Frissített fordítások
Frissített fordítások
Írta: lostprophet 2020. 11. 02. | 6766

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hozzáigazítottam jó pár régebbi fordításomat a jelenleg elérhető legfrissebb játékverziókhoz.

Ez főként a Far Cry 3 eredeti verzióját, a Hatred-et, a Firewatch-ot és a Gone Home-ot illeti.

A Shadow Warrior (2013) és Redeemer: Enhanced Edition esetében a játék legfrissebb verziójából eltávolított magyarítást tölthetitek le.

A Diluvion: Resubmerged szövegének összefésülése a korábbi verzióéval még folyamatban van, abban az esetben elég sok szöveg került újonnan bele.


Az elmúlt hetek-hónapok során elkészült vagy készülő fordításokat a következő hírben fogom részletezni.

Jó játékot!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch és PS Vita magyarításhoz kerestetik! Hirvadhor 2020. november 17.
Firewatch frissítés Panyi 2016. április 16.
Firewatch Panyi 2016. március 23.
Hatred Panyi 2015. június 22.
Shadow Warrior Evin 2013. december 22.
Shadow Warrior (2013) RaveAir 2013. október 14.
Far Cry 3 (frissítve, v1.1) Evin 2013. október 4.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 12. 01. - 11:55

Semennyire, téves észlelés (a UnityEx-et használja bizonyos fájlok visszapakolásához):

https://www.virustotal.com/gui/file/bb88f6f072d1138e2617c9d89dd7a74f9daa445483eb0974498760ab68e92aa5/detection

Georgi
2020. 12. 01. - 04:23

Most meg a Windows Defender bejelez a UnityEX.exe-re, hogy Trojan:Win32/Wacatac.D0!ml súlyos trójai.

Mennyire valós?

Georgi
2020. 12. 01. - 04:04

Akkor folytatom is. Köszi szépen! :)

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 11. 30. - 12:01

Frissítettem a Firewatch magyarítását, most már jó lesz :D

Georgi
2020. 11. 10. - 23:42

Igazán nincs mit. Én köszönöm, hogy foglalkozol vele, mert már rég porosodott a steam fiókomban, és a fordítás frissítése miatt most végre ki tudom pörgetni. :)

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 11. 10. - 12:46

Köszi, hogy szóltál. Utánajártam, és sikerült kiderítenem az okát. A Firewatch fejlesztői eredetileg lehetővé tették, hogy ha egy mappába rakják a szövegfájlokat, onnan olvas is a játék. Viszont a későbbi patcheknél valamilyen töketlen megfontolásból az angolul maradt szövegeket (ami az eredeti verzióban tökéletes le volt fordítva, és megjelent játék közben) megint egy másik helyről olvassa (konkrétan a Unity-s fájlokból közvetlenül). Most ezen dolgozom, hogy átkerüljön a fordítás ezekbe a fájlokba is.

Georgi
2020. 11. 09. - 23:43

Szia!

Csak szólni szerettem volna, hogy nekiálltam a Firewatch-nek, de tele van angolul maradt szöveggel. Ahogy haladok előre, már a 2. nap vége felé, mikor a 2 lány táborát megtaláltam, a rádiós beszélgetés teljesen angol. Utána később, ahogy kezdődik a 76. nap azt hiszem, mikor pecabot van a kezemben, akkor is tök angol az egész beszélgetés. Eddig haladtam jelenleg. Közte is volt 1-2 helyen kisebb rész rádiózás közben, de ezek maradtak meg.

Üdv!

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 11. 02. - 17:29

"Elfelejtették" részemre továbbítani a frissített szövegeket. Amikor megjelent Steamen a friss verzió, rákérdeztem náluk, és azt felelték, bocs, most már nincs idejük foglalkozni vele (és kivették a magyar nyelvet).

Shadow Warriornál ugyan utólag elküldték azt a pár sort (kb. 10), amit lefordítottam, de azóta se került vissza hivatalosan.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2020. 11. 02. - 17:09

Szia. A Redeemer: Enhanced Edition-nál, vagy hasonló esetekben lehet tudni mi az oka hogy kikerül egy "gyári" nyelv? Pl a WH40K DoW2 is ilyen volt ami eszembe jut de lehet van több is. Jogi dolgok, vagy mondjuk az új verzió nem kezeli az ékezetes karaktereket és egyszerűbb volt kiszedni, ilyesmire gondolok.

Diluvionhoz meg sok sikert, várós továbbra is. :)

Far Cry 3
Firewatch
Gone Home
Hatred
Redeemer
Shadow Warrior
Kapcsolódó letöltések
Far Cry 3

A(z) Far Cry 3 játék fordítása, 1.05-ös verziójú, nem eredeti játékhoz.

| 5.58 MB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Firewatch

A(z) Firewatch játék teljes magyarítása, kompatibilis a játék legújabb verziójával.

| 2.34 MB | 2020. 11. 30. | lostprophet
Gone Home

A(z) Gone Home játék fordítása.

| 84.8 KB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Hatred

A Hatred teljes magyarítása, hozzáigazítva a legújabb verzióhoz.

| 736.77 KB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Redeemer

A játék legfrissebb változata már nem tartalmazza a magyar nyelvet, ezért letölthető innen.

| 1.93 MB | 2020. 12. 23. | lostprophet
Shadow Warrior

A Shadow Warrior teljes magyarítása.

Kompatibilis a legfrissebb verzióval (mert kivették a Steames és a GOG-os változatokból).

| 2.81 MB | 2020. 12. 08. | lostprophet
hirdetés
Legújabb letöltések
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Balatro
A Balatro játék fordítása.
| 2.26 MB | 2025. 01. 22. | mmatyas
Hard West: Scars of Freedom
A(z) Hard West: Scars of Freedom játék fordítása.
| 38.21 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Hard West
A Hard West játék fordítása.
| 245.67 KB | 2025. 01. 22. | Gigantoherceg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem vagyok türelmetlen, csupán realista..sajnos, mármint a koromat illetően. Próbáltam az "alternatív" fordításokat, arra bőven jó volt hogy a cselekményt megértsem, de nyilvánvalóan /és ez nem a gépi fordítók bűne/, a szöveg korántsem olyan élvezetes.Szóval optimista vagyok...
Attila59 | 2025.02.07. - 09:24
Ez bevált, köszönöm. Ha másnak is problémája lenne ezt kell átírni.ft1_14 { default=font,22,1,1,0,0,0
Szemi92 | 2025.02.07. - 06:24
Szia! Ezeket a lépéseket találtam hirtelen a neten. Kipróbálni nem tudom, szóval nem tudom garantálni, hogy működik is:1. Navigálj a játék telepítési mappájához.2. Keresd meg a "data" mappát és hozz létre benne egy "Mods" nevű mappát, ha még nem létezik.3. Nyisd meg a "data.kfs" fájlt egy tömörített fájlok kezelésére alkalmas...
warg | 2025.02.07. - 05:49
Szia! Ilyenkor sajnos nem sokat tehetünk, mert nem került ide fel a fordítás.Ha a FB link alatt nem találod, érdemes megkeresni a fordítókat. A levél ikonnál van egy e-mail cím, vagy a fordítók profiljában van Discord elérhetőség.
warg | 2025.02.07. - 05:37
Nem lehet ez ilyen. Küldiket megtudtad csinálni az összeset?
Doom 4 | 2025.02.06. - 22:39
Sziasztok! A 911 Operator fordítása nem tölthető. Elviekben a fordító FB oldalán kéne lennie, de ott linknek és életnek nyoma nincs. :(
LuciFritz | 2025.02.06. - 21:22