IV. Játékfordítói találkozó
IV. Játékfordítói találkozó
Írta: Cyrus 2025. 02. 22. | 2074

Sok év eltelte után ismét megrendezésre kerül a Játékfordítói találkozó, immár negyedik alkalommal.

Lemaradtál az első három eseményről, akkor most itt az új alkalom, hogy személyesen is találkozz azokkal a lelkes gamer társaiddal, akik időt, pénzt és energiát nem sajnálva azon dolgoznak, hogy magyar nyelven játszhass kedvenceiddel.

A fordítók mellett most megismerkedhetsz a SzinkronSarok csapatával is, akik profi szinkron munkákkal teszik még nagyobb élménnyé a játékokkal töltött órákat.

A helyszín pedig mi más is lehetne, mint egy igazi gamer bár, ahol a videó és társasjátékok kedvelői egyaránt találnak kedvükre valót. Bőséges ital és finomabbnál finomabb helyben készült étel választék várja az ide betérő vendégeket.

Hogy mire számíthatsz ezen a napon:

  • kötetlen beszélgetés a fordítókkal
  • fordítói bejelentések
  • előadás és kerekasztal beszélgetés a SzinkronSarok tagjaival - következő projekt bejelentés
  • tombola, melynek nyereményeit a Vault51 Gamer bar és a GeekStore biztosítja
  • Kahoot! kvíz ajándékokért
  • rengeteg móka és kacagás gamer társaid körében

A találkozó

Főszervező: Paczári Tibor alias paczy

Támogatók: GeekStore, Vault 51 - Gamer Bar

További támogatók: Magyarítások Portál, SzinkronSarok


A találkozó Facebook-eseménye!

A találkozó discord-eseménye!


Kíváncsi vagy, milyen lehet játékot fordítani, vagy csak találkoznál a fordítókkal? Akkor ne maradj le róla!

A találkozón való részvétel mindenki számára ingyenes!

Összesen 1 hozzászólás érkezett

Zolcsi
2025. 03. 10. - 08:48

Erre úgy néz ki el fogok tudni menni.

hirdetés
Legújabb letöltések
SnowRunner
A magyarítás eredeti (Steames) 1.697880.SNOW_DLC_15 verzióra készült, a megfelelő működés csak ezen garantált (a verziószám nem változott, de a steamen...
| 555.04 KB | 2025. 06. 12. | Lajti, Rocsesz
Nobody Wants to Die
Teljes szöveges magyarítás.
| 19.57 MB | 2025. 06. 11. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, Johnykah
Cities: Skylines
Cities: Skylines magyarítás 1.19.2-f3-as patch-hez.A csomag az alábbi magyarítását tartalmazza:Alapjáték nagy részeAfter Dark DLCSnowfall DLCMatch Day DLC
| 614.69 KB | 2025. 06. 11. | Lajti, Rumpel, Spirit6, Horvin
The Last Express: Gold Edition
A(z) The Last Express: Gold Edition játék fordítása
| 62.98 MB | 2025. 06. 10. | hamarfa
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 91.46 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Elden Ring: Nightreign
A(z) Elden Ring: Nightreign játék fordítása.
| 23.83 MB | 2025. 06. 09. | The_Reaper_CooL
Dying Light 2: Stay Human
A fordítás mindenre kiterjed, viszont a vérdíjak és a fegyverek leírása még nem teljes.Ezekről a hibákról kép formájában tudtok nekünk...
| 7.25 MB | 2025. 06. 08. | Arzeen, Fehérváry Péter, NightVison, zotya0330
Diablo II: Resurrected
A Diablo II: Resurrected játék fordítása, Battle.net kompatibilis, illetve Online is használható.
| 306.23 MB | 2025. 06. 03. | amagony, Hunnenkoenig, Andie, Mr. Fusion, Klei, Játékszinkron Stúdió
Shrek 2
A(z) Shrek 2 The Game fordítása. A telepítő tartalmazza a poszterek fordítását is.
| 5.92 MB | 2025. 05. 26. | CLaw-Man, Games2056, istvanszabo890629
Good Job!
A Good Job! c. játék fordítása.Ha valamiért nem működne az itteni fordítás, akkor nézd meg a weboldalamon lévőt!
| 6.72 KB | 2025. 05. 26. | The_Reaper_CooL
Legfrissebb fórum bejegyzések
https://magyaritasok.hu/forums/topics/294/disco-elysiumLassan, de bizonytalanul. :-)
warg | 2025.06.11. - 21:32
Disco ElysiumNagyon régóta várom, hogy játszam. Szerintem nem vagyok ezzel egyedül. Nem készül esetleg hozzá fordítás?
taposcsirke | 2025.06.11. - 20:00
Ezt eddig nem is tudtam bárki beírhatja.. nos akkor én meg efelett siklottam el :) Észben tartom
Crytek | 2025.06.11. - 12:31
Köszönjük, felvettük. Ha a jövőben van ilyen értesülésed, de itt nincs jelölve adatlappal, mivel regisztrált tag vagy, nyugodtan be is tudod küldeni a "Játék adatbázis" alatt, és akkor nem siklunk el véletlen sem felette.
Evin | 2025.06.11. - 11:49
Lostprophet: Daymare 1988 magyarításra már ne számítsunk soha?
Crytek | 2025.06.11. - 09:33
Hát nem tudom nekem tetszik a gém csak legyen jó.
Doom 4 | 2025.06.10. - 17:51