NecroVisioN: Lost Company
NecroVisioN: Lost Company
Írta: Patyek | 2022. 11. 08. | 2348

Sziasztok!

A NecroVisioN: Lost Company az előzménye az eredeti játéknak, amely a NecroVisioN történetének kezdete előtt játszódik.

Egy csomó egyedi pályát, karaktert, fegyvert és játékelemet, valamint új főhőst tartalmaz, amely az eredeti játék történetét ellentétes perspektívából mutatja be. Főhősünk most az első világháborús német katonák egyike, aki felfedezi a háború által elszabadult gonosz erőket, harcba száll ellenük, és a fronton leszakadt nemzetek katonáit vezeti a zombik és démonok elleni hatalmas csatákon keresztül.

Míg végül ő lesz az első nekromanta, aki Simon Bukner ellen fog harcolni a NecroVisioN-ben.

Geret ismét készített egy hangulatos előzetest:


Összesen 9 hozzászólás érkezett

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 11. 23. - 12:10

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

opeter
2022. 11. 12. - 19:14

@MrDevil

Szerintem meg a NecroVision (és a Lost Company) elég jó lövöldözős játékok. Érdekes történetük és látványviláguk van, a hangulata rendkívüli. Jók az irányítható dolgok is (tank, sárkány, stb.). Sőt, ha kikapcsoljuk a sok fölösleges effektust, akkor nagyon király "boomer shootert" kapunk. Még a vér fröccsenés a monitoron is pixeles lesz...

Én is köszönöm a Patyek úrnak a fordítást.

Szivats
2022. 11. 12. - 17:48

Köszönöm.

salvat0re
2022. 11. 12. - 12:59

Legmélyebb tiszteletem.

Köszönöm a munkádat, hogy mások is élvezhessék magyarul a játékot.


Üdv.: salvat0re

cabi001
cabi001
Portoló
2022. 11. 10. - 20:21

Köszönöm!

Patyek
Patyek
Senior fordító
2022. 11. 10. - 05:52

MrDevil, nincs különösebb oka, az első rész nekem régen tetszett, és az magyar felirattal jelent meg. Gondoltam, mivel nem nagy munka, időnként, amikor már belefásultam a többibe, akkor dogozok egy kicsit rajta. Sok időt nem vett igénybe, kikapcsolódásnak szántam a többi mellett és nemrégiben készült el.


Üdv.: Patyek

hajdú sandor
2022. 11. 10. - 00:06

Remek játék és fordítás köszi!

MrDevil
2022. 11. 09. - 20:31

Emlékeim szerint ez már megjelenéskor is pocsék játék volt. Tisztelet és köszönet a fordításért, ne érts félre! De szabad megtudni, hogy mi késztetett arra, hogy eme gyöngyszemre fordítsd az időd? :D

Anonymusx
2022. 11. 09. - 15:44

köszi

NecroVisioN: Lost Company
Fejlesztő:
The Farm 51
Kiadó:
1C Company
1C-SoftClub
Platform:
Megjelenés:
2010. február. 19.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
NecroVisioN: Lost Company

A NecroVisioN: Lost Company játék fordítása.

2.78 MB | 2022. 11. 08. | Patyek
Legújabb letöltések
Mad Max
A Mad Max 100%-os magyarítása EA Desktop, GOG és Steam (Steam Deck-re is telepíthető) verziókra. Mindenképpen olvassátok el a telepítőben...
| 7.77 MB | 2023. 09. 25. | Druzsba, FEARka, gyurmi91, istvanszabo890629, Lajti, lostprophet, szogyenyi, The_Reaper_CooL, warg, Zeuretryn
Sifu
A magyar nyelv a NÉMET helyére került! A feliratok nyelvénél eggyel balra kell lapozni a magyar beállításához.
| 4.51 MB | 2023. 09. 25. | FEARka
Resident Evil 3
A Resident Evil 3 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.09.25 UTÁNI Ray Tracing-es verzióval működik!
| 802.81 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Resident Evil 2
A Resident Evil 2 játék teljes (felirat + textúra) fordítása. Csak a 2023.08.14 UTÁNI Ray Tracing-es verzióra telepíthető! Steam BUILD...
| 470.98 MB | 2023. 09. 25. | FEARka, GothMan, Konyak78, Patyek
Endzone: A World Apart
Az Endzone: A World Apart játék fordítása. v1.2.8630.30586 verzióhoz igazítva. A Laci51 által készített verzió alapján.
| 4.63 MB | 2023. 09. 25. | Etheron, Laci51, Vinczei
South Park: The Stick of Truth
A(z) South Park: The Stick of Truth játék fordítása.PC-s fordítást felhasználva, Switch-re portolta Hirvadhor.
| 407.43 KB | 2023. 09. 23. | CryMax, Hirvadhor, LostPlanetFan, Spirit6, Hetven, peti170
Gwent: The Witcher Card Game
A fordítást folyamatosan frissítjük az éppen aktuális játék verziójához.Ha a magyarítás verziószáma eltér a játék verziószámától, ne telepítsd fel ezt...
| 10.78 MB | 2023. 09. 18. | JohnAngel, Keeperv85, smithmarci
Thronebreaker: The Witcher Tales
A Thronebreaker játék teljes fordítása. A v23.0915-ben: Komplett átnézés és korrektúra, felokosított telepítő, valamint plusz egy fordítás-változat: Gwent-kiadás (a Gwent...
| 10.72 MB | 2023. 09. 15. | JohnAngel, smithmarci
The Sims 4
PC: 1.100.147.1030 / Mac: 1.100.144.1230Több mint 2000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek, Diának a fordításért, valamint...
| 8.14 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.99.264.1x30 verzióig.
| 59.18 MB | 2023. 09. 14. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Képzeljétek letöltöttem és telepítettem az Far Cry 4-nek olyan verzióját amihez a magyarítás működik. Viszont próbáltam rátelepíteni a magyarítást de nem sikerült ugyanis telepítés közben azt írta ki hogy "Probléma adódott a telepítés során, kérlek, ellenőrizd a játékod." Ez mit jelentsen?
Gameplay King | 2023.09.26. - 01:40
Még egy lehetséges megoldás ha nem indulna a ModManagerből.A Felhasználó Környezeti változóknál kell lenni egy ilyen bejegyzésnek:Változó neve: GAME_DATA_DIRVáltozó értéke: XX:\Mass Effect - Andromeda\ModData\patchItt természetesen a játék saját elérési útvonala legyen.
HJ | 2023.09.25. - 18:44
Miért nem állsz neki, ha tudsz angolul? Miért nem csatlakozol a fordítókhoz?
piko | 2023.09.24. - 23:50
Na igen ezzel teljesen egyet tudok érteni. Csak sajnos ahogy írtad az úgy nevezet "paprika jancsi-(k)" nem bírnak magukkal és sok fordító inkább már hagya az egészet mert:A: Zaklatták őket és egyebekB: Ha el is készült ment a fikázás és egyebek szintén pl azért mert mikor lett kész vagy egyéb...
9xXCrowXx9 | 2023.09.24. - 21:43
Egyenlőre örüljetek, hogy a fordítók a szabadidejüket feláldozva nem kérnek pénzt a magyarításokért, mert ha már kérnének akkor a fordítokat elküldenék a fenébe, rohadjanak meg, és még egyébb hozzászolások sokasága lenne ebből. Én is várom a Horizon Zero Dawn magyarítását mégse kérdezem minden 5-10 perc után mikor lesz kész. Bár...
CsabRyu | 2023.09.24. - 19:43
Ha tudsz angolul akkor minek kel hisztizni hogy "ennyi idő alatt komplett játékot lehet kifejleszteni, vagy egy filmet leforgatni, amióta húzódik ehhez a játékhoz a magyarítás." Ha igy érzed akkor gyerünk nem tart vissza senki csináld meg te a fordítást hiszen tudsz angol is meg biztos 1 nap alatt meg...
9xXCrowXx9 | 2023.09.24. - 18:47