Wolfenstein II: The New Colossus

Wolfenstein II: The New Colossus

Írta: Evin

| 6783

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Wolfenstein (legutóbbi) feltámasztása igen jól sikerült, hiszen már a sokadik résszel élhetjük át BJ Blaskowicz küzdelmét a Náci gépezettel szemben és irthatjuk annak katonáit.

A történet ott folytatódik, ahol a The New Order letette a lantot. Főhősünk eléggé pórul járt a végén, majd 5 hónapnyi lábadozást követően ismét "talpra áll", ami valójában tolószéket jelent indulásnak. Valamint visszaemlékezések útján betekintést nyerhetünk a főhős gyerekkorába is.

Ahogy az előző két rész fordítását, ez is ismét Blackroy nevéhez fűződik.

A fordítás, valamint a hozzá kiadott kiegészítők fordítása elérhető a készítő weboldaláról.

Illetve aki már Youngblood részt is várja, azoknak egy ízelítővel tudunk szolgálni:


Összesen 11 hozzászólás érkezett
blackroy
blackroy
Senior fordító
2021. 03. 16. - 19:05

Kargab85!


Sajnos a kalóz verzióból több verzió is kering és ne haragudj, hogy minden egyes kiadott virágbolti verzióhoz nem készül külön magyarítás.

A FB megkeresések pedig válaszolni szoktam.

Általános hiba, hogy a telepítőben leirtakat vagy nem olvassák el vagy nem értelmezik.

10 ezer felett van a letöltések száma. Eddig kb 20-an jeleztek a FB oldalon.


Javaslom, hogy vedd meg az eredeti játékot és akkor nem kerülsz olyan kihívások elé, amit mentálisan sem tudsz feldolgozni. Így nem kell mást hibáztatni és önsajnálatba merülni.


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 03. 06. - 20:29

Mivel nem írtad hogy ott is próbálkoztál... Én csak javasoltam, miért ott kell keresni, nem pedig itt.

A 3 napja küldtél üzenet, de még nem kaptál választra, csak annyit tudok mondani, hogy van hogy nem a virtuális világból kapott üzenet az első a listán, a munka, a család, a barátok és úgy általában a mindennapok előtt. Ha még él az elérhetőség, és még aktív a fordító biztos fog válaszolni, ha nem is azonnal.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Kargab85
2021. 03. 06. - 12:16

Szia Cyrus!


Tök jogos, ott kezdtem elöszőr!

Írtam neki az itteni oldalon feltüntetett e-mail címre három napja, miután nem érkezett válasz, írtam ide is és a facebook oldalára, de sehol sincs válasz, a készitő saját oldala meg teljesen statikus és nem lehet rajta írni semmit.


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 03. 06. - 11:55

Javaslom keresd fel a fordítót a játék adatlapon megadott elérhetőségen mert kicsi az esély rá, hogy egy 2019-es hírt látogatna a fordító, és így nem fogsz választ kapni.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Kargab85
2021. 03. 06. - 02:32

Üdv Blackroy74!

Először is köszönöm a munkád, gyakorlatilag azért vettem elő ujra a játékot, mert elkészült hozzá a magyarítás. Azonban valamiért a játékot nem sikerül magyarítani.Az alapjáték egészen az Update 5-ig és a dlc-ig fent van. Az alapjáték magyarítás felmegy gond nélkül, de a játék nem lesz magyarul. A dlc magyarítást viszont nem engedi telepíteni, mert azt írja ki, hogy "a megadott mappa nem tartalmazza a lokalizációs fájlokat."Ugyanúgy a játék főkönyvtárát adtam meg mint az alap játék magyarításnál. a játék elérési helye nem tartalmaz ékezetet (c:\Games\Wolfenstein II The New Colossus\).

Elnézést, hogy ezzel zaklatlak, de sehol nem találtam sem fórumot, sem egyebet ahol erről folyna diskurzus.

Segítségedet előre is köszönöm.

vasek33
2021. 02. 28. - 15:47

Szuper lett!! Köszönöm szépen az áldozatos munkátokat!! :-)

MoVieFaN
2020. 01. 30. - 15:34
Nagyon jó lett! Köszönöm a fordítást.
Domasi
2020. 01. 14. - 20:44
Nagyon király, hogy kezelésbe vetted ezt a nagyszerű sorozatot. Örömmel próbálom ki ezt a rész is magyarul. De mindenekelőtt hálámat szeretném kifejezni. Blackroy über alles (:
szabol
2020. 01. 03. - 10:07
Kösz a fordítást.
fedoruk
2019. 12. 31. - 20:45
Egy nagyon igényes fordítás, csak ajánlani tudom. Köszi a fordítást.
blackroy
blackroy
Senior fordító
2019. 12. 30. - 12:06
Egy kis helyreigazítás: Az Old Blood játékot valóban én kezdtem el, de utána félbemaradt az egész. Baker keresett meg a fordítással kapcsolatban és ők fejezték be.  Szóval ez egy Blackroy - Baker közös munka 30/70 arányban. 
Wolfenstein II: The New Colossus
Fejlesztő:
MachineGames
Kiadó:
Bethesda Softworks
Műfaj:
Megjelenés:
2017. október 27.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18
Le a kalappal előttetek, hatalmas munka ez világosan látszik. Bármikor is készül el, mindenképpen ezzel fogom végigtolni a játékot, mert szép a mi magyar nyelvünk, sok-sok játék megérdemelné ennek támogatását. Köszönöm, hogy elkészítitek. Tisztelettel.: Kerékgyártó János
Zseblovag | 2026. 07. 10. - 09:55
Marci köszi a részletes leírást, érdekes volt olvasni. Ez az a játék aminél biztosan megvárom a munkátokat. Karácsonyi szünetben tök menő lenne magyarul játszani a játékot *kacsint
MrDevil | 2026. 07. 10. - 01:50