Road 96 - Fiatalkori lázadás a 90-es években
Road 96 - Fiatalkori lázadás a 90-es években
Írta: Vinczei 2023. 12. 03. | 3251

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Egy érdekes gyöngyszemre bukkantam pár hónapja, és egészen magába szippantott.

A Road 96-ban egy tizenéves bőrébe bújunk, aki útra kel, hogy átkeljen a határon, mert a kormányzat rendőrállamként működik és fojtogatja a légkör. Az út során találkozunk több kiemelt személlyel is, akik életére hatással lesznek döntéseink, illetve később ezek visszahatnak ránk is. A karakter fejlődése és az út "végén" elérünk a határhoz, ahol különféle módon kíséreljük meg az illegális átkelést. Ez sikerülhet és elérheted a várt szabadságot, vagy elbukhatsz. De a bukás nem game overt jelent, hanem egy új kísérlet kezdetét. Te pedig onnan folytatod a történetet egy új tinédzserrel, ahol a másik abbahagyta, sőt a szereplők találkozhattak az előző (akár több) fiatallal. Így telnek a játékbeli napok egészen a választás napjáig, amikor a döntéseink és azok hatásai alapján dől el az ország sorsa.

A játék ügyesen kezeli az újrajátszást; a helyszínekből és a személyekből nincs túl sok, de nincs két azonos út a határig. A játékmenetet tovább színesítik a minijátékok, amelyek feldobják a sétálás és beszélgetések váltakozását. A történet változatos, bár helyenként erős a jó és a rossz oldal szétválasztása.

Rajta hát, fiatalok, keljetek útra és fedezzétek fel az országot!

Összesen 10 hozzászólás érkezett

Vinczei
Vinczei
Senior fordító
2024. 02. 16. - 20:38

A portolással kapcsolatban: tudok segíteni a forrási állománnyal, de hogy az hogyan kezelhető más rendszer alatt és ki tudja megcsinálni, azt nem tudom.


Csak az első egymillió karaktert ne kérdezzék!

nagydonat1988
2023. 12. 17. - 04:54

PS4-es verzióra lehet számítani? 🙄😊

ducimarci1222
2023. 12. 10. - 09:26

Nagyon vártam ezt a fordítást, köszönet!


🦑 🦐 🦞 🦀 🐡 🐠 🐟 🐬 🐳 🐋 🦈

Vinczei
Vinczei
Senior fordító
2023. 12. 10. - 09:15

Köszönöm ismét a visszajelzéseket. A Mile: 0 kevésbé fogott meg, illetve ennek a játéknak a majd' 20000 sora elég időt rabolt el a többi készülő játéktól, így pár éven belül nem várható.


Csak az első egymillió karaktert ne kérdezzék!

Belchior10 (HUN)
2023. 12. 10. - 05:56

Köszönjük szépen a fordítást!

Ennek a játéknak idén megjelent egy előzménytörténete (Road 96: Mile 0). Várható ehhez is magyarítás a közeljövőben?

Szivats
2023. 12. 06. - 07:41

Köszönöm.

frem
2023. 12. 06. - 04:11

Köszönöm szépen, ez egy remek játék! Ráadásul most akció van rá a Stemen, öt euróért ajándék.

chris0000
2023. 12. 05. - 23:23

Hi. Ismét, egy remek fordítás. THX!

Vinczei
Vinczei
Senior fordító
2023. 12. 05. - 07:55

Köszönöm a visszajelzést, jó szórakozást!


Csak az első egymillió karaktert ne kérdezzék!

Anonymusx
2023. 12. 03. - 19:51

Köszi, az egyik kedvencem az ilyesmik, amikben vannak karakterfejlődés...

Road 96
Fejlesztő:
DigixArt
Kiadó:
DigixArt
Műfaj:
Megjelenés:
2021. augusztus 16.
Játékmotor:
Nem ismert
Kapcsolódó letöltések
Road 96

A játék teljes magyarításra Steam és GOG kiadásokhoz.

Az Epic Store kiadáshoz is el tudjuk készíteni, ha a tesztelésben tudtok segíteni. Ezzel kapcsolatban vegyétek fel velem a kapcsolatot (Discord: Vinczei).


A játékban a német nyelvet kell kiválasztani a magyar nyelvhez (Settings > Languages > Deutsch).


Jó szórakozást!

| 33.82 MB | 2024. 01. 08. | Vinczei
hirdetés
Legújabb letöltések
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Goat Simulator 3
A(z) Goat Simulator 3 játék teljes fordítása. Tartalmazza a Multiverse of Nonsense DLC-t is.Frissítve a gamepass verzióhoz.
| 5.61 MB | 2025. 04. 15. | Arzeen, NightVison
7th Sector
Az ingyenes Museum DLC fordítását is tartalmazza.
| 3.74 MB | 2025. 04. 15. | FEARka, Patyek
Legfrissebb fórum bejegyzések
Jött egy frissítés a mod aktivátorhoz és a windows defender 2 trójait talált. Ez mennyire lehet valós? Az eredeti 2.0-ás verziónál ilyen nem volt. A játék továbbra is magyar de az aktivátor ikonja eltűnt az asztalról. Gondolom karanténba került.
Fruzsika | 2025.04.27. - 09:27
Az Until Dawn az kb. egy interaktív film, ráadásul ismert színészek arcait is bescannelték hozzá, így adja, hogy legyen hozzá szinkron (és akkor már a Dark Pictures játékokhoz is, mert miért is ne). Mondhatni a Detroit - Become Human után simán könyvelhető, hogy ilyen gamék kapjanak szinkront.A Kena-val nem játszottam,...
The_Reaper_CooL | 2025.04.27. - 09:25
A most kiderült szinkronlistáról ez is kapja a magyart. A kenán kívűl másik kettőbe is lenne szöveg? Nem is sztory alapúak.
Doom 4 | 2025.04.27. - 09:17
Telekomos, de próbáltam VPN-en keresztül a céges gépemen is, ahol viszont nem az van.Viszont most - fél 3-kor - probléma nélkül lejött nekem is.A lényeg, hogy jó lett, bármi volt is az oka :)Köszi, hogy szántál rá időt (Y)
Roland76 | 2025.04.27. - 02:24
Milyen hibát ír ki? Ha Telekomos nettel próbáltad, akkor nézz be a GYIK-be!Nekem most hirtelen lejött egyből, nem Telekomos nettel.
warg | 2025.04.26. - 23:37
Még van pár technikai elintéznivaló, aztán néhány sráccal nekiállunk az átnézésnek. A mennyiségről egyelőre semmit sem tudok.
warg | 2025.04.26. - 23:22