BÚÉK
BÚÉK
Írta: Cyrus 2025. 01. 01. | 2722

Boldog Új Évet kívánunk minden Portál-lakónak a szerkesztőség nevében!

Eltelik egy újabb év, és hamarosan elkezdődik egy újabb, ami reményeink szerint hasonlóan eredményes lesz magyarítások terén, mint amilyen a 2024-es év volt.

A fordítók jóvoltából idén is rengeteg új fordítással gazdagodott az adatbázisuk, frissített fordítások is szép számmal készültek, hogy azok működőképesek legyenek a játékokkal.

Az oldal is sokat fejlődött, habár főként a motorháztető alatt, amit ti felhasználók nem feltétlen láttok, de elhihetitek így van. Ezek a fejlesztések főként a személyzet és a fordítók munkáját könnyítik meg az oldal használatában, de volt azért néhány felhasználói fejlesztés is. Remélhetőleg jövőre még több látszatfejlesztést tudunk eszközölni számotokra is.

S ahogy az lenni szokott, ahhoz, hogy az oldal működőképes legyen és maradjon elengedhetetlen a fordítók, lektorok, technikai segítők lelkes is kitartó munkája, amit szabadidejükben, munka, család és egyéb elfoglaltságok mellett űznek, mindezt ingyen, így szeretném megköszönni az éves munkájukat amit a játékosközösségért tesznek.

A ti támogatásotok elengedhetetlen, ezért szeretném megköszönni azon játékosoknak is akik bármilyen formában támogatták a fordítókat vagy a portált, akár csak egy köszönőmmel is.

Összesen 5 hozzászólás érkezett

Xerato
2025. 01. 04. - 04:50

Boldog Új Évet!

Szemigi
Szemigi
Senior fordító
2025. 01. 01. - 22:37

BÚÉK!

DreamLord
2025. 01. 01. - 17:40

Boldog új évet!

Szemi92
2025. 01. 01. - 14:26

Boldog Új Évet!

Tsombe
2025. 01. 01. - 01:19

Sziasztok!

Nagyon szépen köszönöm az oldal működtetőinek, egyúttal a fordítóknak és a segítőiknek is a mindenkor igényes fordításokat, munkáitokat! Kívánom, hogy 2025 évében tovább feljődjön ez a közösség, és egyben ez a már régóta remek portál.

Boldog Új Évet kívánok mindnyájatoknak ! :-)

hirdetés
Legújabb letöltések
Amerzone: The Explorer's Legacy
A(z) Amerzone: The Explorer's Legacy játék fordítása.
| 431.15 MB | 2025. 05. 04. | H.Adam, hamarfa
The Last of Us Remastered
A The Last of Us Remastered teljes fordítása. (1.06-os kiadáshoz, amit 1.09-re frissítve, illetve 1.09-es kiadáshoz, amit 1.11-es verzióra frissít)
| 331.44 MB | 2025. 05. 02. | Evin
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. Csak a v3-as játékkal kompatibilis.
| 12 MB | 2025. 04. 27. | H.Adam, hamarfa
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.53 MB | 2025. 04. 25. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.21 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Hogwarts Legacy
Teljes szöveges és grafikai fordítás. Frissítve: 2025.04.21Hogwarts Legacy magyarítás 2.3Mod felület lefordítvaElírások javítása a szövegbenSummer update és fotó módMotor cpp...
| 130.4 MB | 2025. 04. 22. | Arzeen, Fehérváry Péter, Frank Robin, gyurmi91, NightVison, RicoKwothe
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.663329.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált. A játékod verziószámát a következőképpen ellenőrizheted: menj...
| 553.53 KB | 2025. 04. 18. | Lajti, Rocsesz
Grounded
A(z) Grounded játék fordítása.
| 7.64 MB | 2025. 04. 18. | The_Reaper_CooL
The Dark Eye: Chains of Satinav
A The Dark Eye: Chains of Satinav játék fordítása. A fordítás a GOG 1.0 valamint a Steam 1.1.26. verzióhoz készült.
| 15.29 MB | 2025. 04. 17. | H.Adam, hamarfa
Prodeus
A(z) Prodeus játék fordítása.Hibajelentés, technikai információ a discord szerverünkön. https://discord.gg/6MWQdKacRF
| 2.06 MB | 2025. 04. 16. | NightVison
Legfrissebb fórum bejegyzések
Sziasztok!A Prince of Persia(2008) magyarítását próbálom letölteni,a letöltés elindul majd rögtön megszakad!Több gépen,több böngészővel is próbáltam,esetleg valaki ránézne?Köszönöm!
joceee | 2025.05.04. - 20:46
Sziasztok! Az Inzoi-hoz várható magyarosítás? Igaz még csak korai hozzáférésben jelent meg, szóval a jövőben sok tartalom várható még hozzá. Gépi fordítás van de az olyan amilyen.
Fruzsika | 2025.05.04. - 19:34
Végső állomás baromi jó lett.
Doom 4 | 2025.05.03. - 20:26
Mostani sprint egy állat volt nézted?
Doom 4 | 2025.05.03. - 20:26
A régi program már nem működött vele. Próbáltam modként megoldani, de ott meg az anti-cheat törölte a mod manager fájljait. Szóval nem valószínű, hogy lesz hozzá frissítés. Sajnos azt sem tudom megmondani, milyen régebbi verziót keress, mivel hogy multiplayer a játék, így rengeteget frissült és kevés verzióját törték fel.
FEARka | 2025.05.03. - 20:08
Köszönöm!Már csak annyit szeretnék kérdezni,hogy kivitelezhető technikailag,hogy egyszer újra legyen hozzá felirat?
Gyuri9210 | 2025.05.03. - 19:58