Sherlock Holmes - Crimes and Punishments
Sherlock Holmes - Crimes and Punishments
Írta: nulladik | 2021. 09. 28. | 2951

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

"Legyél minden idők leghíresebb nyomozója: Sherlock Holmes! Használd lenyűgöző nyomozói tehetségedet, hogy megoldj hat izgalmas és változatos ügyet. Nyomzhatsz gyilkossági ügyekben, eltűnt személyek után, látványos lopási ügyekben és még számos más furcsaság után, amelyek néha a fantasztikum birodalmába vezetnek."

Forrás: Steam


Fordította: Kormányos András (nulladik)

Állandó technikai támogatás és telepítő: FEARka


Köszönet a szövegek kibányászásához készített eszközért noname06-nak!


Tesztelők:

FLATRONW

GothMan

Vé Gergő

Robb


A magyarítás az eredeti Steam, Epic és GOG verziókhoz készült!

Ettől függetlenül működhet bizonyos tört verziókkal is.

Mindegyikhez külön telepítő van.


Jó játékot!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Crimes and Punishments TESZT nulladik 2021. augusztus 21.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

likvidál gyula
2021. 10. 17. - 15:33

Ez gyors volt köszi.

nulladik
2021. 10. 10. - 15:56

Tölthető a magyarítások 1.1 -es verziója. Remélhetőleg ez már megszűnteti a problémát, amikor valaki kontrollerrel játszik és a help szövegei angolul jelennek meg.

likvidál gyula
2021. 10. 09. - 23:20

Egy észrevételem lenne, mégpedig, hogy a help-ek angol nyelvűek maradtak.

Nem gáz, csak gondoltam szólok.

likvidál gyula
2021. 10. 08. - 19:54

Köszönöm.

A másik kettő végigtolva "platinázva", már csak ez hiányzott.

Munyos27
2021. 10. 05. - 16:44

Nagyon szépen köszönjük !

Anonymusx
2021. 09. 29. - 10:51

Köszi!

lafi26
2021. 09. 29. - 07:25

Köszönjük Szépen:)


LAFI19 vagyok(Nagy László)

BigAti
2021. 09. 29. - 00:08

Köszönöm szépen, örülök neki! 🙂

stibaking
2021. 09. 28. - 23:06

Köszönöm szépen!

Perzonallica
Perzonallica
Senior fordító
2021. 09. 28. - 22:38

Köszi!

Hayako
2021. 09. 28. - 18:44

Köszönöm a fordítást! :)


Folyamatban: LoCV, C&P, DC 1.
Kész: Tsioque, TKTT, TAAESB, LADB, LM, KR.
7Janek7
2021. 09. 28. - 18:43

Nagyon köszönjük!!! Már töltöm is Epic-ről :-)

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 09. 28. - 16:08

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

ducimarci1222
2021. 09. 28. - 16:03

Köszönjük szépen, vártam már! :)


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Sherlock Holmes: Crimes & Punishments
Fejlesztő:
Frogwares
Kiadó:
Focus Entertainment
Maximum Games
Műfaj:
Megjelenés:
2014. szeptember. 29.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Sherlock Holmes: Crimes & Punishments

A Sherlock Holmes: Crimes & Punishments játék fordítása. Steam verzió.

371.61 MB | 2021. 10. 10. | nulladik
PC (MS Windows)
Sherlock Holmes: Crimes & Punishments

A Sherlock Holmes: Crimes & Punishments játék fordítása. Epic Games Store verzió.

366.46 MB | 2021. 10. 10. | nulladik
PC (MS Windows)
Sherlock Holmes: Crimes & Punishments

A Sherlock Holmes: Crimes & Punishments játék fordítása. GoG verzió.

365.09 MB | 2021. 10. 10. | nulladik
hirdetés
Legújabb letöltések
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Warhammer: Mark of Chaos - Gold Edition
A játék eredetileg magyarul jelent meg dobozosan 2008-ban.A digitális boltokban csak a GoG áruházban szerezhető be. (2024.04.03)Ez a verzió tartalmazza...
| 973 B | 2024. 04. 04. | Andy, Panyi, RaveAir, Seven m
Legfrissebb fórum bejegyzések
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59
Akinek sokszor angol az lehet ezért van, én is most használtam először unofficial patch-et előtte nem és addig a magyarítás is jó volt, remélem segítSunsetjoyÜdv! Nem bambáskodtál el semmit, csak nem olvastál figyelmesen.Az a helyzet, hogy az unofficial patch több tízezer sorban változtat az angol szövegen (mivel a feliratokban is...
nagyadam45 | 2024.04.17. - 17:03
Valami baj tényleg van mert anno nekem csak a menü volt angol, mondom azt azért ki lehet bírni. Most az magyar, párbeszéd szövegben már a vault-tech csávó második sora is angol már, fix hogy nem ilyen volt, és még csak most jön a frissítés ami szétkúrja majd rendesen a dolgokat....
nagyadam45 | 2024.04.17. - 16:59