A Magyarítások Portál legutóbbi megújítása után a kollégák egy kicsit kétségbe vonták aktív fordítói tevékenységem. Mondjuk tették ezt minden jogos alappal, mert mint korábban is írtam egy ideje eltávolodtam a számítógépes játékoktól.
A Korokon át alapjátékának fordítása nagyjából 2 éve készült el, és bár erősen a kanyarban érkezett már hozzá a kiegészítő én mégsem vettem a fáradtságot a fordításhoz. Az utóbbi hónapban viszont volt egy kis időm, és úgy döntöttem, hogy elkészítem a DLC/kiegészítő magyarítását. Az alapjáték kapcsán volt egy kis csalás, mivel a szövegek nagyobb része rendelkezésemre állt magyarul és "csak" be kellett másolnom, most viszont a fizikai, asztali verzió nem készült el magyar nyelven, ezért rám volt bízva, hogy milyen plusz töltetet adok a magyar fordításnak. Sok színezésre nem volt esély, mert a játékban megjelenő fix képi elemek és változók eléggé behatárolták a munkát. Mivel egyedül dolgoztam rajta, ezért maradhattak benne hibák. Szerencsére a lehetőség adott, hogy ezeket a hibákat napi szinte javíthassam, ha tudomást szerzek róluk...
A magyarítás a Portálról nem tölthető le, viszont az alapjáték tulajdonosai a Community Translations / Közösségi fordítás alponton belül tehetik magukévá a magyar nyelv beszerzését. Ahogy a sima Through the Ages (Korokon át) játszható Steam-en, Android és iOS rendszereken magyarul, úgy a kiegészítő is. Jó játékot!
A(z) Devil May Cry 5 játék fordítása.
A(z) Dishonored 2 játék fordítása.
A Control: Ultimate Edition játék fordítása.
Tartalmazza az alapjáték és az összes DLC fordítását.
Az Alone in the Dark 4 teljes magyarítása. A régi doboz kiadás és az új GoG, Steam kiadások is támogatottak.
Hát... ha senki, akkor majd én. Kíváncsi vagyok, mi lesz kész hamarabb, a játék 3. része, vagy én ezzel. :D
http://www.kepfeltoltes.eu/images/2021/04/11/1622021.04.11_18.27.png
Sziasztok!
Egy újabb kísérleti projekttel jelentkezem. Remélem nem lett annyira rossz. Fülekre különösen vigyázni, mert néhol a szerep kedvéért erősen nyávogok. :D
Ha tetszett, akkor lepj meg egy feliratkozással. Előre is nagyon...
Összesen 5 hozzászólás érkezett
20:56
Ide nem tudom feltölteni, mert én csak egy fordítói felületen készítem el a fordítást, ahonnan a cseh kollégák rakják be a játékba.
Day-t nappallá tévé fordítunk!
A Magyarítások Portál ex-főszerkesztője
20:08
Jó látni, hogy néha még fordítasz. 🙂
Köszönjük.
@leventecos: Ez nem így működik, hivatalos fordítás a játékon belül érhető el.
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
17:20
Köszönöm a munkádat!
16:55
Ide is feltehetődne!!
16:31
Gratulálok!