Wolfenstein II: The New Colossus
Wolfenstein II: The New Colossus
Írta: Evin 2019. 12. 29. | 5962

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Wolfenstein (legutóbbi) feltámasztása igen jól sikerült, hiszen már a sokadik résszel élhetjük át BJ Blaskowicz küzdelmét a Náci gépezettel szemben és irthatjuk annak katonáit.

A történet ott folytatódik, ahol a The New Order letette a lantot. Főhősünk eléggé pórul járt a végén, majd 5 hónapnyi lábadozást követően ismét "talpra áll", ami valójában tolószéket jelent indulásnak. Valamint visszaemlékezések útján betekintést nyerhetünk a főhős gyerekkorába is.

Ahogy az előző két rész fordítását, ez is ismét Blackroy nevéhez fűződik.

A fordítás, valamint a hozzá kiadott kiegészítők fordítása elérhető a készítő weboldaláról.

Illetve aki már Youngblood részt is várja, azoknak egy ízelítővel tudunk szolgálni:


Összesen 11 hozzászólás érkezett

blackroy
blackroy
Senior fordító
2021. 03. 16. - 19:05

Kargab85!


Sajnos a kalóz verzióból több verzió is kering és ne haragudj, hogy minden egyes kiadott virágbolti verzióhoz nem készül külön magyarítás.

A FB megkeresések pedig válaszolni szoktam.

Általános hiba, hogy a telepítőben leirtakat vagy nem olvassák el vagy nem értelmezik.

10 ezer felett van a letöltések száma. Eddig kb 20-an jeleztek a FB oldalon.


Javaslom, hogy vedd meg az eredeti játékot és akkor nem kerülsz olyan kihívások elé, amit mentálisan sem tudsz feldolgozni. Így nem kell mást hibáztatni és önsajnálatba merülni.


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 03. 06. - 20:29

Mivel nem írtad hogy ott is próbálkoztál... Én csak javasoltam, miért ott kell keresni, nem pedig itt.

A 3 napja küldtél üzenet, de még nem kaptál választra, csak annyit tudok mondani, hogy van hogy nem a virtuális világból kapott üzenet az első a listán, a munka, a család, a barátok és úgy általában a mindennapok előtt. Ha még él az elérhetőség, és még aktív a fordító biztos fog válaszolni, ha nem is azonnal.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Kargab85
2021. 03. 06. - 12:16

Szia Cyrus!


Tök jogos, ott kezdtem elöszőr!

Írtam neki az itteni oldalon feltüntetett e-mail címre három napja, miután nem érkezett válasz, írtam ide is és a facebook oldalára, de sehol sincs válasz, a készitő saját oldala meg teljesen statikus és nem lehet rajta írni semmit.


Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 03. 06. - 11:55

Javaslom keresd fel a fordítót a játék adatlapon megadott elérhetőségen mert kicsi az esély rá, hogy egy 2019-es hírt látogatna a fordító, és így nem fogsz választ kapni.


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Kargab85
2021. 03. 06. - 02:32

Üdv Blackroy74!

Először is köszönöm a munkád, gyakorlatilag azért vettem elő ujra a játékot, mert elkészült hozzá a magyarítás. Azonban valamiért a játékot nem sikerül magyarítani.Az alapjáték egészen az Update 5-ig és a dlc-ig fent van. Az alapjáték magyarítás felmegy gond nélkül, de a játék nem lesz magyarul. A dlc magyarítást viszont nem engedi telepíteni, mert azt írja ki, hogy "a megadott mappa nem tartalmazza a lokalizációs fájlokat."Ugyanúgy a játék főkönyvtárát adtam meg mint az alap játék magyarításnál. a játék elérési helye nem tartalmaz ékezetet (c:\Games\Wolfenstein II The New Colossus\).

Elnézést, hogy ezzel zaklatlak, de sehol nem találtam sem fórumot, sem egyebet ahol erről folyna diskurzus.

Segítségedet előre is köszönöm.

vasek33
2021. 02. 28. - 15:47

Szuper lett!! Köszönöm szépen az áldozatos munkátokat!! :-)

MoVieFaN
2020. 01. 30. - 15:34
Nagyon jó lett! Köszönöm a fordítást.
Domasi
2020. 01. 14. - 20:44
Nagyon király, hogy kezelésbe vetted ezt a nagyszerű sorozatot. Örömmel próbálom ki ezt a rész is magyarul. De mindenekelőtt hálámat szeretném kifejezni. Blackroy über alles (:
szabol
2020. 01. 03. - 10:07
Kösz a fordítást.
fedoruk
2019. 12. 31. - 20:45
Egy nagyon igényes fordítás, csak ajánlani tudom. Köszi a fordítást.
blackroy
blackroy
Senior fordító
2019. 12. 30. - 12:06
Egy kis helyreigazítás: Az Old Blood játékot valóban én kezdtem el, de utána félbemaradt az egész. Baker keresett meg a fordítással kapcsolatban és ők fejezték be.  Szóval ez egy Blackroy - Baker közös munka 30/70 arányban. 
Wolfenstein II: The New Colossus
Fejlesztő:
MachineGames
Kiadó:
Bethesda Softworks
Műfaj:
Megjelenés:
2017. október 27.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 11.97 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Semmi gond megvárjuk bármeddig is tart ! Köszönjük szépen ! Kb 5 évig fordította a Morrohun ezt a mesterművet és minden perce aranyat ér ! S lám az élet úgy hozta hogy majdnem 20 év elteltével ismét elővesszük !
Munyos27 | 2025.04.25. - 19:26
Kaptam egy olyan infót, hogy a régi magyarítás elvileg működik az új játékkal.Régi Oblivion telepítéseRégi magyarítás telepítéseA data mappában lévő magyarított fájlokat át kell másolni a Remastered\Content\Dev\ObvData\Data mappába (felülírni az ott lévő fájlokat).Kipróbálni nem tudom, mert nincs meg a játék.A GamePass része elvileg, ha valaki tesztelni akarja ezt a módszert...
warg | 2025.04.25. - 13:52
Üdvözlet!Olyan problémám van hogy a Battlefield 3 magyarítás feltelepítése után nem Magyar, hanem Lengyel lesz a játék fő nyelve, és sehogy nem tudom átállítani. Tudtok ebben nekem segíteni? :) Köszi szépen Üdv.: Balázs
Sebestyén Balázs | 2025.04.24. - 18:17
Nekem nagyon tetszik ez a Remake. Igaz, még csak képeket, videókat láttam róla, de nekem nagyon bejön. Szép lett. Maga a játék egyébként is jó volt. A "gépi" már kész van hozzá, de jó lenne várni egy kézire, azzal lenne az igazi élmény.
tubusz1 | 2025.04.24. - 13:13
99%-ig biztos vagyok benne hogy valaki vagy valakik nekiálltak átültetni az eredeti magyarítást az új Remastered edition-be ! Annyit szeretnék kérni tőlük , hogy ha idetévednek, hogy egy mondattal reagáljanak rá, hogy hol tartanak és hogy mikorra várható ! Nagyon szépen köszönjük !
Munyos27 | 2025.04.23. - 21:38
Nem mint ha érdekelne, csak gondoltam rákérdezek
imi8873 | 2025.04.23. - 17:50