Castlevania: Lords of Shadow 2

Castlevania: Lords of Shadow 2

Írta: Evin

| 820

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A kissé elhúzódó fordítási munkálatok ellenére elkészült végre a Castlevania: Lords of Shadow 2 fordítása, de nemcsak az alapjátékhoz, hanem annak egyjátékos kiegészítőjéhez, a Revelations DLC-hez is.

A PC-s fordítás már elérhető a letöltések között.A fordítás csak a Steames verzión volt tesztelve!

A fordítás átültetésre került Xbox360 és PS3 platformokra is, természetesen a DLC-vel együtt, és a szokásos KonzolozZ.hu oldalról letölthető.Mint mindig, most is felhívnám a konzolosok figyelmét, hogy a fordításokat csak és kizárólag módosított gépeken lehet használni, ahogy az összes nem hivatalos konzolos fordítást!

Videók a fordításról:


Összesen 14 hozzászólás érkezett
DMCxy
2016. 12. 04. - 18:39
Köszi Evin! Nem tudom tervezel-e frissítést a magyarításhoz, de találtam néhány elírási hibát a "Mendemondák" részben. Gondolom én vagyok az egyetlen szőrszálhasogató, amiért bocsánatot kérek, de ha gondolod összeszedem ezeket a talán mások számára jelentéktelen hibákat. A többi résszel egyáltalán nincs gond (átvezetők, tippek, stb...), és még1x köszi a fordítást!
kriszta
2016. 05. 19. - 01:35
Értem, azért köszi Evin. Kicsit félek, hogy nem jutok el a végéig, nem kontrollerrel játszom és eléggé polipnak kell lenni ehhez a játékhoz. Sajnos az első részben nem sikerült, de azért reménykedek benne.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2016. 05. 17. - 13:31
Sajnos nem tudom, ilyet nem próbáltam. De arra tudom, hogy van lehetőség, hogy a játék befejezése után végigjárj a városon, és beszerezd, amit menet közben nem tudtál felvenni.
kriszta
2016. 05. 17. - 01:02
Evin! Bocs, ha nagyon láma kérdést teszek fel, de visszatudok menni valahogy a Tudományos körzetbe és a város többi részébe, mondjuk a Győzelem Térre, ha nem találtam meg az ottani térképszobát? Igazából a városban nem is kerestem ezeket, nem gondoltam, hogy ott is vannak, de mindent még nem szedtem össze.
yaxay
2016. 05. 14. - 08:21
Köszönöm szépen!
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2016. 05. 09. - 19:00
Cseréld le, vagy a letöltés idejére kapcsold ki. Hidd el, nincs benne vírus, nekem is van antivírusom.
IDboy666
2016. 05. 09. - 18:13
Köszönöm szépen a magyarítást. Viszont nekem lenne egy olyan gondom, hogy amikor leszeretném tölteni a magyarítást, akkor vírust jelez a vírusirtó és nem engedi letölteni.:(
PirateGod
2016. 05. 09. - 11:37
Tökéletesen működik tört verzión is most kezdek neki eddig elég jónak tűnik. Kösz a forditást :)
kriszta
2016. 05. 09. - 08:37
Értem, köszi szépen.
Evin
Evin
Vezető szerkesztő
2016. 05. 09. - 06:35
Én az alapjáték után/közben szereztem be, de ha a főmenüben a Kiegészítő tartalom menübe be tudsz menni, ott lehet elindítani. De mindenképp az alapjáték után érdemes belekezdeni.
kriszta
2016. 05. 08. - 23:59
Evin! Én is köszönöm a munkádat. A DLC-t itt hogyan kell elképzelni, külön indítható a főmenüből vagy az alapjáték után indul? És hogy érdemes játszani, az alap után, a történet szempontjából kérdezem?
stibaking
2016. 05. 08. - 18:56
Köszönöm a magyarítást!
Gora
Gora
Senior fordító
2016. 05. 08. - 17:14
ZZZSSSÍÍÍRRR :) Köszi. 
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2016. 05. 08. - 15:59
Köszönöm szépen!
Castlevania: Lords of Shadow 2
Fejlesztő:
MercurySteam
Kiadó:
Konami
Megjelenés:
2014. február 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Castlevania: Lords of Shadow 2
A Castlevania: Lords of Shadow 2 + Revelations DLC teljes fordítása.
| 1.31 MB | 2016. 05. 08. | Evin
hirdetés
Legújabb letöltések
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása. Steam verzió.
| 3.43 MB | 2026. 06. 26. | Pityu Mester
Resident Evil Requiem
A Resident Evil Requiem játék fordítása. Játékverzió: 1.3.1.0. Az új játékmód (Leon Must Die Forever) fordítását is tartalmazza!
| 31.59 MB | 2026. 06. 26. | Arzeen, FEARka, GothMan, NightVison, Patyek
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake teljes fordítása. Az összes DLC fordítását is tartalmazza. Csak felirat! Verziószám: 1.5.9.0
| 9.11 MB | 2026. 06. 26. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38