A Shadowrun frissül... és sárkányok fognak hullani!
A Shadowrun frissül... és sárkányok fognak hullani!
Írta: warg | 2023. 04. 27. | 1439

Nem olyan régen készültünk el a Shadowrun Returns magyarításával, de olyan ez egy kicsit, mint amikor a főellenség megölése után fellélegzünk... hogy aztán kikerekedett szemmel nézzük végig, ahogy a második alakjában feltápászkodik. :-D

Bár kiadósan teszteltünk, a szerepjátékoknál ez sosem egyszerű. Többen is küldtetek még hibákat, valamint a grafikai elemeknél is volt néhány kevésbé fontos darab, amelyekre sort szerettünk volna még keríteni.

Ezúton is köszönjük a beérkezett hibajelentéseket!

Vinczei folytatta a GIMP koptatását, és immár az Ork Bolt vásárlóit is magyar cégér várja a Redmondi Pusztulatban, valamint - az előző verzióhoz képest - további félszáz tábla és felirat lokalizációja készült el. Ezen kívül az általatok beküldött észrevételek és általunk még felfedezett finomítások kerültek bele.

Néhány példa:

sr-pic-editing__1682514392.JPG


A frissített magyarítást (v1.2) a Shadowrun Returns adatlapjáról tudjátok letölteni, a szokásos módon.


No de beszéljünk a jövőről is, ha már itt vagyunk. :)


Többen is kértétek, hogy fordítsuk majd le a Dragonfallt és a Hong Kongot is, idő közben meg is néztük, hogy mi várna ránk, ha rászánnánk magunkat.

Találtunk egy nagyon hasznos oldalt, ahol sok érdekes infót gyűjtött össze a német hobbifordítások készítője, a szövegeket is vissza lehet pakolni.

Volt viszont egy gond, amit előbb szerettünk volna megoldani.

A német fordító is említi (és mi is tapasztaltuk), hogy a Dragonfall elég szeszélyes, mert valamiért nem mindig hajlandó betölteni a módosított fájlokat, ami jogosan idegesítheti a játékosokat. Elvégre senki sem akar minden alkalommal 10 percet azzal tölteni játék előtt, hogy többször betöltögeti a játékmentését, és reméli, hogy hatodjára végül tényleg jól jelenik meg minden.

Mivel a Dragonfall szövegmennyisége is Next Level (kb. 2,1 millió karakter szóközökkel), ezért nem esett volna jól olyan visszajelzéseket kapni a projekt végén, hogy többen is törölték mérgükben az egészet, mert nem indul el rendesen magyarul. Ez a játék igazán megérdemli, hogy egy minőségi fordítást kapjon és hogy az rendesen fusson.

Szerencsére nem maradtunk segítség nélkül. Mivel több nyelvre is átültették már a játékot, volt összehasonlítási alapunk. Lassan kezd összeállni a kép a lehetőségekről, szóval bízunk benne, hogy sikerül mindent megoldanunk. Még kell egy kis idő megtalálni a lehető legjobb megoldást, de így már bele tudunk vágni a fordításba. :-D

Köszönjük istvanszabo890629 technikai segítségét és Anonymusx tanácsait is a fórumon!

Még fogalmunk sincs, hogy mikorra várható a Dragonfall honosítás megjelenése, de amikor kész lesz, robbanni fog. Valahogy így:

shadowrun-dragonfall-commission-by-angusmcleod-d7i6lds__1682604219.png

*Kép forrása: https://www.deviantart.com/angusburgers/art/Shadowrun-Dragonfall-Commission-453803968

Kapcsolódó cikkek/hírek

Shadowrun Returns warg 2023. március 10.

Összesen 8 hozzászólás érkezett

szozoka
2023. 04. 30. - 11:07

Köszönöm, hogy foglalkoztok vele és nagyon jól szórakoztam a Returns játék alatt.

Alig várom a következő részeket? hogy lássam a sárkányokat hullani :)

miskolcatesz2
2023. 04. 29. - 23:12

Szuperhir, en szurkolok, hogy osszejojjon, es akkor megy majd az ujabb nujencsomag a keszitoknek.:)

jokern
2023. 04. 29. - 18:58

Köszönjük!

istvanszabo890629
istvanszabo890629
Fordító
2023. 04. 28. - 10:25

Eddig úgy néz ki hogy összejön, még kotorászunk kicsit a játékban.


Az álmok üzenetek a mélyből.

piccolo80
2023. 04. 28. - 10:18

Nagyon várós a folytatás, remélem sikerül összehoznotok. Könyvben és játékban is nagyon jó a Shadowrun világa.

Hchak
2023. 04. 27. - 19:39

Nagy Shadowrun rajongó vagyok, viszont sajnos az angolom nincs olyan magas szinten mint amit ez a játék megérdemelne, úgyhogy mikor láttam hogy a Shadowrun returns-höz ki jött a magyarítás (amiről nem is tudtam, hogy készül), majd kiugrottam a bőrömből. Most ennél a hírnél is ugyan ez az érzésem. Már nagyon várom, hogy elkészüljön. Köszönöm, hogy elkészítitek a magyarítást.

De4dKn!ght
2023. 04. 27. - 18:41

Szuper, hogy sikerült megoldani a technikai gondokat, és fordíthatóvá tenni. Várjuk, kitartást :)


Lets Game!

Anonymusx
2023. 04. 27. - 18:36

Örülök hogy összejött.

Shadowrun Returns
Fejlesztő:
Harebrained Schemes
Kiadó:
Harebrained Schemes
Megjelenés:
2013. július. 25.
Játékmotor:
Nem ismert
Shadowrun: Dragonfall - Director's Cut
Fejlesztő:
Harebrained Schemes
Kiadó:
Harebrained Schemes
Megjelenés:
2014. szeptember. 18.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
PC (MS Windows)
Shadowrun Returns

A Shadowrun: Returns játék fordításának 1.2-es verziója.


A javítás tartalmazza az első kiadás fordítását és grafikai elemeit, továbbá az alábbi új elemek kerültek bele:

  • a beküldött hibák és az általunk fellelt hibák javítása, ahol lehetett
  • a Mátrix csomópontjainak fordítása, ahol az megoldható volt
  • a végigjátszás során hasznos vagy jellegzetes grafikai elemek (táblák, feliratok) fordítása


Nem fordítható:

  • az Exit (Kilépés) szó az árnyvadászok felbérlésekor a játék végén
  • "If you equip this item, you will no longer meet the prerequisites of the following items, which will be unequipped." üzenet. Ez akkor jelenik meg, ha a karakter tulajdonságai úgy változnak (pl: egy szakértelmet növelő ruha levétele miatt), hogy azt követően egy vagy több fegyvert, drónt stb. már nem képes használni, így az leszerelésre kerül.
  • egy turretcontrol és egy doorcontrol csomópont a Mátrixban


Ezekhez nem található forrásszöveg és a fordítást hosszabb próbálkozás után sem sikerült megoldani.


A fordításhoz sok visszajelzést kaptunk, valamint többször végigjátszottuk mi is, ennek ellenére előfordulhat, hogy maradt benne hiba. Kérjük, segítsétek a munkánkat azzal, hogy azokat bejelentitek az [email protected] címen, vagy jelzitek Discordon a vinczei#5259 fiókomon.


És még egyszer köszönjük a segítségét mindazoknak, akik hozzájárultak a munkánkhoz!


Kalandra fel, chummerek!

23.82 MB | 2023. 04. 27. | Vinczei , warg Merin
Legújabb letöltések
Spec Ops II: Green Berets
A(z) Spec Ops II: Green Berets játék fordítása.
| 672.33 KB | 2023. 06. 02. | gmiki, EVM
Airport Inc.
A(z) Airport Inc. játék fordítása.
| 1.32 MB | 2023. 06. 02. | dunee, EVM
Darkest of Days
A(z) Darkest of Days játék fordítása.
| 501.48 KB | 2023. 06. 02. | gmiki, EVM
Civilization: Call to Power
A(z) Civilization: Call to Power játék fordítása.
| 6.18 MB | 2023. 06. 02. | Szöllősi-Nagy Dániel, EVM
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.05 MB | 2023. 06. 01. | NightVison
The Sims 4
PC: 1.98.127.1030 / Mac: 1.98.127.1230Több mint 6000 új sorral gyarapodott a fordítás. Köszönet Mattnek, Csillagszemnek, Dee-nek a fordításért, valamint Lajtinak...
| 8.02 MB | 2023. 06. 01. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
The Sims 4
A The Sims 4 játék részleges fordítása!1.91.205.1020 verziótól az 1.97.42.1x30 verzióig.
| 43.03 MB | 2023. 06. 01. | Csillagszem, DeeYoo, Lajti, SA_Matt
Sumatra: Fate of Yandi
A Sumatra: Fate of Yandi játék fordítása. Eredeti Steam verzióval tesztelve.
| 184.9 KB | 2023. 05. 31. | warg
Age of Empires II: Definitive Edition
A(z) Age of Empires II: Definitive Edition alapjáték 90%-os részleges fordítása. PC mellet XBOX-on modként is elérhető a fordítás (keress...
| 2.03 MB | 2023. 05. 30. | Eye
Fallout: New Vegas
A Fallout: New Vegas játék fordítása.Lefordított DLC-k:Courier's StashDead MoneyHonest HeartsOld World BluesLonesome RoadGun Runners' Arsenal
| 28.94 MB | 2023. 05. 29. | Ateszkoma, JohnAngel, Keeperv85, lostprophet, szogyenyi
Legfrissebb fórum bejegyzések
ha van eszed akkor google a legjobb barátod. Ne mástól várd el. És a bele gondolsz akkor elég egyértelmű a dolog. Ubisoft,EA mind elhagyták a magyar nyelvet. Még egy Kingdom Come Deliverance se fordítottak le nekünk.
leventecos | 2023.06.02. - 21:30
Tudsz valami linket? Ez még a kb 20 éve elterjedt sztori? Arról olvastam valahol h kamu, vagy valami félreértésből lett ez az infó, de már nagyon rég olvastam, nem emlékszem pontosan
Anonymusx | 2023.06.02. - 16:56
Hello. Azért van ez mert legtöbb cégnél szabály a 10 millió lakosság alatt nem fordítanak. A Sony meg azért fordít mert ő a regisztrált fiókok alapján dönt.
leventecos | 2023.06.02. - 15:46
Nem igen jelezte eddig senki. Csúnya verzió van hozzá.Ahogyan az EA, és a MS-os is már nem érdekli őket a magyar piac. Egyedül a sony lát valamit ebben a piacban hogy ők még csinálnak nagy címekhez is feliratokat. Totál nem értem a miértjét egyiknek sem. Ubit még értem mert egy...
Crytek | 2023.06.02. - 13:31
Valakinek tervben van, hogy lefordítja a játékot? Bár nem értem az UBI miért nem csinált Magyar lokalizációt, mikor az első 2 részhez igen...
Ityu90 | 2023.06.01. - 21:23
Felkerült pár napja az új telepítő, ami kompatibilis az Epic Store, GOG és Steam verziókkal. A magyarítást érintő hibákat továbbra is várja John Angel, (még talán Keeperv85-nek is küldhetitek) ha a telepítővel volna probléma, akkor engem keressetek Discordon.
istvanszabo890629 | 2023.06.01. - 11:53