FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Elkészült az Assassin's Creed Origins fordítása!
A játék fordítását még Keeland-ék kezdték el vagy két éve, azután átkerült hozzám a projekt. David200097 hathatós segítségével elég sokat haladt a projekt, majd a végefelé lelassult. Itt MadWasp és főleg Raga segített be, hogy elkészüljünk.
Az alapjáték több, mint egymillió karakternyi szöveget tartalmaz (kb. 250 ezer szó), a kiegészítők pedig több százezernyit. Mivel egy regény átlagos hossza 60-120 ezer szó körül van, így nyugodtan mondhatjuk, hogy töb regénnyit fordítottunk.
Ha már itt tartunk, nyilván jön a kérdés, hogy oké, mikor lesz Odyssey fordítás? Nos, az Odyssey alapjáték karakterszáma 2,5 milló karakter, azaz az Origins 2,5-szerese! Nem most lesz kész. Várjuk (még jó sokáig) a fordítani vágyókat, de kérem, csak olyanok jelentkezzenek, akik elsősorban jól tudnak magyarul, azután angolul, és legfőképpen van elég kitartásuk sok ezer karakternyi szöveget fordítani.
A telepítő tartalmazza az alapjáték, valamint a Fáraók átka és a Rejtettek teljes fordítását. A túra nem került lefordításra.
Az alapjáték szövegét már elég jól átnéztük, de a két dlc még nem került lektorálásra, ezekben könnyebben előfordulhatnak hibák. Észrevételeket, építő jellegű kritikákat a weboldalamon lévő üzenetküldővel, illetve e-mailben lehet jelezni.
A teljes fordítás ellenére előfordulnak angolul megjelenő szövegek: Reda küldetései, játékosok megbosszulása, Ubisoft bolt néhány terméke, a játék kezdésekor megjelenő figyelmeztetések.
Ennek több oka lehet: valójában nem szövegként, hanem képként tárolódnak, mások pedig a szerverekről érkeznek és nem a lefordított szövegfájljokból olvass őket a játék.
A magyarítás eredeti, 1.51 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált.
David200097, aki kb. az alapjáték felét, és a Dlc-k küldetésszövegeit fordította.
Besegítettek: Raga, Tipca, MadWasp, Keeland, Ferszilard
Lajti fordította a játék minden más részét, valamint ellenőrizte a szövegeket, vezette a fordítási projektet.
(Mivel a játékfordítást nem az indulása óta vezetem, előfordulhat, hogy kihagytam fordítót, aki jelentősen hozzájárult az elkészültéhez. Ezúton is elnézést, kérlek írj, és feltüntetünk)
Jó játékot!
A(z) Assassin's Creed: Origins játék fordítása 1.60-as verzióhoz.
Fontos: amennyiben 1.51-ről frissült a játék, először futtasd a fájlok ellenőrzését az Ubisoft Connectben, különben ki fog fagyni indításkor!
További infók a telepítőben.
Összesen 49 hozzászólás érkezett
01:02
Sziasztok! Nekem nem működik egyik magyarítás sem.
10:53
Sziasztok!
Korábban írtam hogy ha feltelepítem a magyarítást akkor a főmenü előtt kifagy magától a játék.
Bodzor írta korábban hogy neki is volt hasonló probléma, és ajánlotta, hogy a már telepített magyarításos játékba az eredeti játék DataPC.forge fájlját másoljam be, valószínűleg ez is egy járható út még nem próbáltam ki, de köszönöm a pippet!
Nekem úgy működött, hogy a 1.2 -es magyarítást telepítettem, majd ezután az 1.3 -ast!
Ezen az oldalon nem találtam meg, de itt egy link, én innen szedtem le:
https://oprend.hu/infusions/forum/viewthread.php?thread_id=3437
Gondoltam leírom a tapasztalatom hátha segít valakinek.
És még mindíg 1000 hála a fordításért <3
18:08
Sziasztok! Sajnos nem tudom felrakni a magyarítást. A játék főkönyvtárába teszem, de semmi. Valaki valami segítséget tud adni?
21:05
steames verzión tökéletes :) köszönjük szépen
19:31
@colonel-Tigh: Ahogyan SonorNeptune is igényelte, úgy kérlek Nekem is küldd el kérlek az említett verziót a magyarításból, erre az emailre. Honorálnám, ha felveszed velem a kapcsolatot! Előre is köszönöm, és várom!
email: [email protected]
01:29
@colonel-Tigh: ha olvasod, küldj egy e-mailt a [email protected] címre! Köszönöm.
17:26
Akiknek nem megy: uplay/ubisoft connenct-ben nyomjatok egy játékfájlok épségének ellenőrzését és úgy eresszétek rá a telepítőt. Ha még mindig nem megy, próbáljátok meg az egész játékot lemásolni egy másik winchesterre (lehetőleg ssd-re), adjátok meg azt az elérési útvonalat a telepítőnek, majd másoljátok vissza az egészet az eredeti helyére. Csak ez utóbbi kell innentől kezdve, a másolatot lehet törölni. Sajnos többet nem tudok tenni az ügy érdekében, a tool-t, ami berakja a fordítást a játékfájlokba, nem én készítettem, a régi megoldás pedig már nem járható, mert túl nagy lenne összességében a magyarítás mérete1,5-2GB.
19:09
Tisztelt crltblock77!
Alábbiakban írtam,hogy nekem is volt gondom: Esetleg meg lehet tekinteni.
11:29
És ha nem telepíted fel a magyarítást, akkor meg megy rendesen?
1.51 es verzió?
19:07
Elöször is 1000 hála a fordításért, másrészt nálam valamiért nem akar működni sajnos. Feltelepítem, elindítom a játékot és ahogy belép a játék ahhoz a részhez ahol kiírja, hogy nyomjak meg egy gombot a a továbbjutáshoz - a menü előtt - ahogy megnyomok bármit kifagy. Nem értem mi lehet a baj, az eredeti sima verzó működik rendesen ahogy kell. Eredeti Uplyaos verzióm van.
13:18
Login:Oké főnök úgy lesz :D
21:39
A lopott letöltött verziójat ne említsük már meg. Akinek nincs meg vegye meg, vagy hallgasson
Köszi all! :D
17:06
colonel Tigh Üdv! Neke is a c***xes régebbi verzió van meg.Megköszönném ha esetleg az email címemre el tudnád küldeni a fordítást :) email címem:[email protected]
Előre is Köszönöm! :)
19:58
Köszönjük, nagy segítség az olyanoknak, akik nem tudnak angolul. Sajnos sokan vagyunk, és csak az ilyen nagyszerű srácokban, és lányokban bízhatunk, mint amilyenek Ti vagytok!
14:43
Nekem is az eredeti verzió (Uplayes) van meg, de csak az alapjáték. A dlc-kért nem akartam annyi pénzt kifizetni, így leszedtem a virágboltit a dlc-k miatt, mert enyhén szólva nem értek egyet az Ubisoft üzleti(rókabőr)- és játékgyártási(futóaszalag) politikájával. Azonban a játékaikat szeretem -már amelyiket-, így szoktam is vásárolni tőlük. Assassins Creedeket, Vagy pl a Ghost Recon -főleg a a Wildlindst nagyon bírtam, de megvettem a Breakpointot is, ami bár csalódás volt a Wildlands után, még mindig nyújtott annyit, hogy jól szórakoztam vele. De, hogy visszatérjünk a lényegre, az aSSassins Creed Originsre... a játék mint mondtam megvettem, minimum 80-100 óra örömet okozott, azonban a dlc-kért már nem voltam hajlandó fizetni, nem elvből, vagy kalózkodás miatt, egyszerűen nem telt rá, nekem ez már sok lett volna. Viszont időközben jó sokára kijött a C***X rilíz. És itt jön a lényeg és a kérdés: a korai C***x rilízhez működött a magyarítás, viszont az elmondottak alapján a magyarítás csak az uplayes verzióval működik? Most akkor? Itt szeretném kijelenteni, hogy nem támogatom a más szellemi tulajdonának eltulajdonítását-, ill ellopását. A szóban forgó magyarítás egy korábbi verzió, ezen az oldalon tán el sem volt érhető, hanem a magyarítások.info.hu-ról volt tölthető, ami mostanra megszűnt. Ha valakinek segíthetek ezzel, adsz egy mail címet és küldöm. Garantáltan működik az n**ros AC-Origin verzióval! Remélem tudtam segíteni! BUÉK!
19:43
1000 hála a fordításért! :D Köszönöm szépen, szuper lett! (Eredeti Steam verzióval!)
07:47
Hatalmas nagy köszönet Nektek, akik rész vettetek ennek a fantasztikus AC Origins-nek a magyarításában!! Rajtam rengeteget segítettetek az áldozatos munkátokkal!! Még egyszer: Köszi szépen!! :-)
18:49
Nagy köszönet a magyarításért!
https://gepigeny.hu/user/csabcharger/eszkozok/358143
17:52
Nekem is Uplay -os verzíóm van , és hibátlanul működik a telepítés.
22:36
Sziasztok!
Először is szeretném megköszönni, hogy lefordítottátok a játékot. Régebben már végigvittem és amikor láttam, hogy le lesz fordítva, tűkön ülve vártam, hogy magyar felirattal is végigvigyem. Azután érdeklődnék, hogy a történelmi túrás része is fordításra kerül majd? Tervben van?
Válaszotokat előre is köszönöm!
19:30
Nekem Uplay/Ubisoft verzióm van.
17:45
Nálam tökéletesen működik eredeti steam verzióval.
17:39
Helló! Szerintem hiányzik a telepítőből a DataPC.forge fájl. Eredeti játékra telepítettem.Indításkor azt írta,hogy az ACO összeomlott.Ezután a telepítőt egy mappába bontottam ki,amiben dlc_26 és a dlc_30 volt benne.A korábbi nem teljes fordításból a DataPC.forge fájlt bemásoltam a játék könyvtárába és így működik a magyarított játék!
15:47
Nagyon szépen köszönöm mindenkinek aki részt vett a fordításban!
13:53
Sziasztok! Kérnék egy kis segítséget, fel telepítem a magyarítást de nem lesz magyar a játék. Násnál is elő fórdult már a hiba?
22:49
Köszi szépen a fordítást! Az mindegy hogy a standard vagy a deluxe edition-el használom?
22:47
Szívesen! A legkreatívabb és talán ebből fakadóan a legkülönlegesebb AC megérdemli a magyarítás! :)
https://s.gravatar.com/avatar/216b145dc8a155e81e7e10af646bef6b?s=80
22:26
Hatalmas köszönet értetek, és a fordítás miatt! :D :)))))
21:50
Nagyon régóta várom már ezt a játékot. Tavaly nyáron vittem ki a Syndicatet. Nagyon tetszett. A jelen szál is jól meg lett csinálva. Sokan mondjálk, hogy tök fölösleges, de aki a kezdetektől követi a játékot, az érti a jelen szálat és kíváncsi, hogy folytatják. Meg most sokkal visszább mentünk a tőrténelemben. A Syndicattel lezárúlt egy koprszak és az Originnel valami új indult el. Valamikor nyáron belevetem magamat. Ez nagy és hosszú játék lesz. A Witcher 3-mal talán nem vetekszik, de közel lehet hozzá.
11:40
Köszönjük a fordítást és egyben csatlakoznék fabregas007-hez: sokan örülnének egy ps4-es átiratnak is.
11:11
Köszi. :)
00:42
Köszönjük :) :) :)
15:33
Köszönöm a sok-sok munkát a fordításért! És B.Ú.É.K.
11:24
Köszönet érte:)))
10:57
Köszönöm a munkátok!
Remek, hogy újabb játék csatlakozott a magyar feliratos AC-k listájához.
A 90%-os magyarítással már játszottam egy kicsit, és az alapján igen igényes a fordítás, csak kissebb hibákat találtam, úgyhogy hatalmas gratuláció nektek!
Arra lehet számítani, hogy a későbbiekben a túra is fordításra kerül, vagy ezt nem tervezitek?
10:35
Köszönöm! (:
10:13
Köszönjük szépen!
07:44
Köszi :)
01:15
Köszönjük! 👍
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
01:00
Sziasztok. Lessz hozzá ps4-es átirat esetleg a jövőben ??
00:31
Köszönjük szépen! :)
23:43
Köszönöm. 40 fele közeledvén nem ma kezdtem a kockulást de számomra az AC Origins a top10 kedvenc játékomban benne van! Párszor végigtoltam angolul, aztán a részlegesen kiadott fordításokkal is játszottam folyamat. Alig várom hogy a Valhalla végére érjek és kitoljam immár full magyarul. :'D
22:58
Köszönet!
21:49
Köszönjük szépen ennek a nagyszerű játéknak a fordítását!
21:34
Köszönöm a magyarítást!
20:40
Köszi. :)
20:33
Köszi, így biztosan fogok adni esélyt ennek a játéknak! :R
Üdv.: Patyek
20:17
köszi! :O
19:41
köszi! :)