A látszat néha csalóka - FEZ
A látszat néha csalóka - FEZ
Írta: warg | 2022. 11. 12. | 1306

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Nos, bevallom, egyáltalán nem ismertem a FEZ-t. Láttam párszor itt-ott, de csak képeket. Aztán megérkezett mmatyas fordítása, és kipróbáltam. Kezdetben egy teljesen átlagos kis platformernek tűnt, aranyos pixeles grafikával, hangulatos zenével. Majdnem félre is tettem. Aztán az első 10-15 perc után végre megmutatkozott, hogy honnan is jön az a 90-es (!) Metacritic értékelés.

Mivel mmatyas nem olyan régen a legendásan fordíthatatlannak tűnő Edith Finch magyarítás elkészítése közben hatalmas technikai nehézségeket küzdött le, megkérdeztem, hogy milyen volt a FEZ.

Így válaszolt:

"Az egész úgy indult, hogy véletlenül megláttam, nincs még hozzá fordítás. Gondoltam, pihenésképp összerakok egyet, amúgy sincs olyan sok szöveg benne, és hát mikor megjelent, elég jelentőset lendített úgy alapvetően a független játékfejlesztés, mint műfaj terén.

Amit viszont elfelejtettem, hogy mennyire meta is volt ez a játék – indulás után két nappal pedig textúrába égetett, titkosírással írt haikukat (japán versforma kötött szótag- és sorszámmal) fordítgattam, és reméltem, hogy a játékosnak szóló vizuális kódok működnek magyarul is (igyekszem spoiler-mentesen írni).

Technikai részről sem volt minden tökéletes, a játék megjelent 8–9 nyelven, de úgy tűnik, egyik fordítót se zavarta, hogy bizonyos szövegek minden nyelven a beégetett angol sorokat használják. Végül azért minden szöveg és textúra, amit találtam, az le is lett fordítva, az egyetlen ami úgy maradt, az egy-két 3D-s neonlámpa, ami a pálya része, de a játék szempontjából ezek sem túl jelentősek."

Nos, mintha már láttam volna valamit az említett érdekességek közül, de mindenképpen tovább fogok haladni, mert most pont egy ilyen játék hiányzott. Egy kis lazaság a sok komoly történet és gyilkolászás közben.

Jó szórakozást mindenkinek, mmatyasnak pedig köszönjük a fordítást!

Összesen 7 hozzászólás érkezett

rorr
2022. 12. 20. - 15:56

Köszönöm szépen a magyarítást! :)

rorr
2022. 12. 20. - 15:55

:D

Remélem jól vagy Barátom!!!

ébrenjáró
2022. 12. 17. - 01:18

Köszönöm!!

Cyrus
Cyrus
Vezető szerkesztő
2022. 11. 23. - 12:10

Köszönjük! 👍


Az élet csak egy álom, útban a halál felé!

TommyAngelo
2022. 11. 22. - 14:18

Köszönjük!!! X360-on játszottam anno, de most megjött hozzá megint a kedvem!


Köszönöm!!!+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Hirvadhor
Hirvadhor
Senior fordító
2022. 11. 13. - 11:13

Köszi szépen!

jokern
2022. 11. 13. - 07:16

Köszönjük!

Fez
Fejlesztő:
Polytron Corporation
Kiadó:
Microsoft Studios
Trapdoor
Műfaj:
Megjelenés:
2012. április. 13.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Fez

A FEZ című zseniális platformer fordítása.

1.82 MB | 2022. 12. 05. | mmatyas
Legújabb letöltések
Mafia II: Definitive Edition
A Mafia II: Definitive Edition játék fordítása.
| 1.7 MB | 2023. 12. 06. | blackroy, kriszkos
The Lord of the Rings: Return to Moria
A(z) The Lord of the Rings: Return to Moria játék fordítása.
| 1.24 MB | 2023. 12. 05. | Frank Robin, Granheart, NightVison, Ragnar Vapeking
Road 96
A játék teljes magyarításra Steam és GOG kiadásokhoz.Az Epic Store kiadáshoz is el tudjuk készíteni, ha a tesztelésben tudtok segíteni....
| 32.96 MB | 2023. 12. 03. | Vinczei
Kathy Rain: Director's Cut
A Kathy Rain: Director's Cut játék fordítása.
| 7.68 MB | 2023. 12. 03. | hamarfa, Hayako
The Ascent
A(z) The Ascent játék teljes fordítása. Tartalmazza a Cyber Heist DLC fordítást is.Hibajelentés, discord: https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 3.05 MB | 2023. 12. 02. | FEARka, Fehérváry Péter, Heliximus, Keeperv85, NightVison, Ragnar Vapeking
Call of the Sea
A(z) Call of the Sea játék fordítása.
| 3.08 MB | 2023. 12. 02. | lostprophet
Technobabylon
A(z) Technobabylon játék fordítása.
| 61.25 MB | 2023. 11. 29. | warg
Death's Door
A Death's Door játék fordítása.
| 387.8 KB | 2023. 11. 29. | The_Reaper_CooL
Dark Fall 2: Lights Out
A Dark Fall 2: Lights Out játék fordítása.
| 167.26 MB | 2023. 11. 28. | hamarfa
Whispers of a Machine
Csak a Steam verzióval volt alkalmunk tesztelni, de elvileg a GOG és Epic verziókkal is működik.
| 4.27 MB | 2023. 11. 28. | warg
Legfrissebb fórum bejegyzések
Üdv, valaki tervezi fordítani a Symphony of War: The Nephilim Saga-t ?
Szemi92 | 2023.12.04. - 09:00
Szia írtam neked :-)
kitto0827 | 2023.12.04. - 08:07
Szia anonimus19!A 2. act végénél tart most a fordítás. A legújabbat innen töltheted le:Pentiment teszt verzió
Eye | 2023.12.03. - 18:43
Szia kitto0827!Kérlek keress meg az email címemen.Köszönöm.
Eye | 2023.12.03. - 18:39
A rossz hírem az, hogy még egy jó ideig nem érdemes fordítani a játékot - folyamatosan patch-elik... -, én legalábbis nem tenném.
.:i2k:. | 2023.12.03. - 12:10
Üdv újra!Elkészültek a Leány/Fiúk a következő mérföldkővel, mégpedig le lett fordítva a : * Content 15 DLC: 100% * ContentAnniversary3 DLC: 100%Illetve az időközben becsatlakozott Fő fordítási fájlból is elkészült pár száz sort is bele forgattam a Content 0 fájlba, így már az is magyarabb mint eddig valaha :)https://pz.forditas.xyz/letoltesek.html
Sediqwe | 2023.12.02. - 22:08