Batman Arkham Knight felvétel
Batman Arkham Knight felvétel
Írta: Evin 2017. 09. 03. | 1644

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki szereti a szuperhősös dolgokat, vagy mondjuk a gazdag pacákokat, akik high-tech cuccokkal rohangálnak a városban, és az ártatlanokat védelmezik, biztos nem újdonság, hogy a Batman: Arkham Knight elég ütős kinézetet kapott.

Biztos sokan szeretnétek magyarul élvezni, kit és miért kell helyretenni a sötét utcákon. Itt az ideje, hogy jó szuperhős módjára, és megfelelő nyelvi tudás mellett, besegítsetek a fordítóknak. Nem az angol a követelmény, hiszen rendelkezésre áll a német, orosz, lengyel nyelv is akár. Csak legyen jó érzéked és szabadidőd rá.

De a készítők több infóval is tudnak szolgálni:

"Sziasztok!

Szerintem ez a hír teljesen várható volt. A fájlok kicsomagolása után jelentősen megnőtt a fordítandó szövegek mennyisége és ahogy azt írtam korábban, bizonytalan ideig le is fognak lassulni a munkálatok ezért... fordítókat keresünk.

Jelentkezz fordítónak az amagony98"kukac"gmail.com e-mail címen, ha- van egy jó vagy közepes angol tudásod. (nem kell, hogy műfordító legyél)- nem ijedsz meg egy nagy rakat szöveg láttán- játszottál a játékkal és legalább a feléig elvitted- nagyjából ismered a Batman univerzum karaktereit. (Joker, Macskanő, ...)- kitartó vagy és tudsz csapatban dolgozni.

Ha ez mind igaz és kedved is van hozzá, akkor kérlek minél előbb jelezd."

Hát ne legyetek restek, segítsétek a fordítás elkészültét, vagy terjesszétek a hírt!

Egy kis kedvcsináló addig is:


Kapcsolódó cikkek/hírek

Batman: Arkham Knight Evin 2019. június 3.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Robertson
2018. 05. 20. - 08:31
Sok sikert! 
00invi
2017. 10. 07. - 09:51
Halihó, én csak mindenkinek köszönettel tartozom aki fordít, avagy azok munkáját segíti. Köszönöm. (Batman) :-) 
MoRT2195
2017. 09. 10. - 08:59
nyitraihun: Ha nem lenne itt az oldalon egy angolul tudó ember se, akkor mit gondolsz kik fordítanák nekünk (NEKED) a játékokat? Jó, hogy nem zavarod már el innen a fordítókat, a fene a pofájukat... :D
BubuHUN
2017. 09. 10. - 08:11
@nyitraihun van itt néhány magyarításom, úgyhogy nosztalgiából meg kíváncsiságból járok néha erre, hogy mi zajlik magyarítás fronton
nyitraihun
2017. 09. 09. - 22:57
BubuHun fantasztikus hogy tudsz angolul csak tudnám ha ilyen prof vagy mit keresel ezen az oldalon. Sok kitartást a fordításhoz. Ismerem és szeretem a Batman-t ha jóban tudnék angolul szívesen segítenék.
BubuHUN
2017. 09. 09. - 07:26
1. feltétel: pipa. 2.: iksz. 3.: iksz. 4.: pipa. 5.: iksz. akkor azt hiszem, nem jelentkezek :DD
jolvok
2017. 09. 08. - 22:06
De jó lenne ha még az idén ki tudnátok adni még ha béta változatban is még az is jó lenne :) már nagyon várom !!!! :D 
amagony
amagony
Senior fordító
2017. 09. 04. - 12:41
[u][b]Serutekin:[/b][/u] Abba a fordításba mi csak besegítettünk. Amúgy a szövegei már rég készen vannak de jelenleg technikai akadályok miatt nem lehet befejezni 100%-osra. Ha a külföldi srác (aki intézte a technikai dolgokat) ad magáról életjelet akkor valószínű az is kész lesz.
Serutekin
2017. 09. 04. - 06:54
Az Arkham originst több mint fél éve ígérték, hogy kis csiszolgatás után befejezik. Sajnos abból nem lett semmi. Esetleg nincs kedvetek azt befejezni? 
Batman: Arkham Knight
Fejlesztő:
Rocksteady Studios
Kiadó:
Warner Bros. Interactive Entertainment
Megjelenés:
2015. június 23.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Batman: Arkham Knight

A Batman: Arkham Knight és DLC-k teljes fordítása.

| 13.45 MB | 2024. 07. 15. | amagony, Sorven, Arkham Knight fordítói csapat
hirdetés
Legújabb letöltések
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
Legfrissebb fórum bejegyzések
HellóGold verzión még működik, ezen lehet már annyit változtattak, hogy nem fog.Ez a verzió nincs a virágboltban, írj rám Discord-on és megpróbáljuk.
noname06 | 2025.06.21. - 12:08
Sziasztok!The Settlers: Rise of an Empire History EditionTudom, hogy a Settlers 6 anno magyarul jelent meg, és ezért nincs fent hozzá magyarítás.Viszont megjelent később egy History Edition is.Ez van meg nekem ubisoft-on. Találtam valamilyen S6 magyarítást (The_Settlers_6_Rise_an_Empire_Hun.exe), de nem tudom összekalapálni sehogy sem.Tudna valaki segíteni?Akhárhogy?KösziMagicRat
Magicrat | 2025.06.21. - 08:13
A játék megjelent, és eléggé magával ragadó a történet, magyar szöveggel viszont kicsit könnyebb lenne. :)
Ityu90 | 2025.06.20. - 11:09
Nekem is Telekom van de nem blokkolja.
Szemi92 | 2025.06.19. - 22:35
Sziasztok!újra leporoltam a Mass Effect szériát és megpróbáltam letölteni a lejjebb megadott linkről a magyarítást de sajna telekom leblokkolta az oldalt.Kérdésem az hogy honnan lehet esetleg letölteni még?
Melof | 2025.06.19. - 17:29
Még mindig jönnek tartalmak hozzá ha már kukázták az 5-dik részt.
Doom 4 | 2025.06.18. - 17:47