Pentiment - részleges fordítás

Pentiment - részleges fordítás

Írta: warg

| 3316

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Eye jóvoltából megkeztődött az Obsidian Entertainment legújabb játékának a fordítása. Mivel többen kérték, úgy döntött, hogy megosztja a részleges magyarítást a közösséggel, hogy ismerkedhessetek a játékkal, amíg ő folytatja a sorok aprítását.

Alább olvashattok egy kicsit a munkafolyamatról és magáról a játékról is Eye megfogalmazásában:

A 2022-ben megjelent Pentiment egyértelműen az év játékai közé sorolható. Mind grafikai megvalósítása, mind történelmi hűsége páratlan. Ezért is választottam ezt a következő projektemnek, de... ekkor még nem tudtam hogy ez egy párbeszédeken alapuló, középkori nyomozós játék, amelynek kifejezetten nehéz a fordítása, mivel egyrészt az írója, Josh Sawyer e kor példátlan tanulmányozója, ami sokszor – mivel kevesen vagyunk a kor ismerői – a szöveg megértését is nehézzé teszi. Másrészt a cselekmény menete a választásainkon alapul, tehát ha kérdeznek akkor 2-3-4 választ kapunk, amit sokszor újabb 2-3-4 kérdés/válasz követ és így tovább. Mint egy pókháló labirintus, ami számos helyen elágazik és mindig más és más végeredményt ad.

Tisztán 34638 sorról van szó. Egyértelmű volt, hogy ezt nem lehet hagyományosan fordítani, mivel a szövegfáljban sem egymás után vannak a sorok, hanem a dokumentum különböző pontjain... Tehát játszani kezdtem és jelenleg olyan 140 óránál tartok. Volt olyan csomópont amit 27x játszottam végig, ami 6 órát jelent. Ráadásul a játék elején kiválasztott származásunk, jellemünk mind más és más irányba tereli a cselekményt.

De a játék fantasztikus. Az elején lassan csordogáló események hirtelen robajló folyamként ragadnak el minket és feladványok, megoldandó problémák kereszttüzében találjuk magunkat. És ha azt hiszitek, hogy 20 órával később végeztetek a játékkal, hát tévedtek, mivel egyből következik valami más...

A jelenleg letölthető tartalom 20%-os készültségen van, így a "mikorra lesz kész a fordítás" kérdésre a válaszom: reményeim szerint márciusra elkészül.

Kérlek titeket, ha nyelvtani hibát, érthetetlen kérdésre adott választ, stb. találtok, küldjétek el az adatlapon található e-mail címemre.

Összesen 3 hozzászólás érkezett
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2022. 12. 29. - 21:25

Köszönöm, hogy megosztottad velünk a részleges fordításod.

Ha egyszer elkészül, biztos teszek vele egy próbát.

MrDevil
2022. 12. 29. - 16:50

A sok pozitív kritika ellenére nem fogott meg a játék de egy teljes magyarítással biztosan adok majd neki egy esélyt! kitartást és köszönöm

Eye
Eye
Senior fordító
2022. 12. 29. - 09:14

Sziasztok!

Remélem így már számos ember belevág ebbe a nagyon különös és egyedi játékba. A fordítás napról-napra változik, ahogy javítom, bővítem, illetve más és más jellemvonásokkal játszom. A 100%-kos elkészült fordítás, csak innen lesz letölthető, de van egy naponta frissülő verziója is, amit a visszajelzések alapján tökéletesítek. Ezt mindig itt éritek el: Pentiment legfrissebb verzió

Köszönöm a visszajelzéseket, remélem egyre többet kapok.


Fordításaim:

Age of Empires II: DE, Loop Hero, VRising, A céh 3, Pentiment

Pentiment
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Xbox Game Studios
Megjelenés:
2022. november 15.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Pentiment

A Pentiment 75%-os magyarítása. Tökéletes arra, hogy megismerkedjünk ezzel a remek narratív nyomozós játékkal.

| 88.32 MB | 2026. 04. 09. | Eye
hirdetés
Legújabb letöltések
Assassin's Creed Valhalla
Assassin's Creed Valhalla teljes fordítása (alapjáték és összes dlc). A magyarítás eredeti, 1.7.0 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen...
| 15.02 MB | 2026. 07. 18. | akosmakos, Lajti, papandras, Raga, Tibler, warg
The Godfather II
A(z) The Godfather II játék fordítása.
| 11.22 MB | 2026. 07. 12. | Ateszkoma, NightVison, ssource83
Star Wars Jedi: Survivor
A Star Wars Jedi: Survivor játék fordítása.
| 10.27 MB | 2026. 07. 10. | Arzeen, FEARka, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, Lajti, NightVison, Ragnar Vapeking, D3VOU(23(2, Dickopter, Gaben, H.Lily98, Maligeri2003, Melchiadesian, Rosie, sirok.dominik
Star Wars Jedi: Fallen Order
A Star Wars Jedi: Fallen Order játék fordítása.
| 3.64 MB | 2026. 07. 10. | Dusiii, FartingSquirrel, FEARka, Patyek, Ripp667, Kath, Petra
Papers, Please
A(z) Papers, Please játék fordítása.
| 333.12 KB | 2026. 07. 08. | The_Reaper_CooL
The Dark Pictures Anthology: Little Hope
A The Dark Pictures Anthology: Little Hope játék teljes, szöveges magyarítása.
| 104.03 MB | 2026. 07. 07. | GothMan, JohnAngel, Keeperv85, Kitsune
Resident Evil
A Resident Evil (1996) játék fordítása. USA és JAPÁN verzióra is telepíthető.
| 12.41 MB | 2026. 07. 05. | FEARka
Lightmatter
A Lightmatter játék teljes fordítása.
| 3.34 MB | 2026. 07. 04. | Lajti, nulladik
Elden Ring: Nightreign
Az Elden Ring: Nightreign játék + The Forsaken Hollows DLC fordítása. A FORDÍTÁSHOZ 1.03-AS VAGY ÚJABB VERZIÓJÚ JÁTÉK (VAGYIS A...
| 95.27 MB | 2026. 07. 03. | The_Reaper_CooL
Blasphemous II
A(z) Blasphemous II játék fordítása. Tartalmazza a DLC-k fordítását is.
| 1.46 MB | 2026. 07. 01. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
Igazán nehéz megtippelni, mert nem tudni, hogy hány ember tart ki végig. Így is sokan vannak már, akik eltűntek sajnos. A kemény mag igyekszik, aztán a következő pár helyzetjelentés után majd többet lehet tudni. :-)
warg | 2026. 07. 18. - 23:40
Köszi még nem, de ahogy nézem ez nagyon kínai. Elvileg ez a két dolog csak "magyarítás" de kell hozzá valami eredeti patch valami Loot program( azzal is valamit sorba kell tenni), kellene a nexus mod, telepítési útmotató nincs eredeti patch neve honnan tölthető le arról sincs semmi infó, ez így...
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 12:58
Üdv, ezt próbáltad már? Skyrim SE Hungarian translation Ahogy olvasom, ez is kelleni fog hozzá, szintén ugyaninnen NexusMods-ról: Unofficial Skyrim Special Edition Patch Hungarian translation
Steve Q. | 2026. 07. 17. - 05:28
Esetleg van már tervezett időpont az elkészülésére? Talán karácsonyra kész lehet? :) Köszi előre is a válszt.
De4dKn!ght | 2026. 07. 17. - 01:31
Üdv. Olvasgattam a fórumban másnak voltak hiábái a játékkal kapcsolatban, de nem egyértemű vajon uganaz e mint nekem. A nyári vásár alatt megvettem a Special kiadást ( a minden féle moddolt verzió nem érdekelt) Azt vettem észre nagyon hiányos, és hibás lesz tőle a játék. Elsőre fel se tűnt, de...
De4dKn!ght | 2026. 07. 16. - 22:36
Tudom, hogy ezzel nem fogom megkönnyíteni a várakozást, de talán biztos tájékozódási pontot nyújthatok a mérföldkő-jelentések kapcsán:a következő szeptember 9-én, míga rá következő november 11-én várható Amit garantálhatok, hogy a köztes időben, minden egyes napon hozzáteszünk egy kicsit (néha nem is kicsit!) a projekthez! Meg azt, hogy azért havi rendszerességgel...
smithmarci | 2026. 07. 16. - 10:31