Youtube ajánló - Szinkronos játékelőzetesek
Youtube ajánló - Szinkronos játékelőzetesek
Írta: Evin 2020. 05. 21. | 1376

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Szerintem minden tősgyökeres játékos tudja, előbb találsz koboldot egy szivárvány végében, mint szinkronos játékot, legyen az profi stúdiófelvétel vagy amatőr próbálkozás.

Sajnos most sem tudunk kobolddal szolgálni az ügyben, ám szeretnénk felhívni a figyelmet egy Youtube csatornára.A csatornán játékelőzetesek szinkronjait találjátok, de elképesztő szinkronokkal.

Íme például a pár napja publikált Witcher 3 előzetesük, ahol a Witcher sorozat Geraldjának magyar szinkronja is hallható:

Reméljük, egyszer megélhetjük még, hogy ilyen szinkronokkal érkezzenek a játékok.

Kapcsolódó cikkek/hírek

Witcher 3 sorsolás fordítóknak Panyi 2017. január 9.
The Witcher 3: Wild Hunt Panyi 2015. április 25.
The Witcher 3: Wild Hunt Panyi 2014. június 9.
Andrzej Sapkowski: Az utolsó kívánság RaveAir 2011. április 15.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

BigAti
2020. 06. 22. - 15:30
Hihetetlen minőségi munka! Eddig az egyetlen, amire azt mondom, megérné hivatalosan csinálni, mert vállalható!
Gora
Gora
Senior fordító
2020. 05. 28. - 07:18
Sajnos a Ps4-ből nem tudom, hogy lehet kideríteni de szerintem én is bőven 100 fölött járhatok. Már a DLC-ket is kivittem.
csemil
2020. 05. 27. - 17:28
Nekem az első két rész annyiba belefért, én annyira nem vagyok molyolós, de lehet igazad van vehetem a dupláját is annak, mert ennek van két dlc-je, meg a világa is jóval nagyobb állítólag.
Domasi
2020. 05. 27. - 15:48
@csemil: Nekem több mint 300 órát tett ki a Witcher 3 egyszeri végigjátszása. Mondjuk én molyolós vagyok, de 50-60 óra az akkor is gyanúsan kevés hozzá szerintem :) 
Gora
Gora
Senior fordító
2020. 05. 23. - 10:27
És még a sorozatbeli szinkront is megnyerték Geralt-nak. :D Nah ez már igen. Mondjuk ezt a "Vajákolást" sosem fogom igazán megszokni.
Keeperv85
Keeperv85
Senior fordító
2020. 05. 23. - 01:03
Utálni szoktam a magyar játékszinkronokat, mert olyanok, amilyenek. Ez viszont valami fényévekkel jobb. Ezt így kell csinálni! Sajnálom, hogy ebbe a remekműbe nem került egy ilyen minőségű szinkron, mert ez minden pénzt megérne...
Munyos
2020. 05. 22. - 23:14
Brutál jó lett !!! Mind, az összes !
csemil
2020. 05. 21. - 21:39
Jah, azt hittem a teljes játékot. Kár, ez az előzetes nekem tényleg bejött. Akkor majd nekilátok ennek is ha tudok rá szakítani 50-60 órát.:D
MoRT2195
2020. 05. 21. - 21:27
Ezzel a szinkronnal biztos nem játszod végig, nyugodtan kezdj bele magyar felirattal a játéknak, mert soha nem lesz le szinkronizálva a játék. Csak előzeteseket fordítanak le.
csemil
2020. 05. 21. - 20:49
Bár megélnénk, hogy ilyen szinkronnal jönnének ki itthon a játékok. A witcher-ek közül én eddig pont a harmadik részt nem játszottam még végig, úgyhogy valószínűleg ezzel a szinkronnal fogom majd ezt megtenni, addig úgyis van rengeteg cím amivel addig lehet játszani.
Zolcsi
2020. 05. 21. - 17:26
Ez nagyon jó. Baromira bejön. És hivatásos színészeket szerzett meg az illető. Nem semmi. Respect.
The Witcher 3: Wild Hunt
Fejlesztő:
CD Projekt RED
Kiadó:
1C Company
WB Games
Bandai Namco Entertainment
cdp.pl
Spike Chunsoft
Megjelenés:
2015. május 19.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
Kingdom Eighties
A(z) Kingdom Eighties játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 978.79 KB | 2025. 02. 11. | The_Reaper_CooL
Bad North: Jotunn Edition
A Bad North: Jotunn Edition játék teljes fordítása.GoG: 2.00.5Steam: BuildID: 14637231
| 3.39 MB | 2025. 02. 11. | Zeuretryn
I Have No Mouth, and I Must Scream
Az "I Have No Mouth, and I Must Scream" című játék fordítása, mely Windows 10+ és újabb rendszerekhez készült. A...
| 129.06 MB | 2025. 02. 09. | istvanszabo890629, Szamgemsz
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.02.02Hogwarts Legacy magyarítás 2.1Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 02. 02. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
Silent Hill 2
A 2024-es Silent Hill 2 teljes magyarítása. Csak felirat!
| 9.65 MB | 2025. 02. 01. | Arzeen, FEARka, Griaule, NightVison
The Night of the Rabbit
A fordítás a legfrissebb verzióhoz lett igazítva: 2.2.325 (Steam és GOG).
| 11.12 MB | 2025. 01. 28. | H.Adam
Whispering Willows
A Whispering Willows játék teljes fordítása.
| 2.96 MB | 2025. 01. 26. | Zeuretryn
Sid Meier's Pirates!
A Sid Meier's Pirates! című játék teljes fordítása, mely Steam és GOG kompatibilis - (valószínűleg a lemezes verzióval is kompatibilis)...
| 4.94 MB | 2025. 01. 25. | istvanszabo890629, noname06, Leggi
Kingdom Hearts HD 1.5 + 2.5 Remix
A Kingdom Hearts szövegkönyveinek fordítása (pdf, epub).
| 3.36 MB | 2025. 01. 24. | Konyak78
Mutant Year Zero: Road to Eden
A(z) Mutant Year Zero: Road to Eden játék fordítása.
| 5.13 MB | 2025. 01. 23. | Arzeen, Johnykah, NightVison, Velixar, SubconsciousSource
Legfrissebb fórum bejegyzések
Helló!Valami hír a fordításról?Előre is köszi!
jokern | 2025.02.11. - 19:37
HellóSehonnan. Miért szeretnél régebbieket? Régebbi, nem eredeti játékra is telepíthető, 1-2 sort módosítottak csak a készítők a javítások során, így minden magyar lesz a régiekben is.
FEARka | 2025.02.09. - 19:01
Sziasztok!A magyarítás régebbi verzióit 1.0, 1.1 honnan lehet letölteni?
Carnage | 2025.02.09. - 18:52
Köszi a tippet! Szerencsére sikerült yutubeon visszakeresnem egy videóban a letöltési linket. :)
LuciFritz | 2025.02.09. - 18:50
Ha a 9060 nem lesz jó, jó áron én B580-at fogok venni... nagyon jó lett.Azt a 1-2 játékot meg ugyis hamar foltozzák ami gáz..
Crytek | 2025.02.08. - 20:02
Amilyen az adjonisten, olyan a fogadjisten. Ok nélkül senki se lesz bunkozik.Ez a felsőbbrendű duma pedig elég gáz, amikor ti fikázzátok a fordítókat, számonkéritek a szabadidejüket. VR posztja, ezek után te mit reagálnál? 0 háttérinfóval beleszáll azoikba, akik több 1000 órát dolgoztak INGYEN.Az ilyenek miatt van egyre kevesebb fordító, miattuk...
piko | 2025.02.08. - 14:42