Shadow Man Remastered Magyarítás
Shadow Man Remastered Magyarítás
Írta: szogyenyi 2021. 10. 12. | 2467

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

A Shadow Man számomra egy olyan játék volt, amitől nem tudtam, mit is kellene várjak, de a kezdeti nehézségek árán is minél tovább nyüstöltem, annál inkább magával ragadott a világa. Egy kiváló Metroidvania játék volt a maga módján bár vitathatatlan, hogy nem öregedett túl jól főleg ami az irányítást illeti. Pontosan emiatt is örültem meg a Remastered verzió érkezésének híre hallatán, hisz terveztem, hogy újra végigjátszom majd valamikor, de ez kiváló apropót adott arra, hogy összekössem a kellemest a hasznossal. És egy ilyen jó játék természetesen meg is érdemel egy magyarítást, tehát nem sokat tétováztam és munkának is láttam. Amit mindenképpen leszögeznék már az elején, hogy az eredeti verzióhoz készített magyarítást nem vettem át a Remastered fordításához, csupán inspirációként kukkantottam bele (helység és tárgynevek fordításához) Ami még nagyban különbözik az eredeti verzió magyarításával szemben, hogy immáron Jack Naplója, Nettie Aktája és a Prófécia is Magyarul olvasható, nem csupán a menüelemek és az átvezetők feliratai. Ez utóbbiaknál sajnos néhány sor elcsúszott, mivel az eredeti szótagszám nem egyezett meg a magyar megfelelőivel, de több helyen sikerült visszaigazítanom a szövegek sormagasságát és sortávolságát. Ahol mégis ilyen túlnyúlást, kilógást tapasztaltok, az sajnos a technikai limitáció oka. Ehhez kapcsolódóan fontos szót említenem még arról is, hogy 1.3-as verziószám alatt a magyarítás fagyásokat okoz, ezért csak a jelenlegi legújabb verziószámú frissítés meglétével telepítsétek a fordítást!


Megjegyezném még, hogy Kamion közreműködésével (akinek ezúton is hatalmas hálámat fejezném ki a tesztelésben való segédkezésért) elkészült a Remastered verzióhoz átrajzolt térkép magyar változata, amit telepítés után a játék főkönyvtárán belül egy 'Extrak' nevezetű mappában találtok meg, megkönnyítve ezzel a tájékozódást és a végigjátszást! A betűkészletek átrajzolásában és a telepítő készítésében istvanszabo890629 felé tartozom köszönettel!

Kapcsolódó cikkek/hírek

Card Crawl és Nintendo Switch portok Hirvadhor 2023. augusztus 14.
Betekintő: Shadow Man Remastered szogyenyi 2021. október 24.

Összesen 9 hozzászólás érkezett

Hiroto89
2022. 03. 13. - 12:30

Sajnos nekem sem működik, feltelepíti de minden angol. Indításkor a nyelvek között sem található a magyar.

Játékverzióm: Steam oldalról vásárolt, v1.4

kingsteve
2022. 02. 19. - 19:59

Üdv!


Nálam a STEAM-es verzióban, Win 10 alatt, nem jön elő a magyar szöveg, hiába írja, hogy sikeres a telepítés, mi lehet a gond?


Köszi!

PistaBátya
2021. 11. 20. - 19:53

Nagyon köszönjük a magyarítást!

Végig játszottam most így Magyarúl, nagy élmény.

20 éve végigtoltam PS1-en, már csak a hangulat volt amire emlékeztem, az kiválló.

Sajnos az irányítás már kopottas, de ajánlom mindenkinek, aki a világ legbonyolúltabb labirintus játékával akar egy próbát tenni.

ducimarci1222
2021. 10. 19. - 11:39

Köszi szépen!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Béla bá
2021. 10. 15. - 21:55

Nagyon sok játékkal játszok magyarítva sajnos angol tudás hiányában...

De ezt anno, anyanyelven is végigtoltam.

De most...

Köszönöm szépen Nektek a ráfordított időt! :)

stibaking
2021. 10. 13. - 07:06

Köszönöm!

Kamiontauri
Kamiontauri
Tesztelő
2021. 10. 12. - 18:04

Dióhéjban annyit mondanék hogy engem nagyon elkapott a játék, pedig nem játszottam vele régebben, szó sem volt nosztalgiáról. Egy próbát mindenképp érdemes tenni vele. Bővebben majd máskor. ;)

Szivats
2021. 10. 12. - 18:02

Köszönöm.

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2021. 10. 12. - 17:45

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

Shadow Man Remastered
Fejlesztő:
Night Dive Studios
Kiadó:
Night Dive Studios
Megjelenés:
2021. április 15.
Játékmotor:
KEX
Kapcsolódó letöltések
Shadow Man Remastered

Shadow Man Remastered játék teljes magyarítása. A Magyarítás a jelenlegi legfrissebb, 1.50-ös verziószámhoz lett hozzáigazítva. Erősen ajánlott egy frissen telepített játékra telepíteni, máskülönben hibát okozhat indításkor!

| 5.48 MB | 2024. 04. 29. | istvanszabo890629, szogyenyi
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.26 MB | 2025. 06. 27. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition
Teljes szöveges magyarítás.Hibajelentés és infó: https://discord.com/invite/6MWQdKacRF
| 4.41 MB | 2025. 06. 24. | Arzeen, Ateszkoma, Griaule, Johnykah, Keeperv85, NightVison, Streptopelia, Source, Bienstock,
Kingdom Two Crowns
Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!A(z) Kingdom Two Crowns játék fordítása, ami mindegyik...
| 6.95 MB | 2025. 06. 24. | The_Reaper_CooL
Dracula: Origin
A Dracula: Origin játék fordítása a GoG kiadáshoz.
| 5.59 MB | 2025. 06. 19. | EVM
Psychonauts 2
A(z) Psychonauts 2 játék fordítása.
| 4.8 MB | 2025. 06. 17. | gyurmi91
Wings of Prey
A(z) Wings of Prey játék fordítása.
| 2.37 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour
A(z) Resident Evil 7 / Biohazard 7 Teaser: Beginning Hour játék fordítása.
| 12.03 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Leaving Lyndow
A(z) Leaving Lyndow játék fordítása.
| 5.15 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
AM2R: Return of Samus
A(z) AM2R: Return of Samus játék fordítása.
| 75.21 MB | 2025. 06. 17. | Patyek
Tron 2.0
A Tron 2.0 játék fordítása. A Steam és GOG.com verziókkal kompatibilis fordítás.
| 4.4 MB | 2025. 06. 16. | istvanszabo890629, noname06, Rapid
Legfrissebb fórum bejegyzések
Gondolom senki nem nézte... Mod alapon nem lehetne a konzolos verziót magyarítani?
Crytek | 2025.06.27. - 11:54
Csuhéj, várom!
tehasut | 2025.06.26. - 15:05
Első végigjátszás alapján a szövegek 92%-át sikerült előhozni és újrafordítani. Most még megpróbálom a maradék 8%-t is előcsalni. Sok esetben attól függően változnak a beszélgetések, hogy milyen sorrendben beszélsz a különböző dolgokról a karakterekkel. Illetve Nicóval elég sok csak akkor jön elő, ha folyamatosan minden kis apró haladás miatt felhívod...
FEARka | 2025.06.25. - 21:05
Nehezzen reagál, ha nem is jár itt: https://magyaritasok.hu/profile/lostprophet
piko | 2025.06.25. - 18:56
Van egy üzemvezető helyettesünk ,aki mindig azt mondta ha kell 100000x ismételjünk valamit a naplóba, hátha a kellő személy majd egyszer leereszkedik a szintünkre és képesnek érzi magát a reagálásra...Én erre az oldalra pl nem tudok ugy feljönni soha hogy ne üsse ki a szemem a friss kommentek "részlege oldalt"..De...
Crytek | 2025.06.25. - 17:11
Sziasztok!A Heores of Might and Magic 3: Horn of the Abyss-hez létezik magyarítás?Vagy nem is lehet fordítani?
Zsiráftarkó | 2025.06.25. - 16:41