FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!
Üde színfolt ez a játék és szinte minden korosztálynak jó szórakozást ígér, ellenben nehéz róla spoiler nélkül beszélni. Azért megpróbálom...
Hogyan lehet egy csirkével vitorlázni? Miként lehet a tüzet meglovagolni, és indával fogságba ejteni az ellenséget? A víz csak ivásra való? Át lehet-e kelni a hiúzok között észrevétlenül?
Az egész egy egyszerű pixelartos ugrálós játéknak indul. A falu népe a szüreti fesztiválra készül, azonban egy váratlan esemény után megváltozik minden, és elkezdődik a küzdelem a túlélésért. A játék előrehaladása során újabb és újabb képességekre teszel szert, melyekre szükség van a pályák során, ahol a terepviszonyok és lehetőségek szerint lopakodva, álcázva, elrejtőzve, vagy az elemek segítségével, végső esetben mindent lángba borítva tudsz előre jutni. Közben az ellenség sem tétlen, egyre komolyabb erővel próbál megállítani. A végkifejletig azonban hosszú az út, de azalatt válaszokat találsz kérdéseidre, megismered önmagad, valamint megtudod, hogy mire lettél kijelölve és miért tart tőled az ellenség. Ha pedig az ellenségnek sikerülne megállítani, ne add fel! A pályák általában több megoldást is kínálnak, s ahogy fejlődnek képességeid, egyre kreatívabban tudsz egy-egy problémát megoldani.
Legalább egy kontrollerrel pedig lehetőség van co-op módra is, ahol egymást segítve könnyebben (?) juthattok előre.
Köszönöm a segítségét Zeuretrynnek a fordításban és a tesztelésben, valamint istvanszabo890629-nek, aki a telepítőt készítette.
Összesen 6 hozzászólás érkezett
23:17
Hálás köszi a magyarítástért, Steam oldalon lévő kommentedben olvastam hogy elkészül hozzá a magyarítás! Azonnal rohantam ide :D
12:10
Köszi szépen! Nagyon tetszett a játék eleje, aztán persze közbejött valami, de valamikor majd befejezem. :)
Érdemes kipróbálni!
https://www.gamekapocs.hu/tag/warg8/blog/12006/linux_mar_nem_csak_tech_zseniknek
23:22
Köszönjük! 👍
Az élet csak egy álom, útban a halál felé!
22:58
Köszönöm a magyarítást!!
20:49
Köszönjük szépen a fordítást! A remek minőségi munkát. Engedelmeddel megosztanám a switches portot, ahol is a fordító természetesen Te vagy, én csak a port megszerkesztője. Akadt benne pár elírás, csak nem voltam elég gyors a képernyőképhez, az egyik a vagy szó helyett van, amikor valami ilyesmi, hogy ó, te vagy? És egy lefordítatlan menüpont az irányításnál. Ha látok még jelzem, hogy javíthasd. Ezer hála! :)
17:33
Köszi szépen a fordítást!
🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈