Patyek új magyarításai
Patyek új magyarításai
Írta: Panyi | 2016. 03. 08. | 715

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Patyek a februári hónap során meglepett minket három új magyarítással, amelyről sajnos csak most sikerült hallanunk, de gyorsan változattunk is ezen, hogy azonnal innen is le lehessen tölteni. Szóval tessék fogyasztani a következő magyarításokat:

Összesen 17 hozzászólás érkezett

Sokiii
2016. 04. 09. - 20:38
Köszi. egy Darksiders 2 jöhetne lassan :)
Romario
2016. 03. 23. - 21:59
Nagyon jó lett, köszi. Addig el se kezdtem, amíg nem lett kész a fordítás! (GTA5-el is így vagyok, bár arra még várhatók egy évtizedet.) Amúgy pont a végénél járok már, sajna kilépett, keresek valami patch-et gyoorsan! Folytatnom kell, nagyon jó a sztori.
Riccs89
2016. 03. 23. - 10:44
Remek lett. Köszi szépen!
ébrenjáró
2016. 03. 18. - 01:11
Köszi a magyarításokat! :)
Patyek
Patyek
Senior fordító
2016. 03. 15. - 18:28
Dremener: még nem volt időm rá, mivel Lostprophetnek segítettem a Metro LL-t tesztelni + egy másik magyarításomat is tesztelni kellett, amit azóta ki is adtam. [url=http://patyekmagyaritasai.hu]link[/url]

Üdv.: Patyek

Dremener
2016. 03. 14. - 22:15
Egy weboldal linket ,Patyek :)
Fogtunder310
2016. 03. 10. - 19:06
Köszi! A SOMA-t most kezdem harmadszor :) Magyarul az igazi :)
Patyek
Patyek
Senior fordító
2016. 03. 10. - 13:45
TokraKree: Köszi! A GRAV-hoz hozzátartozik, hogy időhiány miatt nem volt időm rendesen tesztelni, ezért is béta, majd megpróbálom felvenni a kapcsolatot a készítőkkel és ha sikerülne elintézni, hogy hivatalos legyen a magyarítás, akkor a többjátékos módnál is magyar lehetne minden (amíg a szervereken angol nyelvű fut, addig sajnos ez nem lehetséges). Illetve vannak még olyan szövegek amelyek nincsenek benne a nyelvi fájlokban, ezek később még bekerülhetnek a fejlesztés során (ahogy kerültek is már be). A Somából a hosszú hétvégén érkezik egy újabb verzió, igazából csak pár helyesírási hiba javítása (az oldalamon lesz fent leghamarabb). Pár textúrán még Meddolphin dolgozik (Nem egyszerű őket felkutatni a közel 9000 fájl között).

Üdv.: Patyek

TokraKree
2016. 03. 10. - 05:00
Szuper lett srácok, köszönjük! A SOMA félelmetesen jó, de külön köszönet a GRAV miatt is!
Dremener
2016. 03. 09. - 22:12
SOMA? Akkor megvan hogy mire kattanok rá a napokban :P Köszönöm Patyek!
jolvok
2016. 03. 09. - 20:17
nagyon szépen köszönjük :) szép munka :)
blade.hun
2016. 03. 09. - 08:56
SOMA-ért nagyon hálás vagyok, nagyon profi munka! csak zárójelben jegyzem meg, hogy aki törten játszik, az patchelje, mert a vége felé kiakadhat a game ;)
dazsolt
2016. 03. 08. - 21:46
Köszönjük! A SOMA az tényleg szenzációs volt, főleg így magyarul. :))
MedDolphin
2016. 03. 08. - 19:06
Örülök ha tetszik a magyarításunk! Tényleg sok munka volt vele :)
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 03. 08. - 18:14
Köszönöm szépen!
Patyek
Patyek
Senior fordító
2016. 03. 08. - 17:48
Köszi! :R A SOMA-s hírhez hozzátartozik, hogy nagy segítségemre volt Meddolphin, aki nem csak a fordításban segített, de neki köszönhetitek a magyarított textúrákat is!

Üdv.: Patyek

sinobi
2016. 03. 08. - 15:40
A Soma fantasztikus jó játék, élvezet volt vele így most már magyar nyelven játszani. Hasonló élmény volt mint az Alien Isolation de nyomasztó és komoly storyval. a vége után még 1-2 napig a hatása alatt voltam a történetnek. Igazi horror történet mármint nem a közeg meg a stílus hanem maga a sztori félelmetes ha ha bele gondol az ember. Én nem szeretnék ilyen jövőbeli lehetőséget. Köszi szépen a magyarítást, tudtam hogy érdemes volt rá várni.
SOMA
Fejlesztő:
Frictional Games
Kiadó:
Frictional Games
Műfaj:
Megjelenés:
2015. szeptember. 22.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
SOMA

SOMA teljes magyarítás.

79.24 MB | 2023. 01. 17. | MedDolphin , Patyek Andriska86
Legújabb letöltések
Road 96
A játék teljes magyarításra Steam és GOG kiadásokhoz.Az Epic Store kiadáshoz is el tudjuk készíteni, ha a tesztelésben tudtok segíteni....
| 32.96 MB | 2023. 12. 03. | Vinczei
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
| 7.68 MB | 2023. 12. 03. | hamarfa, Hayako
The Ascent
A(z) The Ascent játék teljes fordítása. Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.05 MB | 2023. 12. 02. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
| 387.8 KB | 2023. 11. 29. | The_Reaper_CooL
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
| 167.26 MB | 2023. 11. 28. | hamarfa
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
| 4.27 MB | 2023. 11. 28. | warg
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.61 MB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Kingdom Two Crowns
A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik DLC-t tartalmazza.
| 934.94 KB | 2023. 11. 27. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdv, valaki tervezi fordítani a Symphony of War: The Nephilim Saga-t ?
Szemi92 | 2023.12.04. - 09:00
Szia írtam neked :-)
kitto0827 | 2023.12.04. - 08:07
Szia anonimus19!A 2. act végénél tart most a fordítás. A legújabbat innen töltheted le:Pentiment teszt verzió
Eye | 2023.12.03. - 18:43
Szia kitto0827!Kérlek keress meg az email címemen.Köszönöm.
Eye | 2023.12.03. - 18:39
A rossz hírem az, hogy még egy jó ideig nem érdemes fordítani a játékot - folyamatosan patch-elik... -, én legalábbis nem tenném.
.:i2k:. | 2023.12.03. - 12:10
Üdv újra!Elkészültek a Leány/Fiúk a következő mérföldkővel, mégpedig le lett fordítva a : * Content 15 DLC: 100% * ContentAnniversary3 DLC: 100%Illetve az időközben becsatlakozott Fő fordítási fájlból is elkészült pár száz sort is bele forgattam a Content 0 fájlba, így már az is magyarabb mint eddig valaha :)https://pz.forditas.xyz/letoltesek.html
Sediqwe | 2023.12.02. - 22:08