Frissített fordítások

Frissített fordítások

Írta: lostprophet

| 7346

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Hozzáigazítottam jó pár régebbi fordításomat a jelenleg elérhető legfrissebb játékverziókhoz.

Ez főként a Far Cry 3 eredeti verzióját, a Hatred-et, a Firewatch-ot és a Gone Home-ot illeti.

A Shadow Warrior (2013) és Redeemer: Enhanced Edition esetében a játék legfrissebb verziójából eltávolított magyarítást tölthetitek le.

A Diluvion: Resubmerged szövegének összefésülése a korábbi verzióéval még folyamatban van, abban az esetben elég sok szöveg került újonnan bele.


Az elmúlt hetek-hónapok során elkészült vagy készülő fordításokat a következő hírben fogom részletezni.

Jó játékot!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Nintendo Switch és PS Vita magyarításhoz kerestetik! Hirvadhor 2020. november 17.
Firewatch frissítés Panyi 2016. április 16.
Firewatch Panyi 2016. március 23.
Hatred Panyi 2015. június 22.
Shadow Warrior Evin 2013. december 22.
Shadow Warrior (2013) RaveAir 2013. október 14.
Far Cry 3 (frissítve, v1.1) Evin 2013. október 4.
Összesen 9 hozzászólás érkezett
lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 12. 01. - 11:55

Semennyire, téves észlelés (a UnityEx-et használja bizonyos fájlok visszapakolásához):

https://www.virustotal.com/gui/file/bb88f6f072d1138e2617c9d89dd7a74f9daa445483eb0974498760ab68e92aa5/detection

Georgi
2020. 12. 01. - 04:23

Most meg a Windows Defender bejelez a UnityEX.exe-re, hogy Trojan:Win32/Wacatac.D0!ml súlyos trójai.

Mennyire valós?

Georgi
2020. 12. 01. - 04:04

Akkor folytatom is. Köszi szépen! :)

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 11. 30. - 12:01

Frissítettem a Firewatch magyarítását, most már jó lesz :D

Georgi
2020. 11. 10. - 23:42

Igazán nincs mit. Én köszönöm, hogy foglalkozol vele, mert már rég porosodott a steam fiókomban, és a fordítás frissítése miatt most végre ki tudom pörgetni. :)

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 11. 10. - 12:46

Köszi, hogy szóltál. Utánajártam, és sikerült kiderítenem az okát. A Firewatch fejlesztői eredetileg lehetővé tették, hogy ha egy mappába rakják a szövegfájlokat, onnan olvas is a játék. Viszont a későbbi patcheknél valamilyen töketlen megfontolásból az angolul maradt szövegeket (ami az eredeti verzióban tökéletes le volt fordítva, és megjelent játék közben) megint egy másik helyről olvassa (konkrétan a Unity-s fájlokból közvetlenül). Most ezen dolgozom, hogy átkerüljön a fordítás ezekbe a fájlokba is.

Georgi
2020. 11. 09. - 23:43

Szia!

Csak szólni szerettem volna, hogy nekiálltam a Firewatch-nek, de tele van angolul maradt szöveggel. Ahogy haladok előre, már a 2. nap vége felé, mikor a 2 lány táborát megtaláltam, a rádiós beszélgetés teljesen angol. Utána később, ahogy kezdődik a 76. nap azt hiszem, mikor pecabot van a kezemben, akkor is tök angol az egész beszélgetés. Eddig haladtam jelenleg. Közte is volt 1-2 helyen kisebb rész rádiózás közben, de ezek maradtak meg.

Üdv!

lostprophet
lostprophet
Senior fordító
2020. 11. 02. - 17:29

"Elfelejtették" részemre továbbítani a frissített szövegeket. Amikor megjelent Steamen a friss verzió, rákérdeztem náluk, és azt felelték, bocs, most már nincs idejük foglalkozni vele (és kivették a magyar nyelvet).

Shadow Warriornál ugyan utólag elküldték azt a pár sort (kb. 10), amit lefordítottam, de azóta se került vissza hivatalosan.

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2020. 11. 02. - 17:09

Szia. A Redeemer: Enhanced Edition-nál, vagy hasonló esetekben lehet tudni mi az oka hogy kikerül egy "gyári" nyelv? Pl a WH40K DoW2 is ilyen volt ami eszembe jut de lehet van több is. Jogi dolgok, vagy mondjuk az új verzió nem kezeli az ékezetes karaktereket és egyszerűbb volt kiszedni, ilyesmire gondolok.

Diluvionhoz meg sok sikert, várós továbbra is. :)

Far Cry 3
Firewatch
Gone Home
Hatred
Redeemer
Shadow Warrior
Kapcsolódó letöltések
Far Cry 3

A(z) Far Cry 3 játék fordítása, 1.05-ös verziójú, nem eredeti játékhoz.

| 5.58 MB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Firewatch

A(z) Firewatch játék teljes magyarítása, kompatibilis a játék legújabb verziójával.

| 2.34 MB | 2020. 11. 30. | lostprophet
Gone Home

A(z) Gone Home játék fordítása.

| 84.80 KB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Hatred

A Hatred teljes magyarítása, hozzáigazítva a legújabb verzióhoz.

| 736.77 KB | 2020. 11. 02. | lostprophet
Redeemer

A játék legfrissebb változata már nem tartalmazza a magyar nyelvet, ezért letölthető innen.

| 1.93 MB | 2020. 12. 23. | lostprophet
Shadow Warrior

A Shadow Warrior teljes magyarítása.

Kompatibilis a legfrissebb verzióval (mert kivették a Steames és a GOG-os változatokból).

| 2.81 MB | 2020. 12. 08. | lostprophet
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32