Mirror's Edge Catalyst
Mirror's Edge Catalyst
Írta: Patyek | 2021. 05. 01. | 4306

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sziasztok!


Végre elkészült a Mirror's Edge Catalyst magyarításom. Megért ez a projekt sok mindent, végül a török fordítóktól kapott tool segítségével sikerült fordíthatóvá tenni, de akkor jött egy újabb probléma, hogy egy bizonyos karakterszám felett összeomlott a játék. A játék végén látható stáblista törlésével ugyan szereztem jó pár ezer karakterhelyet, de nyilván ez nem volt elég a teljes fordítás elkészültéhez. Továbbá a török karakterkészlet miatt egy csomó betűt át kellett szerkeszteni, mivel a legtöbb ékezetes betű helyén kockák vagy török karakterek jelentek meg, amiért köszönet illeti TRC-t. Később FEARka segítségével megoldódott a karakterlimit probléma és új karakterkészletet készített hozzá.


A játék elején lévő intro video egy része azonban továbbra sem volt fordítható... így azt telepítés közben egy felugró ablakban olvashatjátok el magyarul (csupán pár mondat).


Nem is szaporítanám tovább a szót, mindenkinek jó szórakozást, aki tesz vele egy próbát!

Összesen 20 hozzászólás érkezett

Patyek
Patyek
Fordító
2021. 06. 05. - 23:10

Szívesen! Örülök, hogy elnyerte tetszésed! Szerintem is egy remek játék, kissé talán méltatlanok voltak a kritikák vele szemben. :)


Üdv.: Patyek

sinfulmark
2021. 06. 05. - 16:42

Nagyon köszönöm a magyarítást! Egyszerűen zseniális ez a játék és az anyanyelvemen még jobban tudom élvezni.

Szivats
2021. 05. 04. - 15:02

Köszönet érte.

m0fya4
2021. 05. 04. - 06:42

Köszönöm! Az eddigi minőségi munkákat is és hogy csak szimplán..vagytok. :)

tubusz1
2021. 05. 03. - 18:32

Nagyon szépen köszönjük a magyarítást!

Hayako
2021. 05. 02. - 14:55

Köszönöm a fordítást, Patyeknak,TRC-nek és Fearkának! Már nagyon vártam! :)


Folyamatban: Legend of Crystal Valley
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB.
rihekopó42
2021. 05. 02. - 12:33

Hálás köszönet TRC-nek Fearkának! Apropó TRC én most a yuppie psycho-t várom töled a legjobban :D

Anonymusx
2021. 05. 01. - 23:17

Köszi!

Lajti
Lajti
Fordító
2021. 05. 01. - 22:08

Köszönjük!

ducimarci1222
2021. 05. 01. - 20:42

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Alsika
2021. 05. 01. - 19:29

castiel026: Ha nincs a Játék rendesen optimalizálva akkor van ilyen , sajnos sehogy, a Grimm Dawn is ilyen még a Definitive változat is. :(

castiel026
2021. 05. 01. - 17:21

4k van szeretnék játszani de nagyon kicsi a szöveg. tud valaki valamilyen megoldást rá?


Gora
Gora
Fordító
2021. 05. 01. - 16:56

Ezt is megéltük. Nem semmi a kitartásotok. ;)

Cyrus: Hát én ezen majdnem elaludtam, meg sok hülyeséggel megtömték, hogy kitolják a játékidőt. Az első fényévekkel jobb volt. Mondjuk amennyiért vettem annyit bőven megért még így is (akciósan).

RicoKwothe
RicoKwothe
Fordító
2021. 05. 01. - 16:35

Köszönöm. Bakancslistán van a játék.


Ha három madár lennék, láthatnám alulról, hogyan repülök magam után.

Alsika
2021. 05. 01. - 15:59

Elismerésem! komoly munka volt benne láttam én is a Török tool-sot nem volt egyszerű az biztos :))) Változók ezrei :)

DreamLord
2021. 05. 01. - 15:41

Köszi!

Patyek
Patyek
Fordító
2021. 05. 01. - 14:25

Szívesen! :) Cyrus: Én az első részével kb. fél órát bírtam játszani nemrégiben, nekem ez jobban bejött, de persze ez csak az egyéni véleményem!


Üdv.: Patyek

stibaking
2021. 05. 01. - 12:47

Köszönöm a magyarítást!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 05. 01. - 11:51

Köszönjük! 👍

Az első rész tetszett, de erről azt olvastam nem olyan már, az valóban igaz?


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

nulladik
2021. 05. 01. - 11:50

Köszi!

Mirror's Edge Catalyst
Fejlesztő:
EA Digital Illusions CE
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Megjelenés:
2016. június. 7.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Mirror's Edge Catalyst

A(z) Mirror's Edge Catalyst játék fordítása.

3.98 MB | 2021. 05. 12. | Patyek
Legújabb letöltések
Resident Evil 4 HD
A Resident Evil 4 UHD fordítása. A magyarítás csak a szövegek egy részére terjed ki, a textúrákra azonban nem. Ha...
| 314.26 MB | 2022. 08. 16. | istvanszabo890629, Konyak78, noname06, HUNosítók Team
The Sims 4
1.90.375.1020-as patch-hez igazítva. Dee-nek és Lajtinak köszönhetően több száz új sorral gyarapodott a fordítás.
| 5.67 MB | 2022. 08. 15. | Lajti
Devil May Cry 5
A Devil May Cry 5 játék teljes fordítása (tartalmazza a Vergil DLC fordítását)
| 32.65 MB | 2022. 08. 10. | Evin
A Short Hike
Az a short hike c. rövid és laza kalandjáték fordítása. Nem csak gyerekeknek. :-)
| 114.21 KB | 2022. 08. 09. | warg
The Stanley Parable szinkron
The Stanley Parable szinkron
| 383.59 MB | 2022. 08. 08. | TSL16b, ·f·i· csoport, Baráth Áron, Haramura Katalin, Kő Gergő, Kollár Ákos
Legfrissebb fórum bejegyzések
Támogatom és reménykedek, hogy legyen magyarítás! :D
Rainse | 2022.08.17. - 10:46
Hát szerintem ők inkább újabb játékokat fordítanak de ki tudja. :)
Rainse | 2022.08.17. - 08:28
Hu, hat ennek en is orulnek. Talan a Morrohun csapata elvallalna, ha befejezik a Divinity 2 forditasat. De akar elvallalja valaki, akar nem, ennek a forditasa is lenne min. 2 ev.
miskolcatesz2 | 2022.08.16. - 22:34
A fordítás kész, most a tesztelés, és a hibajavítás a következik, aki szeretne segíteni annak infó: https://www.facebook.com/w4team/posts/pfbid0vceWMTHD17t1FSFSirUVQdUVkxRZp5cTxfieK5VBVKjybAMqc3WBgSvaEm4YY13jl
piko | 2022.08.16. - 22:02
Hello! A kérdés. A SEVERANCE: BLADE OF DARKNESS-hez készültek magyarosítások melyek itt fenn is vannak az oldalon. Viszont a játékból jelent meg egy 20th anniversary 2021-ben Gog-on és Steamen is csak simán BLADE OF DARKNESS néven. A kérdés, hogy a régi itt fenn levő magyarítások jók-e ahhoz a verzióhoz vagy...
Rainse | 2022.08.16. - 21:57