Life is Strange 2 Episode 1-4
Life is Strange 2 Episode 1-4
Írta: Evin 2020. 05. 03. | 1554

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Life is Strange első évadát most messze magunk mögött hagyjuk, hogy egy mexikói testvérpár kalandjait élvezhessük, egy újabb, 5 részből álló évad során.

Ismét csak a történet áll a középpontban és adja a játék esszenciáját.

ZéBé az elmúlt hónapokban sikeresen letudta szinte az összes epizód fordítását, már csak 1 maradt hátra. Az eddig elkészült epizódok fordítása elérhető a letöltéseink közül.

További részletek a készítő Facebook oldalán illetve honlapján szerezhető.


Valamint a fordító szeretne egy kéréssel fordulni hozzátok:

"Amennyiben videót készítenél a végigjátszásodról a feliratom felhasználásával, annyit kérnék csak cserébe, hogy a rész befejeztével ne nyomd el a stáblistát, hanem legalább addig hagyd gördülni, míg a fordítást készítő és a neki segítséget nyújtók neve látható,

Úgyis ingyen van, legalább ezt a minimális "reklámot" hadd kapjam meg cserébe.

Természetesen erre nem tudlak kötelezni, csak a jóindulatodra számíthatok, kedves videót készítő. De bizakodó vagyok."

Kapcsolódó cikkek/hírek

Life is Strange 2 Evin 2020. július 31.
Life is Strange 2 Evin 2020. január 23.
Life is Strange 2 Evin 2019. szeptember 8.
Life is Strange 2 Evin 2019. május 18.

Összesen 6 hozzászólás érkezett

BigAti
2020. 06. 22. - 15:28
Köszönöm szépen! :)
ébrenjáró
2020. 05. 11. - 10:17
Köszi! :)
xarina
2020. 05. 04. - 21:33
Köszönjük. 
Zolcsi
2020. 05. 04. - 00:15
Ennyit megtehetek érted. De még ha nem is lenne ott a neved, akkor is végig várnám a stáblistát a remek zene miatt. Amúgy köszi a fordítást. Amúgy az is nagy ösztönzést adhat, hogyha te nem fordítanád le én nem venném meg a játékot. Neked köszönhetően költök egy játékra pénzt, neked köszönhetően kerül a készítőknél étel az asztalukra, mert hát ők mégis csak belőlünk vásárlókból élnek. Szóval az amit te teszel az egy nagyon nagy dolog.
csemil
2020. 05. 03. - 23:46
Köszi a fordítást.
sinfulmark
2020. 05. 03. - 20:04
Nagyon szépen köszönöm! Már izgatottan vártam. ^^
Life is Strange 2
Fejlesztő:
DON'T NOD
Kiadó:
Square Enix
Műfaj:
Megjelenés:
2018. szeptember 27.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Life is Strange 2

Life is Strange 2 magyarítás

- Episode 1 - Lefordítva

- Episode 2 - Lefordítva

- Episode 3 - Lefordítva

- Episode 4 - Lefordítva

- Episode 5 - Lefordítva

| 7.32 MB | 2021. 03. 25. | ZéBé
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?De regeltem a discordra is, hátha elöbb jön válasz
Zsiráftarkó | 2025.06.29. - 02:25
Helló! Mi lenne a kérdés? Ritkán nézek fel ide, inkább Discordon vagyok aktív. Szóltak, hogy valaki kérdezne.
istvanszabo890629 | 2025.06.29. - 00:54
A discordon érdemes kérdezni, mert ott szinte azonnal kapsz választ
piko | 2025.06.29. - 00:31
Szerintem meg egy nagyszerű lehetőség a portál üzemeltetőitől, hogy lehet kérdezni a fordítóktól, már ha ide néznek. Az meg ha nem érem utol istvánszabót és itt leírom az nem panasz csupán megemlítem tényként."Megjegyzem istvanszabo890629-et is ha megkeresed mondjuk az e-mail címén"-- Hát ez az hogy nincs közzé téve az e-mail...
Zsiráftarkó | 2025.06.29. - 00:15
Azért ez egy kicsit durva amit megengedsz magadnak. Ha valaki mer kérdezni valamit akkor az lusta, tohonya , primitív mert még a keresőt sem ismeri. Nem kap azonnal választ?????? Hol élsz, mit jelent nálad az azonnal? Én napokkal ezelőtt tettem fel egy kérdést. Fikázódás???? Itt senki nem csinál ilyet, de...
Zsiráftarkó | 2025.06.28. - 23:53
Nos te írtad, hogy a "Fórum, ahol kérdezhetsz a fordítóktól". Tehát ha úgy vesszük valahol panasz, hogy itt bezzeg nem lehet minden fordítót elérni. Engem se lehet, csak néhanapján nézek fel, de az elérhetőségeim bármelyikén készséggel válaszolok, szerintem a többiek is így vannak. Ha meg nem, akkor jómagam azzal nem...
The_Reaper_CooL | 2025.06.28. - 23:29