dying Light-ra is szavazni. Nem csoda, hogy azt hiszik az emberek, készíted a játék magyar fordítását.
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2015. 06. 24. - 15:49
Dying Lightot nem én csinálom. Last Light halad, de lassan.
hermandani
2015. 06. 24. - 11:23
Bocsánat, hogy itt OFF-olok, de kedves Lostprophet ha olvasod ezt, a Metro: Last Light (Redux) és a Dying Light fordítását is nagyon (/régóta/) sokan várjuk. Ha lehetséges azokkal tudnál haladni? Maximális tisztelettel köszönjük.
stibaking
2015. 06. 24. - 10:52
Köszönöm a munkádat!
Alesi
2015. 06. 23. - 12:43
Nem rég jött ki:D hát  gyorsak voltatok:D
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2015. 06. 23. - 10:16
Köszönöm szépen!
Serutekin
2015. 06. 22. - 21:49
Konkrétan kipörgettem a nagy hepaj miatt :) Érdekes volt az ötlet hogy fel akar robbantani egy atomerőművet bár a megvalósítás kicsit gyenge lett. 
sinobi
2015. 06. 22. - 21:10
Bár én nem ellenzem a játékokban a brutalitást(mert hát itt legalább következmény nélküli jó stressz levezetés) de ez nekem már erőltetett és érdektelen. Konkrétan semmi értelmét nem láttam a játéknak. A fordítást köszi szépen, az nem baj ha bármely játékhoz van lokalizáció.
Hatred
Fejlesztő:
Destructive Creations
Kiadó:
Destructive Creations
Platform:
Megjelenés:
2015. június 1.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Hatred

A Hatred teljes magyarítása, hozzáigazítva a legújabb verzióhoz.

| 736.77 KB | 2020. 11. 02. | lostprophet
hirdetés
Legújabb letöltések
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 25. | Lajti
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32