Megjelent a Chicken Police
Megjelent a Chicken Police
Írta: Evin | 2020. 11. 05. | 4465

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ahogy még arról 2018-ban beszámoltunk, egy magyar fejlesztésű kalandjáték készült, mely nem is olyan régen már kipróbálható volt demó formájában, és a mai nappal hivatalosan is megjelent!

A játék a megszokott amerikai gengszter és nyomozós világot veszi alapul. A háttérben folyamatosan duruzsoló zene, a fekete-fehér megjelenés, elképesztő hangulattal ruházza fel a játékot. Ha lett volna az Elfújta a szél vagy a Máltai sólyom idején számítógépes játékfejlesztés, pontosan ilyen lett volna az eredménye, mint amit itt átélhetünk. Ez egy igazi, digitális noire világ. Szóval akiket vonz ez a fajta stílus, menő magánkopó-szerű karakter, az elaléló hölgy kuncsaftok, a rejtélyes bűnügy... és még sorolhatnám napestig, az ne is várjon tovább, legalább a demóba lessen bele.

De még előtte egy fontos dolog. Talán már feltűnt annak, aki ideáig eljutott az olvasásban, de azért szeretném megerősíteni; igen, a játékban mindenki állatfejű ember, vagy ha úgy tetszik, embertestű állat! És ez a tény zseniálisan van beültetve a játék címétől kezdve egészen a karakterek dumájáig (direkt nem szövege, de ezt később kifejtem). Ezzel együtt lépjünk is kicsit túl rajta, hogy egy patkánynak hogyan lehet macska felesége, illetve egy macskának gazella szolgálója.

Tehát a történet szerint Sonny Featherland egy nyugdíjas évei előtt járó rendőr, akit egyelőre ismeretlen indokkal, pihenőre küldtek a rendőrségtől, húsz évnyi szolgálat után. Bár fegyvere még van, jelvényét nem tarthatta meg.Ebben a nem éppen idillinek nevezhető helyzetben gondolta úgy Sonny, leugrik kocsival cigit venni, ám a pénztárcáját sajnos otthon hagyta. Hazaérve egy igen vonzó gazellát talál, név szerint Deborah-t, aki arra kéri, látogassa meg megbízóját egy ügy felgöngyölítése miatt. Kicsit sem gyanús a dolog. Ám az első kikérdezés alkalmával derülnek ki érdekes tények, ami pár sarkalatos pontot megvilágít, ám ugyanakkor újabb kérdések is felmerülnek. Sonny ekkor felkeresi Martyt, a Csirkekopók másik tagját, hogy segítsen eme piti ügy felgöngyölítésében így szilveszter éjjelén.

chickenpolice2__1604606835.jpg

És akkor, hogy hűek legyünk az oldal lényéhez, essen pár szó a fordításról is.

Először is nagyszerű már az a tény is, hogy a játék, annak ellenére, hogy persze magyar fejlesztés, már a megjelenéskor, sőt a demóban is, rendelkezik magyar fordítással. Elég csak a Operencia játékra visszatekinteni (nem elmerülve a miértekben), ahol sajnos nem került betervezésre, és eredetileg nem is lett volna a játékban magyar nyelv.

Nem tudom eléggé hangsúlyozni mennyire zseniális a légkör, amit a játék vizuálisan és a zenei aláfestéssel megteremt, és ennek méltó párja és támasza az elképesztő jól megírt párbeszédek. Ha valaki esetleg érti az angol szöveget, annak hatalmas élmény lesz csakis a szinkront hallgatni, aki viszont nem, annak a magyar szöveg sem fogja engedni, hogy bármiről is lemaradjon.

A magyar fordítás annyira szépen követi az angol párbeszédeket, hogy nehéz kissé megtippelni, vajon a magyar volt a kiindulási nyelv, és arról készült az angol "lenyomat", vagy éppen fordítva. Egyetlen nyom van csak ebben a rejtélyben (hogy kicsit hűek legyünk a játék stílusához), hogy némi elgépelés vagy félreértelmezés található a játék első félórájának szövegeiben is. Ilyen például, hogy 1-1 helyen fel van cserélve a "szál" és a "száll" szó, mint utolsó cigaretta száll. Ezen apróságoktól eltekintve, se félrefordítást, se olyan szöveget nem találni, ami az egyedi állat-ember világhoz kapcsolódó poénokat kihagyná, vagy értelmetlenné tenné. És higgyétek el, a párbeszédek, de főleg a monológok, mikor Sonny gondolatait halljuk a különböző tárgyakról, néha olyan poénokkal és szöveggel van tele, legszívesebben fetrengenél a röhögéstől a padlón. Hatalmasak!

chickenpolice1__1604606820.jpg

Aki szereti a point and click stílusú kalandjátékokat, a noir jellegű, bár kissé morbid világot és az átütő hangulatát, annak ez a játék kihagyhatatlan!

Összesen 7 hozzászólás érkezett

Domasi
2020. 11. 13. - 08:22

Bejön ez a mesélős szövegstílus. Hmmmm. Pedig angolul akartam játszani egy kis nyelvgyakorlás végett, de lehet elcsábulok a magyar miatt. Az eddigi benyomásom az, hogy minőséginek tűnik.

ZéBé
ZéBé
Moderátor
2020. 11. 06. - 20:57

Tök jó, hogy ilyen bemutató cikk is van már a portálon! Remélem lesz több is.


Az életben a legjobb dolgokhoz leginkább türelemre van szükség.

tubusz1
2020. 11. 06. - 13:17

@nulladik A mondás teljesen igaz, csak ide most egyáltalán nem "illik". Csupán meg lett említve, hogy eredetileg szinkronnal tervezték a játékot kiadni, semmi több....


Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2020. 11. 06. - 10:40

Remek kis játék. Nintendo Switchre is kijött, szintén magyar felirattal. :)

nulladik
2020. 11. 06. - 05:03

Hm... Mennyire igaz a mondás. "Ha a kisujjam nyújtom, akkor a karom kell."

tubusz1
2020. 11. 05. - 22:31

Igen, tényleg úgy volt, még szinkronos előzetes is volt belőle. Hát, úgy tűnik elfogyott a lendület, pedig még késett is a játék, mert valamikor 1 évvel ezelőtt kellett volna az akkori tervek szerint megjelennie.

donSzundhy
2020. 11. 05. - 22:12

2018-ban még úgy volt szinkronnal adják ki... :-(



A mozgi-studio vezetője vagyok és célom, hogy minél több játékszinkron legyen itt az oldalon.

Chicken Police
Fejlesztő:
The Wild Gentlemen
Kiadó:
HandyGames
Megjelenés:
2020. november. 5.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Breathedge
A Breathedge játék fordítása.A magyarítás a Steam, GOG (1.0.1.2), Epic Games (1.1.0.4) és "virágbolti" verziókkal kompatibilis.Epic Games-hez telepítsd a virágbolti...
| 14.49 MB | 2024. 04. 03. | lostprophet
Dagon
A Dagon játék fordítása. Tartalmazza a The Little Glass Bottle DLC és The Railway Horror DLC magyar szövegeit is.Támogatott kiadások:2024.02.09:068...
| 1.18 MB | 2024. 04. 02. | Evin
Legacy of Kain: Soul Reaver
A Legacy of Kain: Soul Reaver játék teljes fordítása
| 208.43 MB | 2024. 03. 28. | istvanszabo890629
Crysis 3 Remastered
A Crysis 3 Remastered játék fordítása.
| 3.16 MB | 2024. 03. 28. | Ateszkoma, Evin, gyurmi91, Konyak78
Crysis 2 Remastered
A Crysis 2 Remastered játék fordítása.
| 3.25 MB | 2024. 03. 28. | Evin
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok. Az Ace Attorney játékból esetleg várható a jövőben fordítás? Sok fórumon olvastam ,hogy kb lehetetlen a rengeteg szöveg miatt - a Primordiából is készült, pedig ott is rengeteg szöveg van, szinte lehetetlen kibányászni a szövegfájlt, és a játék nem csípi az ékezeteket. ( Nagyon szépen köszönöm a fordítóknak, fantasztikus...
LittleFishDictator | 2024.04.13. - 08:50
25% Kedves Ardea szokott vele haladni ha van rà ideje fordítani :)
jolvok | 2024.04.13. - 07:52
Kapott a game egy update-et.. Akinek fent van a game nem nézné meg hogy szokás szerint szétcseszte-e a magyarítást?Ha esetleg igen lesz hozzáigazítás?
Crytek | 2024.04.13. - 06:59
Sziasztok! Hogy áll a fordítás? :)
SzinkronSarok | 2024.04.12. - 18:14
Omg! Sok kitartást és nagy köszönet!
Daer | 2024.04.11. - 22:21
A hétvégén várható a telepítő hozzáigazítása az 1.08-as verzióhoz, türelmeteket előre is köszönöm :)
zotya0330 | 2024.04.10. - 21:26