Blacksad

Blacksad

Írta: Evin

| 4858

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Ha valaki már esetleg túl van a Chicken police féle "állatságon", és hiányérzete támadt, most kitöltheti az űrt.

Az eredetileg (először csak francia nyelvű) képregényként indult Blacksad sorozat akkora népszerűségre tett szert rövid idő alatt, hogy az legutóbb egy játékban csúcsosodott ki. A játék története a képregények közötti időszakra esik, így akinek semmit nem mond a sorozat címe, az is élvezni tudja a történetet, aki pedig otthon van ebben a világban, biztos számos ismerős karaktert és helyzetet fel fog ismerni.

A sorozat világát, mely gyakorlatilag az 1950-es évek alternatív Amerikájára hasonlít, antropomorf állatok lakják. Főhősünk John Blacksad, aki magánnyomozóként tengeti mindennapjait. Természetesen egy üggyel indítunk, mely egyre mélyebbre visz minket az alvilág piszkos szegleteibe, és egyre összetettebbé teszi az egyébként oly egyszerűnek tűnő ügyet.

A játék stílusa a megszokott sémákat követi; sokat kell beszélgetnünk, fel kell fedeznünk a környezetet, a lehető legtöbb dolgot el kell olvasnunk, hogy minél több információkhoz jussunk, és ezeket kombinálva következtetéseket tudjunk levonni.

A játékhoz Gyurmi91 készítette el a fordítást. A telepítéshez 200MB szabad helyre van szükség, illetve nagyon ajánlott elolvasni a telepítő leírását, vannak benne technikai részletek, melyek segítséget nyújthatnak, ha esetleg a fordítással nem indulna el a játék.

Összesen 13 hozzászólás érkezett
Zeuretryn
Zeuretryn
Senior fordító
2021. 04. 15. - 16:22

Köszönöm!

Hayako
2021. 04. 08. - 17:42

Köszi a feliratot, Gyurmi91! Manapság már ritka a fordítása, így én minden kalandjátéknak örülök! :)


Folyamatban: Kathy Rain 2, C&P, DC 1.
Kész: LoCV, Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2021. 04. 07. - 07:47

Köszönjük. :)

BigAti
2021. 04. 06. - 01:08

Ugyan nekem egyelőre nincs meg, de egy remek p&c játék. Köszönöm a fordítást, és a stílus támogatását!

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2021. 04. 03. - 20:35

Köszi!

DreamLord
2021. 04. 03. - 18:18

Köszi! :)

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2021. 04. 03. - 17:48

Köszönjük. Sajnos a switchen nem jó. Gyanítom, hogy más számozással lehetnek elllátva a StreamingAssets fájlok....

nulladik
2021. 04. 03. - 17:36

Egy ideje itt van már a steam könyvtáramba a játék. Megérett a játékra. :)

Kösz a fordítást!

ducimarci1222
2021. 04. 03. - 17:19

Köszi szépen! :)


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

rihekopó42
2021. 04. 03. - 17:16

Na ez aztán a húsvéti ajándék! Köszönjük!!!!!

stibaking
2021. 04. 03. - 16:40

Köszönöm a magyarítást!

Anonymusx
2021. 04. 03. - 14:05

Köszii

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 04. 03. - 13:13

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Blacksad: Under the Skin
Fejlesztő:
Pendulo Studios
Ys Interactive
Kiadó:
Microids
Műfaj:
Megjelenés:
2019. november 5.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Blacksad: Under the Skin

A(z) Blacksad: Under the Skin játék fordítása.

Támogatott verziószám:

Steam: BuildID: 15955197

GoG: 20270705_Blacksad_Patch

Tört: Blacksad_Under_The_Skin_v1.0.5-Razor1911

| 19.01 MB | 2025. 01. 04. | gyurmi91
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32
Sziasztok! Csináltam egy Fallout 1 videót, nem a szokványos 3 órás csak játszol, kicsit gyorsabb. Még nem magyar, angolul rögzítettem és vágtam meg. Ha gondoljátok nèzzétek meg! https://youtu.be/eF6CC2710ZY?is=mgF5fu6__5EQ1d8h
Johnnyboy | 2026. 06. 17. - 14:25
Egyébként elnézegetve összehasonlító videókat nem is tér el a szöveg a régihez képest szóval ahhoz nem igen nyúltak... Szóval nem volna lehetetlen összefésülni...de az átnézés átnyálazás ugyanugy sok időt ölelne fel. De ezt majd úgyis mondja egy szaki aki esetleg gondolkodik a fordítással kapcsolatban..
Csovesbanat | 2026. 06. 13. - 19:53