Broken Age
Broken Age
Írta: Evin | 2021. 06. 21. | 2313

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Double Fine stúdió neve talán az idősebb kalandjátékosoknak mond még valamit, mikor a kalandjátékok fénykorukat élték. Közben megváltozott a világ, és velük a kalandjátékok is sajnos háttérbe szorultak. A stúdió első nagy sikert arató közösségi finanszírozása a Broken Age volt, mellyel a gyökerekhez igyekeztek visszanyúlni.

A történet két szálból áll össze; egyik oldalról egy fiú, aki egy ingerektől szegény, védett környezetből próbál kitörni, a másik oldalról egy lány, aki menekül az elől, hogy feláldozzák egy szörnynek. Ez a két világ közötti kettősség végigkísér majd minket a játékmenet során, a megoldandó feladványokban, és a képi világban is.

Ehhez a remek kalandjátékhoz készítette el most gyurmi91 a fordítást.

Összesen 11 hozzászólás érkezett

H.Adam
2021. 07. 12. - 16:14

Köszönjük!

Szerzetes
2021. 07. 04. - 09:18

Köszönjük a munkádat!

Zeuretryn
Zeuretryn
Fordító
2021. 06. 26. - 13:35

Hú, ideje lesz leporolni a könyvtáramban és meglesni. (: Köszi a fordítást!



"Mindez már megtörtént egyszer, és újra meg fog történni.."

stibaking
2021. 06. 22. - 18:47

Köszönöm szépen!

BigAti
2021. 06. 22. - 17:10

Köszönöm szépen a munkát, fordítást! 🙂

jokern
2021. 06. 21. - 18:40

Köszönjük!

Hayako
2021. 06. 21. - 16:27

Nagyon köszönöm a munkádat, gyurmi91! :)


Folyamatban: Legend of Crystal Valley
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB.
Anonymusx
2021. 06. 21. - 14:27

Köszi!

DreamLord
2021. 06. 21. - 14:25

Köszi!

ducimarci1222
2021. 06. 21. - 10:11

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 06. 21. - 09:25

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Broken Age
Fejlesztő:
Double Fine Productions
Kiadó:
Nordic Games Publishing
Double Fine Productions
Megjelenés:
2014. január. 28.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Broken Age

A(z) Broken Age játék fordítása.

5.78 MB | 2021. 06. 21. | gyurmi91
Legújabb letöltések
Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge
A(z) Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge játék fordítása.
| 2.67 MB | 2022. 07. 07. | RicoKwothe
The Suicide of Rachel Foster
A The Suicide of Rachel Foster játék teljes fordítása Linux rendszerekre.
| 307.33 KB | 2022. 07. 04. | nulladik, Perzonallica
The Suicide of Rachel Foster
A The Suicide of Rachel Foster játék teljes fordítása.
| 1.78 MB | 2022. 07. 04. | nulladik, Perzonallica
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2022.06.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető!
| 802.41 MB | 2022. 06. 30. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2022.06.14 ELŐTTI verzióra telepíthető! Steamen a BÉTÁK között...
| 800.68 MB | 2022. 06. 30. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
A linux kicsit fatengely a windowshos kepest sajnos.Rem idegesito a file "manager" resze meg a windowsos explorerhez kepest is.En meg mindig azt javaslom egy windowsos pc-n telepitgesd fel a magyaritasokat aztan csak mondjuk google drive segitsegevel tedd at deckre es oda masold be kezzel.
likvidál gyula | 2022.07.07. - 11:21
Sziasztok! Steam alatti 2022.06.14. utáni Ray Tracing-es játéknál ti nem tapasztaltatok olyat, hogy a magyarítás elrontja az írógépnél lehetséges mentési lehetőséget? Én azt tapasztalom hogy magyarítva ha mentek, először is nem látszanak a korábbi mentések, nincs ikon (kép) a mentési sorok előtt, sokszor kínai (vagy olyasmi) karakterek jelennek meg, vagy...
VGyke | 2022.07.07. - 00:24
Kézire ne várj , ha eddig híre se volt eztán se lesz. Másfajta magyarítás pedig már van hozzá, de azt itt nem lehet kibeszélni. Ha kell keresd a megfelelő csatornákon
Crytek | 2022.07.06. - 23:13
Tisztelt fordítók! Érdeklődni szeretnék, hogy a Gothic: Dark Mysteries fordítására tudnátok e időt szánni? Már nagyon régóta várom/várjuk ennek a modnak a fordítását. Sajnos a Hunosítók Team már nem foglalkozik ezzel a projekttel, és a Gépi Magyarosítók sem tudtak vele dűlőre jutni.Válszotokat előre is köszönöm!
Atyesz79 | 2022.07.06. - 21:49
Idézem egy ncor hozzászólást. Ezzel a módszerrel működik. Aki ezzel "javít" és magyart szeretne feliratnak és hangnak, az csak az első 4et csinálja meg (legalábbis én csak eddig "update"-eltem, ez nem bizgeti még a videókat meg a hangot) és a ..silent hill 2/sh2e/etc/messages mappát nevezze át, majd a ..silent hill...
makainorbert396 | 2022.07.06. - 17:16