Blackwell Unbound
Blackwell Unbound
Írta: Perzonallica | 2021. 07. 12. | 2538

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Bár az első rész lefordítása és az AGS motor miatti hajtépéseim után én már nem vállaltam volna be több részt belőle, de jött sztrovacsek, és neki köszönhetően már a Blackwell sorozat második epizódja is magyar nyelven játszható.


AGS játék lévén a fordítás ismét nem lett tökéletes. Pár helyen a magyarítás telepítése után is angol marad a szöveg, és a textúrákat sem sikerült mindet megtalálnunk. Ezen kívül néhol a betűtípus is képes „érdekes” viselkedésekre. Azonban véleményünk szerint, akik nem tudnak angolul, azoknak ez a „csonka” fordítás is óriási segítség, ugyanis a történet a magyarítás ilyen állapotában is 100%-ig érthető.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

Szivats
2021. 08. 11. - 20:31

Köszönöm.

ducimarci1222
2021. 08. 02. - 21:34

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

jokern
2021. 07. 18. - 20:30

Köszi!

BigAti
2021. 07. 18. - 12:21

Nagyon köszönöm a fordítást, hiánypótló! 🙂

Hayako
2021. 07. 13. - 15:26

@sztrovacsek: Sok sikert és időt kívánok hozzájuk! Ha esetleg egyszer az Unavowed is a projektjeid közé kerül, szívesen besegítek. :)


Folyamatban: LoCV, C&P, DC 1.
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
sztrovacsek
2021. 07. 12. - 23:55

Köszönöm a visszajelzéseket, érkezik a többi része is... idővel... :D

Hayako
2021. 07. 12. - 18:40

Köszi szépen a második részt is! Nagy kedvencem ez a széria, többször kijátszottam már! Remélem megcsináljátok az összes epizódját. :)


Folyamatban: LoCV, C&P, DC 1.
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
stibaking
2021. 07. 12. - 16:54

Köszönöm!

H.Adam
H.Adam
Senior fordító
2021. 07. 12. - 16:15

Remek játéksorozat! Megéri végigjátszani!

A fordítást köszönjük!

Szivats
2021. 07. 12. - 15:24

Köszönjük.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 07. 12. - 13:16

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Anonymusx
2021. 07. 12. - 13:04

köszi

warg
warg
Moderátor
2021. 07. 12. - 10:52

Szuper! Azoknak is ajánlom, akik nem szoktak ilyen játékokat játszani. Mert ugye remek dolog az akció és a stratégia, de néha igazán felüdítő egy fordulatos történet. Ez a fejlesztő pedig nagyon érti a dolgát!

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2021. 07. 12. - 09:03

Szerintem így is remek, hogy elkészült! Köszönjük szépen! :)

Blackwell Unbound
Fejlesztő:
Wadjet Eye Games
Kiadó:
Wadjet Eye Games
Platform:
Megjelenés:
2007. szeptember. 4.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Blackwell Unbound

A(z) Blackwell Unbound játék fordítása.

3.81 MB | 2021. 07. 12. | Perzonallica , sztrovacsek
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59