Megjelent a Chicken Police
Megjelent a Chicken Police
Írta: Evin 2020. 11. 05. | 4696

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ahogy még arról 2018-ban beszámoltunk, egy magyar fejlesztésű kalandjáték készült, mely nem is olyan régen már kipróbálható volt demó formájában, és a mai nappal hivatalosan is megjelent!

A játék a megszokott amerikai gengszter és nyomozós világot veszi alapul. A háttérben folyamatosan duruzsoló zene, a fekete-fehér megjelenés, elképesztő hangulattal ruházza fel a játékot. Ha lett volna az Elfújta a szél vagy a Máltai sólyom idején számítógépes játékfejlesztés, pontosan ilyen lett volna az eredménye, mint amit itt átélhetünk. Ez egy igazi, digitális noire világ. Szóval akiket vonz ez a fajta stílus, menő magánkopó-szerű karakter, az elaléló hölgy kuncsaftok, a rejtélyes bűnügy... és még sorolhatnám napestig, az ne is várjon tovább, legalább a demóba lessen bele.

De még előtte egy fontos dolog. Talán már feltűnt annak, aki ideáig eljutott az olvasásban, de azért szeretném megerősíteni; igen, a játékban mindenki állatfejű ember, vagy ha úgy tetszik, embertestű állat! És ez a tény zseniálisan van beültetve a játék címétől kezdve egészen a karakterek dumájáig (direkt nem szövege, de ezt később kifejtem). Ezzel együtt lépjünk is kicsit túl rajta, hogy egy patkánynak hogyan lehet macska felesége, illetve egy macskának gazella szolgálója.

Tehát a történet szerint Sonny Featherland egy nyugdíjas évei előtt járó rendőr, akit egyelőre ismeretlen indokkal, pihenőre küldtek a rendőrségtől, húsz évnyi szolgálat után. Bár fegyvere még van, jelvényét nem tarthatta meg.Ebben a nem éppen idillinek nevezhető helyzetben gondolta úgy Sonny, leugrik kocsival cigit venni, ám a pénztárcáját sajnos otthon hagyta. Hazaérve egy igen vonzó gazellát talál, név szerint Deborah-t, aki arra kéri, látogassa meg megbízóját egy ügy felgöngyölítése miatt. Kicsit sem gyanús a dolog. Ám az első kikérdezés alkalmával derülnek ki érdekes tények, ami pár sarkalatos pontot megvilágít, ám ugyanakkor újabb kérdések is felmerülnek. Sonny ekkor felkeresi Martyt, a Csirkekopók másik tagját, hogy segítsen eme piti ügy felgöngyölítésében így szilveszter éjjelén.

chickenpolice2__1604606835.jpg

És akkor, hogy hűek legyünk az oldal lényéhez, essen pár szó a fordításról is.

Először is nagyszerű már az a tény is, hogy a játék, annak ellenére, hogy persze magyar fejlesztés, már a megjelenéskor, sőt a demóban is, rendelkezik magyar fordítással. Elég csak a Operencia játékra visszatekinteni (nem elmerülve a miértekben), ahol sajnos nem került betervezésre, és eredetileg nem is lett volna a játékban magyar nyelv.

Nem tudom eléggé hangsúlyozni mennyire zseniális a légkör, amit a játék vizuálisan és a zenei aláfestéssel megteremt, és ennek méltó párja és támasza az elképesztő jól megírt párbeszédek. Ha valaki esetleg érti az angol szöveget, annak hatalmas élmény lesz csakis a szinkront hallgatni, aki viszont nem, annak a magyar szöveg sem fogja engedni, hogy bármiről is lemaradjon.

A magyar fordítás annyira szépen követi az angol párbeszédeket, hogy nehéz kissé megtippelni, vajon a magyar volt a kiindulási nyelv, és arról készült az angol "lenyomat", vagy éppen fordítva. Egyetlen nyom van csak ebben a rejtélyben (hogy kicsit hűek legyünk a játék stílusához), hogy némi elgépelés vagy félreértelmezés található a játék első félórájának szövegeiben is. Ilyen például, hogy 1-1 helyen fel van cserélve a "szál" és a "száll" szó, mint utolsó cigaretta száll. Ezen apróságoktól eltekintve, se félrefordítást, se olyan szöveget nem találni, ami az egyedi állat-ember világhoz kapcsolódó poénokat kihagyná, vagy értelmetlenné tenné. És higgyétek el, a párbeszédek, de főleg a monológok, mikor Sonny gondolatait halljuk a különböző tárgyakról, néha olyan poénokkal és szöveggel van tele, legszívesebben fetrengenél a röhögéstől a padlón. Hatalmasak!

chickenpolice1__1604606820.jpg

Aki szereti a point and click stílusú kalandjátékokat, a noir jellegű, bár kissé morbid világot és az átütő hangulatát, annak ez a játék kihagyhatatlan!

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Domasi
2020. 11. 13. - 08:22

Bejön ez a mesélős szövegstílus. Hmmmm. Pedig angolul akartam játszani egy kis nyelvgyakorlás végett, de lehet elcsábulok a magyar miatt. Az eddigi benyomásom az, hogy minőséginek tűnik.

ZéBé
ZéBé
Moderátor
2020. 11. 06. - 20:57

Tök jó, hogy ilyen bemutató cikk is van már a portálon! Remélem lesz több is.


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

tubusz1
2020. 11. 06. - 13:17

@nulladik A mondás teljesen igaz, csak ide most egyáltalán nem "illik". Csupán meg lett említve, hogy eredetileg szinkronnal tervezték a játékot kiadni, semmi több....


Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2020. 11. 06. - 10:40

Remek kis játék. Nintendo Switchre is kijött, szintén magyar felirattal. :)

nulladik
2020. 11. 06. - 05:03

Hm... Mennyire igaz a mondás. "Ha a kisujjam nyújtom, akkor a karom kell."

tubusz1
2020. 11. 05. - 22:31

Igen, tényleg úgy volt, még szinkronos előzetes is volt belőle. Hát, úgy tűnik elfogyott a lendület, pedig még késett is a játék, mert valamikor 1 évvel ezelőtt kellett volna az akkori tervek szerint megjelennie.

donSzundhy
2020. 11. 05. - 22:12

2018-ban még úgy volt szinkronnal adják ki... :-(



A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Chicken Police
Fejlesztő:
The Wild Gentlemen
Kiadó:
HandyGames
Megjelenés:
2020. november 5.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Minden fordításuk archiválva van nálunk, csak volt amit megszűnésüket követően elfelejtettek aktiválni.Aktiváltam. Most már letölthetőek.God of War 2-hőz tudomásunk szerint, nem készült szövegkönyv.
Cyrus | 2025.04.30. - 10:38
Sziasztok!Valakinek nincs meg esetleg a Hunosítók Team-es God of War 1, Chains of Olympus, Ghost of Sparta szövegkönyv fordítása, ami itt az adatbázisban is szerepel? Sajnos a Hunosítók Team weboldala megszűnt. Esetleg God of War 2-nek nem készült hasonló?Köszi ha tud valaki valami erről!
ByRoT | 2025.04.30. - 00:47
Ja értem, hát ezek nálam kimaradtak egynek jó lesz.
Doom 4 | 2025.04.29. - 19:22
Az érdekes dolog az egészben hogy a 2.0.0.0-ás verziónál semmit sem talált, mindez a 2.0.0.1-es frissítéssel jött.
Fruzsika | 2025.04.29. - 18:06
Windows defendert engedd el. Pontatlan és a gépet is durván lassítja. Persze nem kell velem senkinek sem egyetérteni, de a munkámból kifolyólag nekem ez a tapasztalatom.
asmith | 2025.04.29. - 15:30
Megnéztem a karanténban, ezt találta: Trojan:Win32/Bearfoos.A!ml
Fruzsika | 2025.04.28. - 18:14