Pentiment - részleges fordítás

Pentiment - részleges fordítás

Írta: warg

| 3307

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Eye jóvoltából megkeztődött az Obsidian Entertainment legújabb játékának a fordítása. Mivel többen kérték, úgy döntött, hogy megosztja a részleges magyarítást a közösséggel, hogy ismerkedhessetek a játékkal, amíg ő folytatja a sorok aprítását.

Alább olvashattok egy kicsit a munkafolyamatról és magáról a játékról is Eye megfogalmazásában:

A 2022-ben megjelent Pentiment egyértelműen az év játékai közé sorolható. Mind grafikai megvalósítása, mind történelmi hűsége páratlan. Ezért is választottam ezt a következő projektemnek, de... ekkor még nem tudtam hogy ez egy párbeszédeken alapuló, középkori nyomozós játék, amelynek kifejezetten nehéz a fordítása, mivel egyrészt az írója, Josh Sawyer e kor példátlan tanulmányozója, ami sokszor – mivel kevesen vagyunk a kor ismerői – a szöveg megértését is nehézzé teszi. Másrészt a cselekmény menete a választásainkon alapul, tehát ha kérdeznek akkor 2-3-4 választ kapunk, amit sokszor újabb 2-3-4 kérdés/válasz követ és így tovább. Mint egy pókháló labirintus, ami számos helyen elágazik és mindig más és más végeredményt ad.

Tisztán 34638 sorról van szó. Egyértelmű volt, hogy ezt nem lehet hagyományosan fordítani, mivel a szövegfáljban sem egymás után vannak a sorok, hanem a dokumentum különböző pontjain... Tehát játszani kezdtem és jelenleg olyan 140 óránál tartok. Volt olyan csomópont amit 27x játszottam végig, ami 6 órát jelent. Ráadásul a játék elején kiválasztott származásunk, jellemünk mind más és más irányba tereli a cselekményt.

De a játék fantasztikus. Az elején lassan csordogáló események hirtelen robajló folyamként ragadnak el minket és feladványok, megoldandó problémák kereszttüzében találjuk magunkat. És ha azt hiszitek, hogy 20 órával később végeztetek a játékkal, hát tévedtek, mivel egyből következik valami más...

A jelenleg letölthető tartalom 20%-os készültségen van, így a "mikorra lesz kész a fordítás" kérdésre a válaszom: reményeim szerint márciusra elkészül.

Kérlek titeket, ha nyelvtani hibát, érthetetlen kérdésre adott választ, stb. találtok, küldjétek el az adatlapon található e-mail címemre.

Összesen 3 hozzászólás érkezett
gyurmi91
gyurmi91
Senior fordító
2022. 12. 29. - 21:25

Köszönöm, hogy megosztottad velünk a részleges fordításod.

Ha egyszer elkészül, biztos teszek vele egy próbát.

MrDevil
2022. 12. 29. - 16:50

A sok pozitív kritika ellenére nem fogott meg a játék de egy teljes magyarítással biztosan adok majd neki egy esélyt! kitartást és köszönöm

Eye
Eye
Senior fordító
2022. 12. 29. - 09:14

Sziasztok!

Remélem így már számos ember belevág ebbe a nagyon különös és egyedi játékba. A fordítás napról-napra változik, ahogy javítom, bővítem, illetve más és más jellemvonásokkal játszom. A 100%-kos elkészült fordítás, csak innen lesz letölthető, de van egy naponta frissülő verziója is, amit a visszajelzések alapján tökéletesítek. Ezt mindig itt éritek el: Pentiment legfrissebb verzió

Köszönöm a visszajelzéseket, remélem egyre többet kapok.


Fordításaim:

Age of Empires II: DE, Loop Hero, VRising, A céh 3, Pentiment

Pentiment
Fejlesztő:
Obsidian Entertainment
Kiadó:
Xbox Game Studios
Megjelenés:
2022. november 15.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Pentiment

A Pentiment 75%-os magyarítása. Tökéletes arra, hogy megismerkedjünk ezzel a remek narratív nyomozós játékkal.

| 88.32 MB | 2026. 04. 09. | Eye
hirdetés
Legújabb letöltések
Phoenix Point: Year One Edition
A Phoenix Point: Year One Edition teljes fordítása. Csak az Epic Games Store, GOG és Steam verziókkal kompatibilis. Az XBOX...
| 6.63 MB | 2026. 06. 27. | Aryol, istvanszabo890629, The_Reaper_CooL
Stacking
A(z) Stacking játék fordítása.
| 43.25 MB | 2026. 06. 26. | Lajti
The House of Da Vinci
A The House of da Vinci című játék teljes fordítása. Steam verzió.
| 3.43 MB | 2026. 06. 26. | Pityu Mester
Resident Evil Requiem
A Resident Evil Requiem játék fordítása. Játékverzió: 1.3.1.0. Az új játékmód (Leon Must Die Forever) fordítását is tartalmazza!
| 31.59 MB | 2026. 06. 26. | Arzeen, FEARka, GothMan, NightVison, Patyek
Resident Evil 4
A Resident Evil 4 Remake teljes fordítása. Az összes DLC fordítását is tartalmazza. Csak felirat! Verziószám: 1.5.9.0
| 9.11 MB | 2026. 06. 26. | Ateszkoma, FEARka, GothMan, Patyek
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!Mivel nem rég jelent meg egy új kiegésztítő hozzá,és az előző fordítót sajnos nem lehet elérni ezért elkezdtem folytatni az ő munkáját,és belekezdtem az új kiegészitőbe...1/3 meg is van,viszont szükségem lenne majd egy-két emberre aki segitene tesztelni,hátha van itt néhány bátor jelentkező :D
Lyon | 2026. 06. 26. - 16:39
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38