Billy Masters Was Right

Billy Masters Was Right

Írta: Perzonallica

| 2963

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Dögmeleg, de mégis kellemes időszak ez a kalandjátékok szerelmeseinek, ugyanis ez már a harmadik kalandjáték, amelyhez magyar nyelvű fordítás jelent meg, méghozzá mindössze pár nap különbséggel.


A BMWR egy rövid, ingyenes, retró point-and-click kalandjáték, amelyben egy fiatal srácot alakítunk, akinek senki sem hisz. Azzal vádolják, hogy drogozik a suliban, ő maga pedig súlyos bűncselekményekkel vádolja tanárát. A szüleinek már elegük van a viselkedéséből, ezért szobafogságra ítélik, amíg bocsánatot nem kér a tanárától. Mindeközben Billy úgy gondolja, hogy egy alattomos pszichopata settenkedik a szomszédjainál, és mindent megtesz, hogy meggyőzze a világot, hogy Billy Mastersnek mégiscsak igaza van.


A fordítás során derült ki, hogy néhány szó csak egyszer fordul elő a fájlokban, a játékban viszont ugyanaz a szó több helyen is fel van használva. Ez néhol esetleg magyartalan mondatokat eredményezhet, de ezzel sajnos nem tudok mit kezdeni.


A tesztelésben nyújtott segítségért külön köszönet wargnak, és Trishnek, magát a játékot pedig innen tudjátok letölteni.


Összesen 9 hozzászólás érkezett
BigAti
2021. 07. 18. - 12:23

Köszönöm a fordítást, érdekesnek tűnik! 🙂

Anonymusx
2021. 07. 11. - 23:15

Köszi

Novák Gábor
Novák Gábor
Tesztelő
2021. 07. 09. - 12:15

Köszi!

Szerzetes
2021. 07. 04. - 09:27

Köszi!

ducimarci1222
2021. 07. 03. - 14:58

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Szivats
2021. 06. 29. - 21:10

Köszönjük.


warg
warg
Moderátor
2021. 06. 29. - 17:32

Tényleg érdemes kipróbálni, nem hosszú, és ha valakinek nincs sok ideje játszani, ideális egy ilyen kis rövid kaland. És még csak torrenten sem kell keresgélni, mert ingyenes. :-)

rihekopó42
2021. 06. 29. - 14:47

Köszönjük szépen! Különösen azért mert a point n click honositás ritka mint a fehér holló pedig sokan szeretik még ezeket.

Tudom javasolni a

Kentucky Route Zero nevű játékot aki esetleg még point n click-ben gondolkodna! Óriási történet.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 06. 29. - 08:15

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Billy Masters was right
Fejlesztő:
Postmodern Adventures
Kiadó:
Platform:
Megjelenés:
2020. július 8.
Játékmotor:
hirdetés
Legújabb letöltések
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 14.99 MB | 2026. 07. 09. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
na így már értem..királyság :) amint olyan állapotba kerül a forditás akkor jelentkezem itt,és előre is köszönöm a segítséged :)
Lyon | 2026. 07. 14. - 02:47
Szia. Sajnálom de nem, én csak letölteni és megköszönni járok ide.Nyelvtudás híján nem tudok fordításban segíteni. Csak ezt a felhasználónevet használom itt, és nem is jelentkeztem fordításhoz. Viszont sokat játszottam a(z) Oxigen not included-l a korábbi magyarítást használva , ezért segíteni akartam a tapasztalataimat megosztva.
Hollow33 | 2026. 07. 13. - 09:05
Szia!Lehet most félreértek valamit,te vagy Anvroc?mert ha nem akkor teljesen elvesztettem a fonalat :D
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:13
Ha kész lesz szabit fogok kivenni,és 1 hetig ájulásig fogom tolni...borzasztó nehéz kivárni,szinte mindennap megnézem a helyzetjelentést :D Kitartást hozzá és köszönjük a munkátokat :)
Lyon | 2026. 07. 12. - 16:12
Sziasztok.A segitségetek szeretném kérni.Mindent úgy csinálok ahogy a telepitö kéri.Kijelölöm a steames változatot nem az 5cd a többi pipát nem tudom kivenni de azok zenei anyagok.A steames mappába lévő ff8 mappába telepítem.Elindul de itt az 1 gond.Szerintem az 1 óra töltés nékem kicsit soknak tünik.SSD van a játék ez kb...
Gorgot666 | 2026. 07. 10. - 19:13
Köszönjük szépen.
Doom 4 | 2026. 07. 10. - 18:18