Sekiro: Shadows Die Twice
Sekiro: Shadows Die Twice
Írta: Evin 2019. 10. 07. | 6605

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Aki kicsit is szereti az ősi Japán világát, ezt a játékot nem szabad kihagynia.
Aki kicsit is szereti a Dark Souls sorozatot, ezt a játékot nem szabad kihagynia.
Aki kicsit is szereti TRC fordításait, ezt a játékot nem szabad kihagynia.
Aki kicsit unja már, hogy csak ismétlem magam, szokjon hozzá, hogy csak ennyiszer fog meghalni a játék bevezetőjében!

De összefoglalva; 1500-as évekbeli Japán, feltupírozott mondavilág és ellenfelek, rendkívül nehéz ellenfelek, TRC színvonalas fordítás.

A fordítás elérhető a készítő weboldaláról.

Összesen 24 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 03. 23. - 18:29

A hír végén ott a "A fordítás elérhető a készítő weboldaláról." Ott letudod tölteni, nem értem miért egy yt videó alatt talált linken akarod letölteni.

Ha problémád van a magyarítás használatával abban az esetben is a fordító weboldalát látogasd meg és az ottani elérhetőségeket felveheted vele a kapcsolatot.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

NeroOfficial
2021. 03. 23. - 18:14

Helló helló!

csak a Yt videó alatt találtam egyetlen egy linket amivel le tudtam tölteni és nem működik valamiért minden utasitást követtem ami a txt fájlban van és semmi. lehet az én autizmusom a hiba vagy nem tudom de HELP MEE!!!


Mammon
2020. 12. 23. - 12:24

Üdv!

Nálam csak fehér kockák jelennek meg .....


wExikee094
2020. 07. 23. - 17:57
üdv mindenki miért nem tudok hozzá jutni a magyarosításhoz?
qrisfreq
2020. 05. 02. - 12:56
sziasztok! tökéletesen működik másolt verzióval!!! 100% magyar a szöveg!hálás vagyok a munkádért!köszi szépen!  ezzel a verzióval megy nálam tökéletesen:[url=https://ncore.cc/torrents.php?action=details&id=2888967][color=#84bd00][size=1][font=Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif]Sekiro - Shadows Die Twice v1.04 - Xatab Repack[/font][/size][/color][/url]
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2019. 11. 06. - 16:06
@FEARka: Nem emlékszem, hogy azt viszi-e a WinRAR vagy sem, kevesebb helyet foglal az úgy becsomagolt cucc vagy sem, mert lehet úgy nagyobb bonyodalmat okozok :D

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

FEARka
FEARka
Moderátor
2019. 11. 06. - 14:01
Én ilyennel akkor találkoztam, amikor 5.0 és a feletti Winrarral csomagoltam be, de kicsomagolni 5.0 alattival akarták. Esetleg akkor csomagold be 7zippel 7z-be.
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2019. 11. 06. - 13:53
@FEARka: Az a helyzet, hogy nagyon sokan jelezték, hogy nem tudják kicsomagolni, amit egyszerűen nem értek, mert nekem működik...

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

FEARka
FEARka
Moderátor
2019. 11. 06. - 12:42
PirateGod: lehet nem ártana WinRart frissítened és akkor ki tudnád csomagolni.
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2019. 11. 05. - 15:53
@PirateGod: Ismételten becsomagoltam, ismételtem feltöltöttem, kérlek, hogy most nézd meg, hogy működik-e a kicsomagolás.

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

PirateGod
2019. 11. 04. - 17:25
Mi történik már a játék elkezdődik a magyaritás letöltésével mert már az is k*urvára felb*sz. leszedem 100* és 100* hibás, kicsomagolni nem lehet mert hiányos és hibás. Nem értem miért nem lehet innen letölteni mint a többit.
Szivats
2019. 10. 31. - 19:37
Hálás köszönet.
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2019. 10. 15. - 21:12
@veroilo911: Most leszedtem, kicsomagoltam, de nem tapasztaltam hibát. Próbáld meg ismét leszedni, vagy WinRAR-ral, esetleg 7zip-pel kicsomagolni

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

veroilo911
2019. 10. 15. - 19:03
Helló! Nem bírom kicsomagolni nekem kibontáskor azt írja hogy sérült file. Másnak hogy sikerült?
ébrenjáró
2019. 10. 12. - 11:34
Köszi TRC!
NokedliBerci
2019. 10. 09. - 22:09
Köszi szépen TRC!
therocco
2019. 10. 09. - 15:28
Nagyon köszönöm! Eddig kétszer végigvittem, most pedig nekimegyek harmadszorra is, ezúttal - nektek köszönhetően - az anyanyelvemen! :) Ezer hála!
Gora
Gora
Senior fordító
2019. 10. 09. - 07:30
Ne értsetek félre szeretem a kihívást, de nem az olyat amitől agyvérzést kaphat az ember :) Ez is igaz, de én most a játékhoz szóltam hozzá, örülök persze, hogy más élvezheti magyarul is. Valamint elismerésem a fordítónak a munkájáért. Ha kerül fel anyag YT-re bele is nézek, hogy sikerült. Hát talán egyszer megérhet egy zsákbamacskát, addig is kénytelen vagyok a Tsusimára várni. :D
Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2019. 10. 08. - 20:28
@Gora Hát akkor sajnos elég sok mindenről le kell mondanod. Ha csak ezt az oldalt nézem a fordítások 95%-a PC-re van, a maradék 5% meg buherált konzolra. Én mindegyiken játszok és a konzolnak is megvan a maga előnye, konkrétan most arra gondolok hogy használtan veheted-adhatod a játékokat. Szerintem a Sekiro könnyebb mint a DS játékok, (van lopakodás, lesből ölés, ha gáz van elcsáklyázol stb) ha nem tetszik ugyanannyiért (vagy drágábban :D) el tudod adni mint amennyiért vetted. Nem akarlak rábeszélni, de mivel érdekel annyira ez a játék hogy az oldal (95%-5%-os mondatom az elején) nagy része MÁR nincs rád hatással ("konzolon játszok MÁR") mégis írtál két kommentet feltételezem hogy az átlagnál jobban érdekel, talán megér egy ilyen próbát. :)
Gora
Gora
Senior fordító
2019. 10. 08. - 16:44
Igen ám de én konzolon játsszok már, ott meg az ilyen buhera megoldások nem játsszanak. Nem is kockáztatnék vele egy BAN-t ;)
The_Reaper_CooL
The_Reaper_CooL
Senior fordító
2019. 10. 08. - 14:58
Gora: Nem szívesen írom, de van hozzá easy mód, amivel lelassíthatóak az ellenfelek, vagy csökkenthető a sérülés, amit elszenvedünk. Tény, hogy úgy nem az igazi a játék, de no... attól még át lehet élni a játékot

"Csak szólíts TRC-nek!"

Weboldal | Facebook

stibaking
2019. 10. 08. - 14:10
Köszönöm a magyarítást!!
Gora
Gora
Senior fordító
2019. 10. 08. - 13:00
Nagyon érdekelne ez a játék ha a második pont nem lenne :D Ha bekerülne egy Assist mód a játékba rögtön rohannék a boltba.
Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2019. 10. 08. - 11:16
Köszönöm itt is. :)
Sekiro: Shadows Die Twice
Fejlesztő:
FromSoftware
Kiadó:
Activision
Műfaj:
Megjelenés:
2019. március 22.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása.
| 4.26 MB | 2025. 07. 05. | Pityu Mester
Age of Wonders 4
A(z) Age of Wonders 4 játék fordítása. Tartalmazza a Giant Kings kiegészítő fordítását is.
| 6.4 MB | 2025. 07. 03. | ElCid, Frank Robin, NightVison
The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered
A(z) The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered játék fordítása.
| 24.97 MB | 2025. 07. 03. | FEARka, warg, A MorroHUN Team fordításának felhasználásával.
Epistory - Typing Chronicles
Az Epistory: Typing Chronicles játék teljes fordítása. Kompatibilis az Epic-es verzióval is.
| 3.68 MB | 2025. 07. 01. | Zeuretryn
Karma: The Dark World
KARMA: The Dark World teljes magyarítása!​Hibajelentés és támogatás: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 5.36 MB | 2025. 06. 30. | Arzeen, NightVison, Ssource
Little Nightmares II
A Little Nightmares II játék fordítása
| 4.11 MB | 2025. 06. 30. | RicoKwothe
The Headliners
A(z) The Headliners játék fordítása.
| 4.9 MB | 2025. 06. 30. | Hirvadhor
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Nem készült hozzá, de nem tűnik lehetetlennek, Unreal Engine motorral készült a játék.
esoteric_voyage8 | 2025.07.05. - 18:25
Akkor, ha jól értem ebben a formában már végigjátszható magyarul a játék.Nem raknád fel esetleg ilyen bétás állapotban már a magyarítást?Nekem megfelelne így is.
GodGamer | 2025.07.05. - 16:56
Sziasztok,Gears Tactichóz létezik magyarositás?Az oldalon nem, találtam. Vagy csak én keresem rosszul?
Kinopio | 2025.07.05. - 13:48
A játék ide van telepítve jelenleg: c:\Games\Syberia The World Before\De próbáltam már egyéb meghajtóra is telepíteni (pl. a D-re), de ott is ua. a helyzet.Az OriginalFiles mapábba az exe kiteszi ezt a 2 fájt ezekkel a méretekkel:resources.assets / 98 195 408 bájtsharedassets0.assets / 228 482 868 bájtA játék főmappájában (c:\Games\Syberia...
mawer | 2025.07.05. - 08:39
Nem tudom hány ember figyel mostanság a csoportot, de keresek 2-3 olyan embert, aki benne lenne abban,hogy egy először csak az F-1-el, de Kesobb akár más sporttal is foglalkozó oldalt szeretnék indítani... Akár weboldal, akár Facebook oldal, minden ötlet jól jön :)
zsomen | 2025.07.04. - 21:14
HellóTippre a játék a rendszermeghajtód Program Files mappájában van, amiben nem megy végbe a beültetés. Próbáld meg rendszergazdaként indítani a telepítőt, vagy telepítsd át másik mappába a játékot..
FEARka | 2025.07.04. - 20:54