Dino Crisis (PS1)

Dino Crisis (PS1)

Írta: RETRO_hun

| 2729

FIGYELEM: Ez a bejegyzés, már több, mint 1 éves, az itt leírtak elavult információk lehetnek!

Üdv!

Elkészültem a klasszikus túlélőhorror PS1-es változatának a honosításával!

Dino Crisis (PS1) - Letöltés

Kellemes kikapcsolódást!

- Feri

logo-mportal__1739706195.png

Összesen 9 hozzászólás érkezett
Zolcsi
2025. 02. 22. - 19:20

De segédkeztél benne. Ez nekem elég. Anno mikor a játék piac még csak bontakozóban volt, a lokalizációkra nem költöttek nagyon. Főleg nem olyan kis ország nyelvezetére mint nálunk. Így alapvetően az amit csinálsz egy hiány pótlás. Az ami gyerekkorunkban magyar kellett volna, hogy legyen, azt te hozod el nekünk felnőtt korunkra. Úgymond egy vágyat teljesítesz be. :)

RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2025. 02. 21. - 11:01

@Zolcsi

Köszönöm.

Illetve, a mihez tartás végett mindenképpen hozzá kell tennem, hogy a Mega Man X és a SNES Zelda honosítását egy kedves ismerősöm, Vitari követte el. Én csak +1 platformot nyújtottam, ahol még kitűnhet a munkája :)

Zolcsi
2025. 02. 21. - 08:21

Na retro_hun!

Csak, hogy tisztázzuk. Az amit csinálsz az egy nagyon fontos dolog. Ma már régi játékokat nem fordít senki, főleg nem olyan igényesen mint te csinálod. Ez mindenképpen becsülendő. Ha kicsit vissza is veszel a tempóból 40+-osan megértem, mert hát más is érdekel. De ne hagyd abba azt amit csinálsz itt, mert ez fent marad. A régi PS játékok, SNES játékok, SEGA stb, ezek mind velünk maradnak mindig. Ezekből a játékokból indult el minden. Ha ezek a játékok nem lettek volna, ma nem ott tartana a fejlettségi szintje a játékoknak, a játékiparnak ahol most tart. Ez egy örökség. Szóval a te munkád nem hasztalan. Te nekem pl. a SNES játékok magyarításával sok örömet okoztál. Mikor megláttam a Mega Man X magyarítását, nagyon megörültem neki. Ki is játszottam újra, sok évtized után. Ugyan így örülnék vagy még jobban egy Super Mario World 2-nek, de ezt nem én döntöm el.


Ne hagyd abba, csak tarts szünetet. A szünet jó.

RETRO_hun
RETRO_hun
Senior fordító
2025. 02. 18. - 09:24

Duckstation emulátorral kiválóan játszható (mint minden más PS1 játék) és nem igényel szakértelmet a beállítása.

Nyilván, ha körbenézel a menüjében, akkor olyan dolgok, mint a Controllers, vagy a Memory Card igényelhet egy gyors átnézést, de aki a modern PC gaming DLSSTXAAHDROMG Biturbo Trinitro RTX 65535 játékbeállításaiban kiismeri magát, azon talán nem fog ki egy szintén modern emulátor.


@joceee

Dehogynem gondolkodtam rajta. A baj csak az, hogy válságosnak érzem a tevékenységem jövőjét. A elmúlt tíz évben rengeteg játékot lefordítottam, ami elviekben sokaknak kedves, de gyakorlatilag meg azt látom, hogy igazából csak keveseket érdekel. Közel 40 évesen el kell tudnom dönteni, hogy megéri-e a belefektetett energia azt a 30-40 embert, úgy, hogy közben három másik dologban is benne vagyok.

joceee
2025. 02. 17. - 18:54

Elsősorban szeretném megköszönni a munkádat,kb.20 év után magyarul újrajátszani hatalmas élmény! Érdeklődnék,hogy esetleg a 2.rész magyarítása is várható-e a jövőben?

galp
2025. 02. 17. - 18:44

Köszi a munkádat, az emulátorok világában még nem vagyok nagyon otthon, de majd megismerkedem velük.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2025. 02. 17. - 17:18

Rendben van köszönöm szépen a választ

Szivats
2025. 02. 17. - 16:09

Köszönöm.

Emulátorral simán lehet használni.

Törölt felhasználó
Törölt felhasználó
2025. 02. 17. - 16:04

Valahogy lehet pc-n ezt a fordítàst használni?

Dino Crisis
Fejlesztő:
Capcom Planning Room 2
Kiadó:
Capcom
Virgin Interactive Entertainment
Megjelenés:
1999. július 1.
Játékmotor:
Nem ismert
hirdetés
Legújabb letöltések
Dying Light 2: Stay Human
Hibajelentés a discord szerverünkön várjuk.
| 6.58 MB | 2026. 06. 21. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Mortal Kombat 11
A Telepítő után a játék magyarul indul el, csak és kizárólag az MK11.exe elindításával működik. (ezt a steam-es elindításkor is...
| 88.21 MB | 2026. 06. 20. | zotya0330
Talisman: Digital Edition
A Talisman: Digital Edition játék fordítása. Alapcsomag DLC: A Kaszás, A Fagybetörés, A Katakomba, A Felföld, A Szent Tó, A...
| 2.68 MB | 2026. 06. 16. | ElCid, Paradox Hungary
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2...
| 118.37 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (SerenityForge) játék jusplathemus általi fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1...
| 143.12 KB | 2026. 06. 15. | bembee, jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 2 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_2\" mappába kell...
| 12.39 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon - Minisode 1 (Classic) játék fordítása. A steam mappáján belül a "To the Moon\Minisode_1\" mappába kell...
| 10.80 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A(z) To the Moon (Classic) játék fordítása. RÉGI steames és gog-os verzióhoz való. Legújabb gog verzióval azonban sajnos NEM MEGY...
| 35.90 MB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
To the Moon
A To The Moon (SerenityForge) fordítása. 2025 októberi steam-es frissítéshez igazítva. A steam mappáján belül a "To the Moon\To the...
| 333.78 KB | 2026. 06. 15. | jusplathemus, Lajti
The Darkest Tales
A(z) The Darkest Tales játék fordítása.
| 100.84 MB | 2026. 06. 15. | bembee, Zeuretryn
Legfrissebb fórum bejegyzések
Szia! Videó is van róla, persze ez nem mutat meg minden lehetőséget és Deck-n mutatja: https://youtu.be/Ts9HwbQQt50?si=UctQjfJWknavb4dm STEAM Deck-t és asztali linux-t is használok. Az egyedi, különféle proton rétegek, (proton-experimental, Proton-GE) lesznek a segítségedre. A proton réteg kiválasztásával, a játék esetében, leszedi a windows-s fájlokat és a rétegen keresztül a windows...
szozoka | 2026. 06. 24. - 11:18
Nem jöttem rá, hogyan kell egy bejegyzést javítani, elnézést! Helyesen a kérdésem úgy szól, hogy AI szerint nem kell lemondani a magyarításról, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és .....
VGyke | 2026. 06. 24. - 10:32
Sziasztok! Azt szeretném kérdezni, hogy le kell e mondani Steam Machine vásárlása esetén, a játékok magyarításáról? Az AI szerint igen, mert játékra optimalizált Linux rendszer fut rajta és Proton réteg segítségével futtatja a Windows‑játékok túlnyomó részét. Viszont jó lenne ha az információt egy hozzáértő is megerősíteni vagy cáfolná és ha...
VGyke | 2026. 06. 23. - 17:24
Ez remek. És köszi a választ.
kriszta | 2026. 06. 23. - 08:16
Létezik "A Fallout 4 teljes magyarítása. Csak a 2024.04.25-én megjelent next-gen patch változathoz (illetve az esetleges jövőbeni változatokhoz) használandó.Ha korábbi változatod van, használd a másik (pre-next-gen) magyarítást, amit innen a Portálról lehet tölteni! Tartalmazza az alapjáték, a 6 gyári DLC, valamint a next-gen patch verzióval bejött néhány minitartalom (miniküldetés, tárgyak,...
Csovesbanat | 2026. 06. 22. - 22:38
Érdeklődnék, hogy a GOTY verzióhoz létezik-e fordítás?
kriszta | 2026. 06. 22. - 08:32