The Talos Principle
The Talos Principle
Írta: warg | 2022. 07. 23. | 2885

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Woszkar jóvoltából mostantól magyarul is élvezhetjük ezt a különféle rejtvényekkel teletűzdelt világot.

Filozófiai kérdéseket körüljárva haladhatunk előre, hogy megtaláljuk a kiutat.

Mintha mély álomból ébredtünk volna, egy furcsa, ellentmondásos világban találjuk magunkat, amely ősi romok és fejlett technológia keverékét tárja a szemünk elé. Azzal bízott meg az alkotónk, hogy különféle, egyre nehezedő fejtörőket oldjunk meg. Közben magunknak kell eldöntenünk, hogy a hitünkbe kapaszkodunk-e, vagy fel merjük-e tenni a legnehezebb kérdéseket: Kik vagyunk? Mi a rendeltetésünk ÉS mit vagyunk hajlandóak megtenni ennek eléréséért?

A The Talos Principle nem lineáris játékmenete akár többszöri végigjátszást is lehetővé tesz.

Jó szórakozást mindenkinek, woszkarnak pedig köszönjük a kitartó munkát.

Összesen 14 hozzászólás érkezett

NJL
NJL
2022. 08. 21. - 08:50

Nagyon köszönjük! Szuper lett, és most újra "kénytelen" vagyok kijátszani az egészet :-)

takysoft
2022. 08. 18. - 11:22

Le a kalappal. Van egy nyelvezete a játéknak.

Gondoltam én is a fordításra, de hamar rájöttem, hogy a játékhoz technikailag annyira nem kell. Csak ha érdekel "az" a rész is. Engem nem is érdekelt. Csak a Puzzle dolgok.

kitto0827
2022. 08. 13. - 08:19

woszkar köszönöm a segítséget, most már jó :-)


woszkar
2022. 08. 12. - 18:42

kitto0827: Valószínűleg az 1.0-ás verzióját használod a magyarításomnak. Töltsd le az 1.1-et, abban javítva van ez a hiba és rendesen kiírja a kódot.

kitto0827
2022. 08. 12. - 16:17

Sziasztok hátha tudtok segíteni,mert elakadtam a játékban. Már a vége felé járok, a liftes résznél, mikor kódokat kell írni minden emeleti lifthez. A 3. liftnél járok, és a 4. emeleti lift kódját kéri, elolvastam az osirisjelszó.txt fájlt, de annyi a kód hogy INI floor 4_password= Code_floor4 ez most mit jelent? próbáltam pár kombinációt, de csak 3 próbálkozás van, és nem jövök rá mi lehet a jelszó. köszi aki tud segíteni.

HullaHopp
2022. 07. 31. - 14:01

Köszönöm a magyarítást!

Én a "The Talos Principle VR"-be illesztettem be, és egyelőre a rövid próba alatt alatt működik.

Lajti
Lajti
Senior fordító
2022. 07. 30. - 17:35

Szuper, már régóta reméltem, hogy nem modként is megoldható lesz a fordítása és esetleg meg is csinálja valaki :)

Tele van filozófiai kérdésekkel amiket még magyarul sem egyszerű megemészteni, hát még ha magunkban fordítani is kell...

Szóval köszi, különösen, hogy ilyen igényes lett a magyarítás!

TokraKree
2022. 07. 25. - 15:08

Wow! Ez nagyszerű, köszönjük! Én már végigtoltam angolul, most futok egy kört a magyarral is.

woszkar
2022. 07. 24. - 13:57

Elkészültem az 1.1-es verzióval, már tölthetitek is. Egy nagyon lényeges javítás van benne, szóval mindenképpen érdemes 1.0-ról frissíteni. Nem befolyásolja a mentéseket, nem kell aggódni.

Hofi3
2022. 07. 23. - 21:05

Szuper, nagyon köszönjük!

stibaking
2022. 07. 23. - 10:14

Köszönöm a magyarítást!

woszkar
2022. 07. 23. - 09:57

Csak jelezném, hogy a magyarítás 1.0-ás verziójában sajnos van egy kardinális hiba, ami miatt a játék vége felé nem jelenik meg két random generált kód a továbbjutáshoz. Rajta vagyok a dolgon, hamarosan frissülni fog a magyarítás és az 1.1-ben javítva lesz.

7Janek7
2022. 07. 23. - 09:49

Nagyon köszi, Oszkár!

nulladik
2022. 07. 23. - 09:27

https://www.youtube.com/watch?v=m8n_AOR6WZs&t=214s

The Talos Principle
Fejlesztő:
Croteam
Kiadó:
Devolver Digital
Műfaj:
Megjelenés:
2014. december. 11.
Játékmotor:
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
The Talos Principle

A(z) The Talos Principle játék fordítása.

193.27 KB | 2022. 12. 08. | woszkar
hirdetés
Legújabb letöltések
Dead Island 2
A játék teljes szöveges fordítása.Tartalmazza a HAUS dlc fordítását is.A SOLA dlc fordítása folyamatban. Hibajelentés és információ: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 4.39 MB | 2024. 04. 19. | Arzeen, Ateszkoma, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison
Little Orpheus
A Little Orpheus játék fordítása.
| 38.82 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma
Atomic Heart
Az Atomic Heart alapjáték, Annihilation Instinct és Trapped in Limbo DLC fordítása Steam és Gamepass verzióhoz.
| 4.35 MB | 2024. 04. 16. | Ateszkoma, Ragnar Vapeking, TelerianTales
Amnesia: The Bunker
Az Amnesia: The Bunker játék fordítása (szöveg és textúra).
| 14.38 MB | 2024. 04. 14. | Ateszkoma, NightVison
Endless Space 2
Az Endless Space 2 játék fordítása. 1.5.60-as verzióhoz frissítveKompatibilis:Endless Space 2 alapjátékVaulters - Térugrók DLCSupremacy - Hatalom DLCPenumbra - Félhomály...
| 1.04 MB | 2024. 04. 13. | ElCid, robinss4
Wonder Boy: The Dragon's Trap
A(z) Wonder Boy: The Dragon's Trap játék fordítása.
| 5.93 MB | 2024. 04. 13. | Vitari
Star Wars Jedi: Survivor
A(z) Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10 MB | 2024. 04. 11. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A(z) Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.86 MB | 2024. 04. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.469305.SNOW_DLC12 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A verziószámot a következőképpen ellenőrizheted: menj a...
| 489.54 KB | 2024. 04. 08. | Lajti, Rocsesz
Thief
A fordítás nem változott, csak új Scaleform betűket, pár elírást kijavítottam és egy új telepítőt is kapott (ami W10+ és...
| 13.32 MB | 2024. 04. 05. | gmiki, istvanszabo890629
Legfrissebb fórum bejegyzések
Érdemes lenne felkeresni az adatlapon megadott címen a fordítót és jelezni neki.
Cyrus | 2024.04.19. - 18:22
Attól, hogy az oldalt nem látogatja napi szinten (minden fordító) még nem kell rögtön rosszra gondolni. Mindenkinek van egyéb elfoglaltsága is a mindennapi élet mellett.Discordon 24.03.30 😉
Cyrus | 2024.04.19. - 18:20
Utolsó látogatás: 2024. 01. 13. - 16:00Remélem minden rendben Ardeával
MrDevil | 2024.04.19. - 04:02
Sziasztok !A Styx Shards of darkness magyarítás nem működik a frissített GOG verzióval.Megoldható a magyarítás frissítése?
drbenway | 2024.04.18. - 05:20
Nem igazán keresett meg hozzáértő azzal, hogy hivatalos konzolmodot csinálna xboxra a magyarításból. Én meg egyáltalán nem értek hozzá.Ugyebár vagy 6-7 éve van beépített mod lehetőség konzolos verziókon (és kb. a magyarítás elkezdése, vagyis 2015 decembere óta kérdezik, hogy van-e konzolra magyarítás), azóta senki sem állt elő ilyesmivel.A létező magyarítás...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 21:09
Nos, igen.A magyarításcsomagban van egy olyan dolog, hogy OLVASDEL-TELEPÍTÉS.pdf.Annak az első oldalán ez olvasható közvetlenül az első kép felett: "Ha használsz modokat és nincs hozzá modmagyarítás felrakva, a modok szövegei sok esetben szövegeket írnak át a kezelőfelületen, a játéktérben, építési menüben. stb."Amit nagyadam45 is írt, azt kell felrakni, ha használtok...
Sunsetjoy | 2024.04.17. - 20:59