Mirror's Edge Catalyst

Mirror's Edge Catalyst

Írta: Patyek

| 5071

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Sziasztok!


Végre elkészült a Mirror's Edge Catalyst magyarításom. Megért ez a projekt sok mindent, végül a török fordítóktól kapott tool segítségével sikerült fordíthatóvá tenni, de akkor jött egy újabb probléma, hogy egy bizonyos karakterszám felett összeomlott a játék. A játék végén látható stáblista törlésével ugyan szereztem jó pár ezer karakterhelyet, de nyilván ez nem volt elég a teljes fordítás elkészültéhez. Továbbá a török karakterkészlet miatt egy csomó betűt át kellett szerkeszteni, mivel a legtöbb ékezetes betű helyén kockák vagy török karakterek jelentek meg, amiért köszönet illeti TRC-t. Később FEARka segítségével megoldódott a karakterlimit probléma és új karakterkészletet készített hozzá.


A játék elején lévő intro video egy része azonban továbbra sem volt fordítható... így azt telepítés közben egy felugró ablakban olvashatjátok el magyarul (csupán pár mondat).


Nem is szaporítanám tovább a szót, mindenkinek jó szórakozást, aki tesz vele egy próbát!

Összesen 20 hozzászólás érkezett
Patyek
Patyek
Senior fordító
2021. 06. 05. - 23:10

Szívesen! Örülök, hogy elnyerte tetszésed! Szerintem is egy remek játék, kissé talán méltatlanok voltak a kritikák vele szemben. :)


Üdv.: Patyek

sinfulmark
2021. 06. 05. - 16:42

Nagyon köszönöm a magyarítást! Egyszerűen zseniális ez a játék és az anyanyelvemen még jobban tudom élvezni.

Szivats
2021. 05. 04. - 15:02

Köszönet érte.

m0fya4
2021. 05. 04. - 06:42

Köszönöm! Az eddigi minőségi munkákat is és hogy csak szimplán..vagytok. :)

tubusz1
2021. 05. 03. - 18:32

Nagyon szépen köszönjük a magyarítást!

Hayako
2021. 05. 02. - 14:55

Köszönöm a fordítást, Patyeknak,TRC-nek és Fearkának! Már nagyon vártam! :)


Folyamatban: Kathy Rain 2, C&P, DC 1.
Kész: LoCV, Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
rihekopó42
2021. 05. 02. - 12:33

Hálás köszönet TRC-nek Fearkának! Apropó TRC én most a yuppie psycho-t várom töled a legjobban :D

Anonymusx
2021. 05. 01. - 23:17

Köszi!

Lajti
Lajti
Senior fordító
2021. 05. 01. - 22:08

Köszönjük!

ducimarci1222
2021. 05. 01. - 20:42

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Alsika
2021. 05. 01. - 19:29

castiel026: Ha nincs a Játék rendesen optimalizálva akkor van ilyen , sajnos sehogy, a Grimm Dawn is ilyen még a Definitive változat is. :(

castiel026
2021. 05. 01. - 17:21

4k van szeretnék játszani de nagyon kicsi a szöveg. tud valaki valamilyen megoldást rá?


Gora
Gora
Senior fordító
2021. 05. 01. - 16:56

Ezt is megéltük. Nem semmi a kitartásotok. ;)

Cyrus: Hát én ezen majdnem elaludtam, meg sok hülyeséggel megtömték, hogy kitolják a játékidőt. Az első fényévekkel jobb volt. Mondjuk amennyiért vettem annyit bőven megért még így is (akciósan).

RicoKwothe
RicoKwothe
Senior fordító
2021. 05. 01. - 16:35

Köszönöm. Bakancslistán van a játék.


Ha három madár lennék, láthatnám alulról, hogyan repülök magam után.

[email protected]

Alsika
2021. 05. 01. - 15:59

Elismerésem! komoly munka volt benne láttam én is a Török tool-sot nem volt egyszerű az biztos :))) Változók ezrei :)

DreamLord
2021. 05. 01. - 15:41

Köszi!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2021. 05. 01. - 14:25

Szívesen! :) Cyrus: Én az első részével kb. fél órát bírtam játszani nemrégiben, nekem ez jobban bejött, de persze ez csak az egyéni véleményem!


Üdv.: Patyek

stibaking
2021. 05. 01. - 12:47

Köszönöm a magyarítást!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 05. 01. - 11:51

Köszönjük! 👍

Az első rész tetszett, de erről azt olvastam nem olyan már, az valóban igaz?


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

nulladik
2021. 05. 01. - 11:50

Köszi!

Mirror's Edge Catalyst
Fejlesztő:
EA Digital Illusions CE
Kiadó:
Electronic Arts
Műfaj:
Megjelenés:
2016. június 7.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
Mirror's Edge Catalyst

A(z) Mirror's Edge Catalyst játék fordítása.

| 3.98 MB | 2021. 05. 12. | Patyek
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31